跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.200.94.150) 您好!臺灣時間:2024/10/05 20:17
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:鄭英琇
研究生(外文):Cheng,Ying-shiu
論文名稱:印度吠陀吟唱保存經驗與台灣客家山歌傳承之比較研究
論文名稱(外文):A Comparative Study of Preservative Experience of Vedic Chanting in India and Hakka Folk Songs in Taiwan
指導教授:丘立崗丘立崗引用關係
指導教授(外文):Chiu,Li-Kuang
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺北教育大學
系所名稱:社會科教育學系碩士班
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2006
畢業學年度:94
語文別:中文
論文頁數:150
中文關鍵詞:吠陀吠陀吟唱印度無形遺產世界無形遺產山歌保存客家山歌台灣客家山歌
外文關鍵詞:the VedasVedic chantingIndian intangible heritageworld intangible heritagepreservation of Hakka folk songsHakka folk songsTaiwan Hakka folk songs
相關次數:
  • 被引用被引用:4
  • 點閱點閱:807
  • 評分評分:
  • 下載下載:380
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
聯合國教科文組織在2001年明確將世界遺產的保存對象從古蹟建築、自然環境等有形遺產再增設「人類口述和非物質遺產代表作」之無形遺產。印度吠陀吟唱由於具有悠久的歷史、至今仍維持相當程度的真實原貌,再加上所使用的梵文已瀕臨消失,漸漸不為世人了解,因此在2003年被教科文組織列入世界無形遺產的保護範圍。
我國行政院文建會於2002年曾列出多項台灣地區欲規劃世界遺產的潛力點,這些潛力點無論是自然性遺產或是文化遺產都是屬於有形的遺產性質,唯獨缺少像客家山歌這類口傳的無形遺產。
台灣客家山歌隨大陸先民渡海來台,其藝術發展特色是了解客家文化重要的一扇窗,如今同樣面臨語言瀕臨消失以及文化斷層的危機,自民國90年行政院客委會成立以來,推出許多客家文化推廣政策,也為山歌的保存開創一番新氣象。為了解印度吠陀吟唱保存經驗,提供台灣客家山歌保存方向之參考,本論文主要採用文獻分析法,輔以參與觀察、訪談等方式進行研究,比較兩地保存無形遺產之社會背景及實際作法。
本研究之場域範圍印度地區是以南印度藝術重鎮--喀拉拉省(Kerala)為田野調查範圍,台灣地區則以台北市為主。時間範圍印度方面則以1950年起到2006年5月這段期間,印度民間及政府保存吠陀的相關經驗及作法;台灣地區主要從1983年到2006年5月為止,台北市客家團體及政府機關傳承山歌之經驗及計畫。
本論文之內容主要為比較印度吠陀吟唱與台灣客家山歌存在之社會背景及藝術特色,到兩者之民間傳承方式、政府及民間相關保存計畫、資金運作、學術研究發展及未來展望
,最後提出吠陀吟唱保存經驗與台灣地區客家山歌傳承之比較結果,並對於印度吠陀保存方向與台灣客家山歌未來傳承之走向提出具體建議。
本研究有以下六點發現:
一、吠陀推廣朝「親民化」趨勢發展,客家山歌保存欲求「精緻化」。
二、為適應新時代的社會變遷,「就地融合」與「謹承古法」之保存方式分流並行。
三、無論是真實傳統場域或是政府政策執行面,都朝向將現有資源整併發展。
四、印度與台灣兩地均針對語言流逝問題積極擬定保存措施,並有向下紮根之趨勢。
五、政策執行面均積極鼓勵、補助學術研究發展。吠陀研究傾向朝科學化發展,客家文化
研究則從基礎工程著手。
六、兩傳統文化保存面向均朝多元化發展。保存範圍均由實際傳承場域擴及周邊應用範圍
,以維護原有之情境,並開拓新的情境氛圍。
UNESCO (United Nations, Educational, Scientific and Cultural Organization) defines ancient ruins and natural reserves as tangible heritage. In 2001, the Organization further listed “Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible heritage of Humanity” as intangible heritage. In India, Vedic Chanting has a long history of development and it still remains authentic to a certain extent. However, because the manuscripts of Vedic sutras have not been well-preserved, people in India may not have sufficient understanding about it. In 2003, Vedic Chanting has been listed as intangible world heritage for conserving its invaluable culture.

In 2002, Taiwan Council for Cultural Affairs (CCA) of Executive Yuan used to outline a number of properties and sites in the area of Taiwan as world heritage. However, most of the properties and sites are considered tangible; intangible heritage like Hakka folk songs are missing from the list.

