跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(34.204.180.223) 您好!臺灣時間:2021/08/05 21:06
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:洪振智
研究生(外文):Chen-Chih Hung
論文名稱:《哈利波特》中黑魔法老師的圖像化研究
論文名稱(外文):A Study on the Iconography of the“Defense Against the Dark Arts teachers”in Harry Potter
指導教授:陳儒修陳儒修引用關係
指導教授(外文):Ru-Shou Chen
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺東大學
系所名稱:兒童文學研究所
學門:人文學門
學類:其他語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2007
畢業學年度:95
語文別:中文
論文頁數:130
中文關鍵詞:哈利波特改編作者論
外文關鍵詞:Harry PotterAdaptationAuteur theory
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:439
  • 評分評分:
  • 下載下載:99
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:7
本研究以J. K. Rowling《哈利波特》系列中前四集為其範圍,研究者並將此四集定義為「校園四部曲」。
在這「校園四部曲」當中,每一年的黑魔法防禦術老師,四年便換了四次,除了出場狀態是在每一單集中登場與退場之外,在當集中,黑魔法老師也是關鍵性的角色。此更換的狀態,也在小說《哈利波特》到電影『哈利波特』的過程中,導演更換了三次,讓此系列擁有三種不同的圖像風格。
所以,本研究藉由黑魔法老師的角色,從外表解讀、老師角色到不同地觀點呈現,建構出老師的外在符號到討論角色的結構與功能,逐一陳述出三位導演的敘事風格。Chris Columbus以對比強烈的方式,表現出奎若教授與洛哈教授的反差狀況,以及角色在事件中的旁觀者與表演者的狀態;Alfonso Cuaron多以中景的對話鏡頭,表現出路平教授在事件中的同行者的狀態;Mike Newell加重穆敵教授的出場次數,不論是在鏡頭的中心或是邊緣,表現出穆敵在事件中處於戒護者的狀態。
The study focuses on the first four series of Harry Potter, written by J. K. Rowing, as the extent of this research. The researcher also defines these four titles as a “school tetralogy.”
In this “four-year-long” tetralogy, there is always a Defense Against the Dark Arts teacher for each school year. There are four different characters for the roles of the Defense Against the Dark Arts teachers. These Defense Against the Dark Arts teachers play a crucial role to each corresponsive story apart from simply showing up at the beginning and the end. The change of the roles of the Defense Against the Dark Arts teachers also echoes the three diverse styles of the Harry Potter movies, which were directed by three directors respectively in the process of transforming the texts into the moving pictures.
The study aims to construct the external symbols of the role of the Defense Against the Dark Arts teacher as well as its structure and function. Moreover, the researcher attempts to decode the “narrative style” of the three directors by investigating the roles of the Defense Against the Dark Arts teacher in terms of their appearances, their roles as an instructor and varied points of view.
Chris Columbus uses a contrastive way to show the distinction between Professor Quirrell and Professor Lockhart. In addition, he also conducts the two roles of being a bystander and a performer in various events. On the other hand, Alfonso Cuaron tends to take medium shots for the scene of Professor Lupin being a fellow participant. Alfonso Cuaron, however, emphasizes the presence of Professor Moody. Moody acts as a protector wherever the shot is in the central part or on the edge of a movie frame.
目次
標題頁 ………………………………………………………………………….. Ⅰ
論文口試委員審定書 ………………………………………………………….. Ⅱ
授權書頁 ……………………………………………………………………….. Ⅲ
誌謝辭 ………………………………………………………………………….. Ⅳ
中文摘要 ……………………………………………………………………….. Ⅴ
英文摘要 ……………………………………………………………………….. Ⅵ
目次 …………………………………………………………………………….. Ⅷ
表目次 ………………………………………………………………………….. Ⅹ
圖目次 ………………………………………………………………………….. ⅩⅠ

第一章 緒論 ………………………………………………………………….. 1

第一節 研究動機與目的 …………………………………………………….. 2
第二節 文獻探討 ……………………………………………………………… 5
第三節 研究範圍與方法 ……………………………………………………… 11

