|
References Anthony, L. & Lashkia, G. V. (2003). Mover: A machine learning tool to assist in the reading and writing of technical papers. IEEE Trans. Prof. Commun., 46, pp. 185-193. American National Standards Institute (1979). American national standard for writing abstracts. ANSI Z39, 14-1979. New York: Author. Benson, M. (1990). Collocations and general purpose dictionaries. International Journal of Lexicography. 3(1), 23-35. Bhatia, V. K.(1993). Analysing genre: language in professional settings. Applied Linguistics and Language Studies Series. London & NY: Longman. Chuang, T. C., Jian, J. Y., Chang, Y. C. & Chang, J. S. (2005). Collocational Translation Memory Extraction Based on Statistical and Linguistic Information. Computational Linguistics and Chinese Language Processing, 10 (1), 329-346. Cleveland, D. B. (1993). Introduction to Indexing and Abstracting. Libraries Unlimited Inc. Cooper, C. (1985). Aspects of Article Introductions in IEEE Publications. Unpublished M.Sc. dissertation. Aston University,U.K. Coupland, N. (1984).Aims and attitudes in teaching communication studies and English for specific purposes: the challenge of sociolingistics. ELT Documents, 117, 9-14. Crookes, G. (1986). Towards a validated analysis of scientific text structure. Applied Linguistics, 7, 57-70. Dudley-Evans, T. (1994). Genre analysis: an approach to text analysis for ESP. Advances in Written Text Analysis. (pp.219-228). NY: Routledge. Flowerdew, L. (1998). Corpus linguistic techniques applied to textlinguistics. System, 26, 541-552. Flowerdew, J. & Peacock, M. (Eds.). (2001). Research perspectives on English for academic purposes. Cambridge: Cambridge University Press. Gledhill, C. (2000). The Discourse Function of Collocation in Research Article Introductions. English for Specific Purposes, 19, 115-135. Granger, S. (1998). “Prefabricated Patterns in Advanced EFL Wrtiting: Collocations and Formulae,” in A.P. Cowie (ed.), Phraseology: Theory, Analysis and Applications. Oxford: Clarendon Press. Hall, D., Hawkey, R., Kenny, B., & Storer, G. (1986). Patterns of thought in scientific writing: a course in information structuring for engineering students. English for Specific Purposes, 5, 147-160. Halliday, M.A. K. and Martin J. R. (1993). Writing Science: Literacy and Discursive Power. The Falmer Press. Hill, S. S., Soppelsa, B. F. & West, G. K. (1982). Teaching ESL students to read and write experimental-research papers. TESOL Quarterly, 16(3), 333-347. Hopkins, A. (1985). An Investiagation into the Organizing and Organizational Features of Published Conference Papers. Unpublished Naster’s thesis. University of Birmingham, U.K. Hopkins, A. & Dudley-Evans, A. (1988). A genre-based investigation of the discussion sections in articles and dissertations. English for Specific Purposes, 7, 113-122. Howarth, P. (1996). Phraseology in English Academic Writing. Tubingen: Max Niemeyer Verlag. Hyland, K. (1996). “Writing Without Conviction? Hedging in Science Research Articles.” Applied Linguistics, 17 (4), 433-454. Kuo, C.H. (2002). Phraseology in scientific research articles. The Eleventh International Symposium on English Teaching/ Fourth Pan–Asian Conference. pp. 405-411. Lancaster, F. W. (1991). Indexing and Abstracting in Theory and Practice. Library Association Publishing Ltd. Lau, H.H. (2004). The structure of academic journal abstracts written by Taiwanese PhD students. Taiwan Journal of TESOL, 1(1), 1-25. Taipei: Crane. Liou, H. C., Chang, J. S., Kuo, C. H., Chen, H. & Chang, C. F. (2005). Web-based Academic English Course Design and Materials Development. (NSC 93-2524-S007-002). Liou, H. C., Chang, J. S., Chen, H. J., Lin, C. C., Liaw, M. L., Gao, Z. M., Jang, J. S., Yeh, Y. L., Chuang, T. S., & You, G. N. 2006 (September). Corpora processing and computational scaffolding for an innovative web-based English learning environment: The CANDLE project. USA: CALICO Journal, 24(1), to appear. Nation, I. S. P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge Press. Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Nwogu, K.N. (1997). “The Medical Research Paper: Structure and Functions”. English for Specific Purposes, 16 (2), 119-138. Orasan, C. (2001). Patterns in scientific abstracts, in Proceedings of Corpus Linguistics 2001 Conference, Lancaster University, Lancaster, UK, pp. 433 - 443. Posteguillo, S. (1999). The schematic structure of computer science research articles. English for Specific Purposes, 18 (2), 139-160. Salager-Meyer, F. S. (1990). Discourse flaws in medical English abstracts: A genre analysis per research- and text-type. Text, 10 (4), 365-384. Salager-Meyer, F. S. (1991). Brief communication medical English abstracts: how well are they structured? Journal of the American Society for Information Science (1986-1998); Aug 1991: 42, 7; ABI/INFORM Global, pg 528. Salager-Meyer, F. S. (1992). A text-type and move analysis study of verb tense and modality distribution in medical English abstracts. English for Specific Purposes, 11, pp 93-113. Salton, G. (1989). Automatic Text Processing: The transformation, analysis, and retrieval of information by computer. Addison-Wesley. Samraj, B. (2002). Introductions in research articles: variations across disciplines. English for Specific Purposes, 21 (1), 1-17. Samraj, B. (2005). An exploration of a genre set: Research article abstracts and introductions in two disciplines. English for Specific Purposes, 24(2), 141-156. Santos, M.B. (1996). The textual organization of research paper abstracts in applied linguistics. Text ,16(4), 481-499. Swales, J.M. (1981). Aspects of article introductions. Birmingham, UK: The University of Aston, Language Studies Unit. Swales, J.M. (1990). Genre analysis: English in Academic and Rresearch Settings. Cambridge University Press. Swales, J. M. & Feak, C.B. (2000). English in Today’s Research World: A Writing Guide. USA: The University of Michigan Press. Thompson, D. K. (1993). Arguing for experimental "facts" in science. Written Communication, 10, 106-128. Van Dijk, T. A. (1980). Macrostructures : an interdisciplinary study of global structures in discourse, interaction, and cognition, Hillsdale, N.J. : L. Erlbaum Associates. Wu, J. C. & Chang, J. S. (2004). Bilingual collocation extraction based on syntactic and statistical analyses. Computational Linguistics and Chinese Language Processing, 9 (1), 1-20. Yang, R., & Allison, D. (2003). Research articles in applied linguistics: moving from results to conclusion. English for Specific Purposes, 22 (4), 365-385. Yarowsky, D. (1995). “Unsupervised Word Sense Disambiguation Rivaling Supervised Methods.'' In Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Pp.189-196. Cambridge, MA.
|