In early age, Hakka folk songs were brought to Taiwan by mainlanders from China. To discover the entire Hakka culture, its artistic feature becomes an important window. Nowadays, since Hakka language is not pervasive and the cultural value is hardly propagated in Taiwan, it is on the verge of extinction. In 2001, Executive Yuan established Council for Hakka Affairs and started to formulate a series of promotion strategies. Thus, the Council has brought new vitality for restoring Hakka culture.

Moreover, in order to understand the preservative experience of Vedic Chanting in India, the current study was conducted through literature analysis, field observation and interviewing to compare the social background and real situation of the intangible heritage in India and Taiwan.

The current study includes two fields of observations: one in Kerala, an artistic town in southern India and the other in Taipei City, Taiwan. On one hand, sources collected in India dating from 1950 to May, 2006 were studied, focusing on preservative experience and management of Vedic Chanting from the local organizations and government in India. On the other hand, sources collected in Taiwan regarding Hakka folk songs dating from 1983 to May, 2006 were adopted. It was to research the experience and projects related to preservation of Hakka folk songs by Taipei government.

This thesis is to compare Vedic Chanting in India and Hakka folk songs in Taiwan, focusing on the following subjects: social backgrounds, artistic features, preservation, operation of funds of local organizations, preservation policies from both governments, academic research and future prospects. Results of the comparison on Vedic Chanting and Hakka folk songs are revealed as follows. Moreover, suggestions are made for future preservative direction of Indian Vedic Chanting and Taiwanese Hakka folk songs.

There are six findings in this study:
1.The preservation of Vedic Chanting has the tendency towards “popularization,” while the preservation of Hakka folk songs seeks “elaboration.”
2.In order to keep up with the social changes, integration of both local involvement and tradition maintenance should be developed at the same time.
3.Whether it is in the local traditional domain or the policy implementation from the governments, it shows a trend of incorporating the current resources.
4.Both the governments in India and Taiwan have begun to draft preservative measures to prevent the languages and culture from disappearing, and have taken root in it.
5.In the aspect of policy implementation, both India and Taiwan encourage and refund the academic research. The research of Vedic Chanting focuses on scientific development, while the research on Hakka emphasizes on culture infrastructure.
6.Both of these cultures are expected to be preserved in a variety of ways, including conserving the tradition and expanding the cultural application to the community.
第一章 緒論
第一節 研究動機…………………………………………1
第二節 問題背景…………………………………………3
第三節 研究目的與待答問題……………………………6
第四節 研究範圍與限制…………………………………7
第五節 名詞釋義…………………………………………11
第二章 文獻探討
第一節 吠陀文化與客家山歌之民俗性……………………13
第二節 吠陀經典與客家山歌之藝術性……………………21
第三節 待振興的傳統……………………………………31
第四節 相關機構與政策……………………………………49
第五節 吠陀研究與客家學術機構…………………………67
第三章 研究方法
第一節 研究設計……………………………………………77
第二節 研究架構……………………………………………88
第四章 研究結果
第一節 結果…………………………………………………91
壹、吠陀與客家山歌實際傳承情形…………………………91
貳、吠陀與客家山歌保存之政策推廣重點……………102
参、吠陀與客家文化學術研究走勢……………………106
肆、吠陀保存與客家山歌推廣未來展望………………107
第二節 結果解釋…………………………………………111
壹、「就地融合」與「維持原味」之決策分析…………111
貳、政策擬定對於文化保存意義之分析………………113
参、學術發展走勢對於文化保存意義之分析…………114
肆、未來願景的開拓對於傳統文化保存意義之分析…114
第五章 結論
第一節 摘要………………………………………………117
第二節 建議………………………………………………121
參考文獻………………………………………………………127
中文

方美琪(1992)。高雄縣美濃鎮客家民歌之研究。國立台灣師範大學音樂研究所碩士論文。未出版,高雄市。

中華民國總統府(2005)。看見進步台灣—總統施政之回顧與願景。尋覓客蹤 永續家傳(客家篇)[公告]。台北市:總統府。民95年1月10日,取自:
http://www.president.gov.tw/1_president/achieve/subject19.html

史惟亮(1978)。音樂向歷史求證。臺北市:臺灣中華書局。

台灣客家公共事務協會(主編)(1993)。台灣客家人新論。臺北市:臺原出版社。

行政院文化建設委員會主編(2004)。世界遺產進階研習營。臺北市:行政院文化建設委員會。

行政院客家委員會(2004)。客委會與你—簡介[公告]。臺北市:行政院客家委員會。
民94年12月22日,取自:
http://www.hakka.gov.tw/ct.asp?xItem=7&CtNode=348&mp=346&ps

行政院客家委員會(無日期)。「學術研究政策-客家知識體系平台」及客家學術研究說明[公告]。臺北市:行政院客家委員會。民94年11月14日,取自:
http://www.hakka.gov.tw/ct.asp?xItem=7772&CtNode=571&mp=298&ps