第二章 《哈利波特》:從小說到電影 ……………………………………….. 16

第一節 小說作者的寫作手法 ………………………………………………… 17
第二節 電影導演的敘述風格 ………………………………………………… 24
第三節 小說到電影的章節功能介紹 ………………………………………… 30

第三章 角色形塑:外表的初步認知 ………………………………………… 34

第一節 奎若造型 ……………………………………………………………… 36
第二節 洛哈造型 ……………………………………………………………… 39
第三節 路平造型 ……………………………………………………………… 42
第四節 穆敵造型 ……………………………………………………………… 45

第四章 教師角色:身份的確立與表現 ……………………………………… 48

第一節 進入學校前的登場 …………………………………………………… 50
第二節 進入學校後老師身份的出場 ………………………………………… 59
第三節 老師的課堂表現 ……………………………………………………… 66

第五章 角色迴轉:雙重面向與退場 ………………………………………… 77

第一節 哈利觀點中的黑魔法老師 …………………………………………… 78
第二節 黑魔法老師的自白觀點……………………………………………….. 91
第三節 觀點衝突下的退場 …………………………………………………….96

第六章 結論 ………………………………………………………………….. 103

第一節 圖像作者的策略 …………………………………………………….. 103
第二節 後續研究建議 ……………………………………………………….. 111
參考書目 ……………………………………………………………………… 112
附表一 ………………………………………………………………………… 119
附表二 ………………………………………………………………………… 121
參考書目

一、研究文本

1. Rowling, J. K.。彭倩文譯。《哈利波特-神秘的魔法石》(Harry Potter and the Philosopher’s Stone)。台北市。皇冠。2000年。
2. -。《哈利波特-消失的密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets)。台北市。皇冠。2000年。
3. -。《哈利波特-阿茲卡班的逃犯》(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)。
台北市。皇冠。2001年。
4. -。《哈利波特-火盃的考驗》(Harry Potter and the Goblet of Fire)。台北市。
皇冠。2001年。
5. -。《哈利波特-鳳凰會的密令》(Harry Potter and the Order of the Phoenix)。
台北市。皇冠。2003年。
6. -。《哈利波特-混血王子的背叛》(Harry Potter and the Half-Blood Prince)。
台北市。皇冠。2005年。

二、中文著作(依中文姓氏筆劃排列)

1. 姚一葦著。《戲劇原理》。台北市。書林。1992年。
2. 張子樟著。《閱讀與觀察-青少年文學的檢視》。台北市。萬卷樓。2005年。
3. 張子樟著。《少年小說大家讀-啟蒙與成長的探索》。台北市。小魯。1999年。
4. 張子樟著。《回顧中的省思-少年小說論述及其他》。澎湖縣馬公市。
澎湖縣文化局。2002年。
5. 傅林統著。《兒童文學的思想與技巧》。台北市。富春。1998年。
6. 劉森堯著。《天光雲影共徘徊:文學、電影及其他》。台北市。爾雅。2001年。
7. 劉紀蕙著。《文學與電影:影像‧真實‧文化批評》。台北市。
時報文化。2003年。
8. 黃建業著。《潮流與光影》。台北市。遠流。1990年。
9. 張覺明著。《電影編劇》。台北市。揚智。1997年。
10. 齊隆任著。《電影符號學》。台北市。書林。1992年。
11. 謝高橋著。《社會學》。高雄市。巨流。1982年。
12. 顏匯增著。《神聖與世俗:從電影的表面結構到深層結構》。台北市。
遠流。1992年。
13. 簡政珍著。《電影閱讀美學》。台北市。書林。1993年。
14. 韓叢耀著。《圖像傳播學》。台北市。威仕曼文化。2005年。

三、中文編著(依中文姓氏筆劃排列)

1. 林文寶、徐守濤、陳正治、蔡尚志 合著。《兒童文學》。台北市。
五南。1996年。
2. 張子樟編。《兒童文學學刊第十一期》。台北市。
國立台東大學出版。萬卷樓發行。2004年。
3. 張子樟編。《兒童文學學刊第十二期》。台北市。
國立台東大學出版。萬卷樓發行。2004年。
4. 林文寶編。《兒童文學論述選集》。台北市。幼師。1989年。
5. 陳儒修著。《電影帝國 另一種注視-電影文化研究》。台北市。萬象。1994年。
6. 陳學明著。《文化工業》。台北市。楊智文化。1996年。
7. 彭瑞金著。《文學評論百問》。台北市。聯合文學。1998年。
8. 張廣智著。《影視史學》。台北市。揚智文化。1998年。
9. 張錯著。《西洋文學術語手冊》。台北市。書林。2005年。

四、中譯專著(依外文姓氏字母順序排列)
1. Aumont, Jacques, Michel Marie著。吳珮慈譯。《當代電影分析方法論》
(L’Analyse des Films)。台北市。遠流。1996年。
2. Baggett, David, Shawn E. Klein著。黃惟郁譯。《哈利波特的哲學世界》
(Harry Potter and Philosophy)。台北市。麥田。2006年。
3. Barthes, Roland著。汪耀進、武佩榮合譯。《戀人絮語-一本解構主義的文本》(Fragments D’un Discours Amoureux)。台北市。桂冠。1994年。
4. Berger,Arthur Asa著。黃新生譯。《媒介分析方法》(Media Analysis Techniques)。台北市。遠流。1992年。
5. Betton, G.著,劉俐譯。《電影美學》(Esthetique du cinema)。台北市。
遠流。1990年。
6. Bordwell, David著。游惠貞、李顯立譯。
《電影意義的追尋-電影解讀手法的剖析與反思》
(Making Meaning: Inference and Rhetoric in the Interpretation of Cinema )。
台北市。遠流。1994年。
7. Bordwell, David著。李顯立等譯。《電影敘事-劇情片中的敘述活動》
(Narration in the Fiction Film )。台北市。遠流。1999年。
8. Bordwell, David, Kristin Thompson著。曾偉禎譯。《電影藝術:形式與風格》
(Film Art:An Introduction)。台北市。美商麥格羅公司出版。1996年。
9. Burch, Noel著。李天鐸、劉現成譯。《電影的理論與實踐》(Praxis du cinema)。台北市。遠流。1997年。
10. Bywater, Tim,Thomas Sobchack著。李顯立譯。《電影批評面面觀》
(An Introduction to Film Criticisrn)。台北市。遠流。1997年。
11. Colbert, David 著。鍾友珊譯。
《哈利波特的魔法學校:貓頭鷹、獨角獸與「那個人」在西方世界的來歷》(The Magical World of Harry Potter: A Treasury of Myths, Legends, and Fascinating Facts)。台北市。城邦。2002年。
12. Deleuze,Gilles著。黃建宏譯。《電影l 運動-影像》
(Cinema ll: L’image-mouvement)。台北市。遠流。2003年。
13. Deleuze,Gilles著。黃建宏譯。《電影ll 時間-影像》
(Cinema ll: L’image-temps)。台北市。遠流。2003年。
14. Foster, E.M.著。李文彬譯。《小說面面觀》
(Aspects of the Novel)。台北市。志文。2002年。
15. Giannetti, Louis D.著。焦雄屏譯。《認識電影》
(Understanding Movies)。台北市,遠流。2005年。
16. Goffman,Erving著。徐江敏、李姚君譯。《日常生活中的自我表演》
(The Presentation of Self in Everyday Life)。台北縣新店市。桂冠。1992年。
17. Hauser, Arnold 著。邱彰譯。《西洋社會藝術進化史》
(The Social History of Art)。台北市。雄獅。1987年。
18. Kate, Steven D.著。井迎兆譯。《電影分鏡概論:從意念到影象》
(Film Directing: Shot .By Shot Visualizing From Concept To Screen)。
台北市。五南。2002年。
19.Kawin, Bruce F.著。李顯立等譯。《解讀電影》(How Movies Work)。
台北市。遠流。1996年。
20. Lapsley, Robert, Michael Westltake著。李天鐸、謝慰雯譯。