林雅倫譯(2004)。分歧與一致性。Lourdes Arizpe(原著)。世界遺產知識網學習資源庫[公告]。臺北市:行政院文化建設委員會。民94年10月12日,取自:
http://wh.cca.gov.tw/tc/learning/learn_1_c.asp?learn_id=393

吳榮順(2004)。客家音樂發展計畫。臺北市:行政院客家委員會委託計畫,未出版。

吳榮順、謝宜文(1999)。客家山歌。岡山鎮:高雄縣立文化中心。

吳德朗(2003)。印度古經典吠陀吟唱 。民94年10月9日,取自:
http://www.indianandworldmusic.net/Heritage/index.php

尚會鵬(1998)。印度文化史。臺北市:亞太出版社。

尚會鵬、馬加力(2002)。一應俱全印度人。新竹市:花神出版社。

禹海(2004)。天穿日的山歌比賽。大紀元e報。民95年1月3日,取自:
http://news.djy.com.tw/newspage.asp?catid=20&newsid=188260

胡泉雄(2003)。客家山歌概述。臺北市:胡泉雄自版。

陶立璠(2003)。民俗學。北京市:學苑出版社。

張葆蘿(2005)。台北市北區客家會-以歌會友大家庭。客家文化季刊,13,17。

張紫晨(1986)。中國民俗與民俗學。杭州市:浙江人民出版社。

張嘉文(2003)。客家傳統山歌三大調在花蓮地區的傳承與現況。國立臺北藝術大學音樂學研究所碩士論文。未出版,臺北市。

郭坤秀(2001)。桃竹苗客家山歌研究。私立中國文化大學中文研究所碩士論文,未出版,臺北市。

黃子堯(2004)。臺灣客家文學。載於梁榮茂(主編),臺灣客家族群史-學藝篇(10-118頁)。南投市:國史館台灣文獻館。

黃正宗(2004)。營建臺北市客語社會。客家文化季刊,9, 4-5。

黃秋芳(1993)。台灣客家生活紀事(1版)。臺北市:臺原出版社。

黃華源(2001)。台海兩岸客家山歌交流活動之研究。淡江大學大陸研究所碩士在職專班碩士論文。未出版,台北縣。

渥德爾(1987)。印度佛教史(王世安譯)。北京市:商務印書館。(原著出版年:1970年)
曾喜城(1999)。臺灣客家文化研究。屏東縣:平原鄉土文化協會。

彭素枝(2003)。台灣六堆客家山歌研究。臺北市:文津出版社。

薛秀芳(無日期)。北市客委會傾力搶救客語文化 客語詞彙彙編 深耕客家文化。民94年11月26日,取自:
http://www.hakka-lib.taipei.gov.tw/magzine/2004spring/focal-1-4.htm

楊兆禎(1973)。歌唱的理論與實際。臺北市:全音樂譜出版社。

楊佈光(1983)。客家民謠之研究。臺北市:樂韻出版社。

楊玫寧譯(1999)。西貝兒‧夏塔克(Shattuck Cybelle)(1999)原著。印度教的世界(Hinduism)初版。臺北市:貓頭鷹出版社、世界宗教博物館合作出版。

楊惠南(1995)。印度哲學史。臺北市:東大圖書公司。

楊熾明(無日期)。淺談客家文化中客家山歌之創新時代意義。民94年12月5日,取自:
http://www.ihakka.net/DOC/%B2L%BD%CD%AB%C8%AEa%A4%E5%A4%C6%A4%A4%AB%C8%AEa%A4s%BAq%A4%A7%B3%D0%B7s%AE%C9%A5N%B7N%B8
q-%B7%A8%BFK%A9%FA.doc

趙伯樂(2001)。永恆涅槃-古印度文明朝聖。臺北市:世潮出版社。

趙國華(1993)。印度古代神話。北京市:知識出版社。

劉新圓(2003)。山歌子的即興。臺北市:文津出版社。

劉新圓(2005)。台灣的客家山歌比賽。民95年4月17日,取自:
http://www.npf.org.tw/PUBLICATION/EC/094/EC-R-094-015.htm

鄭榮興(2004)。臺灣客家音樂。臺中市:晨星出版社。

鄭寶珠 (2005)。傳承客語—客家文化團體挑大樑。客家文化季刊,13,10。

顏文雄(1969)。台灣民謠二。臺北市:中華大典編印會。

英文

Department of Education(n.d.).Promotion and development Of Languages
:Central Institute of Indian Languages, Mysore[Announcement].New Delhi.Retrieved January 25, 2006, from the World Wide Web:
http://www.education.nic.in/htmlweb/prolan.htm#NATIONAL%20COU

Depratment of Education(n.d.).Promotion and development of Languages
:Rashtriya Sanskrit Sansthan [Announcement].New Delhi.Retrieved January,25,2006,from the World Wide Web:
http://www.education.nic.in/htmlweb/prolan.htm#NATIONAL%20COU

Depratment of Education(n.d.).Promotion and development of Languages:Maharshi Sandipani Rashtriya Veda Vidya Pratishthan,Ujjain [Announcement].New Delhi.Retrieved January,25,2006,from the World Wide Web:http://www.education.nic.in/htmlweb/prolan.htm#NATIONAL%20COU

Geeta Pandey(2004).UN boost for ancient Indian chants. Retrieved
December 12,2005,from the World Wide Web:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/3480049.stm

K.D. Nambudripad and Namboodiri Kothamangalam Vasudevan(2003).
Kadavalloor Anyonyam.Retrieved January 21, 2006, from the World Wide Web:http://www.namboothiri.com/articles/anyonyam.htm

R.L. Kashyap(2000).Unveiling the light in the Veda. New Delhi:Sri Satguru Publications.

Sree Sankaracharya University of Sanskrit(n.d.).Aims & Objectives[Announcement].Kalady,Kerala. Retrieved January 25, 2006, from the World Wide Web:http://www.ssus.ac.in/aimsandobjectives/aims_and_objectives.htm

Sree Sankaracharya University of Sanskrit(n.d.).Courses and Research
[Announcement]. Kalady,Kerala. Retrieved January 25, 2006, from the
World Wide Web:http://www.ssus.ac.in/courses/PG_courses.php

Sree Sankaracharya University of Sanskrit(n.d.).Regional Centers
[Announcement].Kalady,Kerala. Retrieved January 25, 2006, from the
World Wide Web: http://www.ssus.ac.in/centres/centres.htm

Sree Sankaracharya University of Sanskrit (n.d.).Samasthuthees in Digital[Announcement].Kalady,Kerala. Retrieved January 25, 2006, from the World Wide Web: http://www.ssus.ac.in/publications/publications.php

Suvir Saran(2004). Rebirth of a dead tradition. Retrieved April 18,2006, from the World Wide Web:
http://www.tribuneindia.com/2004/20040118/spectrum/main4.htm

T. Ramakrishnan(2004).Where the voice of south is not heard. Retrieved November 18,2005,from the World Wide Web:
http://www.hindu.com/2004/08/15/stories/2004081503541600.htm

Vadakkumpad Narayanan (n.d.).Vadakke Madham Brahmaswam. Thrissur,
Kerala:Brahmaswam Madham.

視聽媒體資料﹕

呂錦明、姜雲玉製作(2004)。賞桐花唱山歌〔CD〕。臺北市:行政院客家委員會發行。

眭澔平製作(2003)。台灣最後的走唱人—台灣閩粵移民百年心情史詩〔CD〕。臺北市:寰宇文化工作室發行。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 孫效智(2001)。生命教育的倫理學基礎。載於教育資料集刊第二十六輯。台北:國立教育資料館。
2. 時國銘(2002)。論生命倫理學中物種主義之爭論(上)──從墮胎的道德問題談起。鵝湖月刊,27(9),50-56。
3. 孫效智(1995)。道德論證問題在基本倫理學上的發展──目的論與義務論之爭。哲學與文化,22(4),317-331。
4. 孫振青(1993)。倫理問題探索:論墮胎的道德性與合法性。東吳哲學傳習錄,2,1-14。
5. 林惠群(2001)。這一代最嚴重的道德問題──墮胎。壢商學報,9,202-210。
6. 沈清松(1997)。倫理學理論與專業倫理教育。通識教育季刊,3(2),1-17。
7. 肖魏(2004)。母親與胎兒關係的倫理爭論。應用倫理研究通訊,31,2-6。
8. 李鎡堯(1985)。人工流產的利與弊。健康世界,116,28-29。
9. 李碧娥、楊玉娥(2000)。未婚女性於第一孕期施行人工流產手術的經驗歷程。護理研究,8,4,459-469。
10. 李棟明(1986)。背景因素影響婚前性關係發生率研究。公共衛生,13(1),68-86。
11. 李啟澤、李孟智(1998)。小媽媽面面觀──我國青少年生育的特性及防治。健康世界,146,85-92。
12. 李素楨(2001)。胎兒生命權和生命價值的案例分析。應用倫理研究通訊,17,33-39。
13. 李明濱(1997)。病人自主與知情同意。醫學教育,1(4),377-387。
14. 鄭寶珠 (2005)。傳承客語—客家文化團體挑大樑。客家文化季刊,13,10。
15. 高強華(2000)。青少年的價值選擇與價值教育。學生輔導,70,14-25。