《電影與當代批評理論》(Film Theory: An Introduction)。
台北市。遠流。1997年。
21. Lebeau, Vicky著。陳儒修、鄭玉菁譯。
《佛洛伊德看電影:心理分析電影理論》。台北市。書林。2004年。
22. Lindstrom, Martin, Patricia B Seybold 合著。曾淯菁譯。
《人小錢大 吞世代:一年影響全球1兆8,800億美元消費的小巨人》(Brandchild: remarkable insights into the minds of tody’s global kids and their relationships with brands )。台北市。商智文化。2003年。
23. Lodge,David著。李維拉譯。《小說的五十堂課》(The Art of Fiction)。
台北縣新店市。木馬。2006年。
25. Metz, Christian著。劉森堯譯。《電影語言-電影符號學導論》
(Essais sur la signification au cinema)。台北市。遠流。1996年。
26. Nodelman Perry,著。劉鳳芯譯。《閱讀兒童文學的樂趣》
(The Pleasures of Children’s Literature)。天衛文化。2000年。
27. Parent-Altier,D著。王書芬譯。《電影劇本寫作》
(Approche du scenario)。台北市。揚智。2000年。
28. Pudovkin, V.I.著。劉森堯譯。《電影技巧與電影表演》
(Film Technique, and Film Acting)。台北市。書林。1980年。
29. Thacker ,Deborah Cogan, Jean Webb著。楊雅捷、林盈蕙譯。
《兒童文學導論-從浪漫主義到後現代主義》
(Introducing Children’s Literature: from Romanticism to Postmodernism)
台北市。天衛。2005年。
30.Townsend, John Rowe著。謝瑤玲譯。《英語兒童文學史綱》。
(Written for Children: An Outline of English-Language Children’s Literature)
台北市。天衛文化。2003年。
31. Rowling, J.K., Lindsey Fraser著。莊靜君譯。
《哈利波特的秘密與J.K.羅琳對話》
(Telling Tales: An Interview with J.K. Rowling)。台北市。皇冠。2002年。
32. Schalty, Thomas著。李亞梅譯。
《公式、電影製作與片廠制度-好萊塢類型電影》
(Hollywood Genres: Formulas, Filmmaking and the Studio System)。
台北市。遠流。1999年。
33. Smelser, Neil J.著。陳光中、秦文力、周愫嫻譯。《社會學》(Sociology)。
台北市。桂冠。1995年。
34. Sokolowaski, Robert 著。李維倫譯。《現象學14講》
(Introduction to Phenomenology )。台北市。心靈工坊,2004年。
35. Stam, Robert著。陳儒修、郭幼龍譯。《電影理論解讀》
(Film Theory An Introduction)。台北市。遠流。2002年。
36. Stam, Robert , Robert Burgoyne,Sandy Flitterman Lewis著。張梨美譯。
《電影符號學的新語彙》。台北市。遠流。1997年。
39. Syd, Field著。曾西霸譯。《實用電影編劇技巧》
(Screenplay: The Foundations of Screenwriting)。遠流。1993年。

五、日譯專著(依外文姓氏字母順序排列)

1. 七會 靜著。蕭志強譯。《哈利波特魔法解密書-帶你進入9 3/4月台》
(Harry Potter No MAHOU Guide Book)。台北縣新店。世茂。2002年。
2. 山中 康裕著。王真瑤譯。《哈利波特與神隱少女-進入孩子的內心世界》。
台北市。心靈工坊。2006年。
3. 寺島 久美子著。許倩珮譯。《哈利波特聖經》(The Encyclopedia of Harry Potter)。台北市。台灣東販。2003年。

六、中譯編著(依外文姓氏字母順序排列)

1. Bernheimer, Kate編。林瑞堂譯。《魔鏡魔鏡告訴我》
(Mirror ,Mirror On the Wall)。台北市。唐莊文化。2003年。
2. Hollows, Joanne, Mark Jancovich編。張雅萍譯。《大眾電影研究》
(Approaches to Popular Film)。台北市。遠流。2001年。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top