參考書目
一、研究文本
Nöstlinger, Christine(克莉斯汀.內斯林爾)。《一隻老狗的流浪》(Der Hund Kommt!)。台北:玉山社,2001年。
(內斯特林格)。任溶溶譯。《人造娃娃歷險記》(Konrad oder das kind aus der konservenbüchse)。台北:志文。1995年。
(克麗絲汀•諾斯特林格)林倩葦譯。《小黃瓜國王》(Wir pfeifen auf den Gurkenkönig)。台北:時報。1996年。
(克.內斯特林格)。袁瑜譯。《古靈精怪粉菩提》(ROSALINDE HAT GEDANKEN IM KOPF)。台北:志文。1999年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格)楊立。《伊爾莎離家出走》(DIE ILSE IST WEG)。台北:東方。2003年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格)。何鈺霓。《那個哇嗚嘎》(DER WAUGA)。台北:東方,。1999年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格)文、Dietl, Erhard(艾爾哈德.狄特)圖。張筱雲譯。《法蘭茲和狗》(Hundegschichten vom Franz)。台北:東方。2004年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格)文Dietl, Erhard(艾爾哈德.狄特)圖。張筱雲譯。《法蘭茲和電視》(Fernsehgeschichten vom Franz)。台北:東方。2004年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格)文、Dietl, Erhard(艾爾哈德.狄特)圖。張筱雲譯。《法蘭茲的故事》(Geschichten vom Franz)。台北:東方。2004年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格)、Dietl, Erhard(艾爾哈德.狄特)圖。張筱雲譯。《法蘭茲的戀愛故事》(Liebesgeschichten vom Franz)。台北:東方。2004年。
Nöstlinger, Christine(克莉絲蒂娜.涅斯林格)文、Dietl, Erhard(艾 爾哈德.狄特)圖。張筱雲譯。《法蘭茲做功課》(Neue Schulgeschichten vom Franz)。台北:東方。2004年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格);文Dietl, Erhard(艾爾哈德.狄特)圖。張筱雲譯。《法蘭茲踢足球》(FuBballgeschichten vom Franz)台北:東方。2004年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格)。周從郁譯。《阿非的青春心事》(OLFI OBERMEIER UND DER ODIPUS),台北:東方。2004年。
(克.內斯特林格)。宋碧雲譯。《奔離火藥城》(MAIKÄFER, FLIEG!)。台北:志文。1999年。
(克莉絲汀.納思林格)。《想離家的小克》(Klaus Zieht Aus)。台北:天下遠見。2004年。
(克莉絲汀.納思林格)。周從郁譯。《愛生氣的安娜》(Anna und die Wut)。台北:天下遠見。2005年。
(克莉絲汀.內斯特林格)。唐新譯。《搞怪少年盧基》(Luji-live)。台北:新苗。2004年。
(克莉絲蒂娜.涅斯林格)。夏陽譯。《腦袋裡的小矮人》。台北:小魯。2005年。
(克莉絲汀.內斯特林格)。李超。《閣樓上的護身鬼》(Rosa Riedl—Schutzgespenst)。台北:新苗。2003年。
(克莉絲汀.納思林格)。周從郁。《膽小的威利》(Will und die Angst)。台北:天下遠見。2004年
二、原著專書
王文科。《認知發展理論與教育-皮亞傑理論的應用》。台北:五南。1991年。
王照。《拆穿謊言厚黑智典》。台北:普天。2006年。
何杰。《謊言學》。台北:漢欣。1994年。
林文寶等著。《兒童文學》。台北:五南。1996年。
張子樟。《回顧中的省思》。澎湖:澎湖縣文化局。2002年。
。《閱讀與觀察》。台北:萬卷樓。2005年。
陳會昌、夏菡。《兒童的想像與幻想》。南昌:二十一世紀。2001年。
華玉紅、王靜。《說謊的真相》。台北:新雨。1997年。
楊茂秀。《我們教室有鬼》。台北:遠流。1999年。
藍劍虹。《回到史坦尼斯拉夫斯基—人作為一種技藝》。台北:唐山。2002年。
三、譯著
Adler, Alfred(阿德勒)著。黃光國譯。《自卑與超越》(What Life Should Mean to You)。台北:志文。1996年。
Barnes, John A(約翰.巴恩斯)著。潘勛、葉子啟譯。《一派謊言—關於說謊的社會學》(A Pack of Lies:Towards a sociology of Lying)。台北:時報。2002年。
Baum, Heike(海格•寶慕)著。李紫蓉譯。《我又沒有說謊+一直坐著很無聊》(Ich hab aber nicht geschwindelt:Vom Umgang mit Luge und Wahrheit Still sitzen ist doof:Was unruhigen Kindern hilft)。台北:阿布拉教育文化。2005年。
Breet, R. L.著。陳梅英譯。《幻想力與想像力》(Fancy and Imagination)。台北:黎明。1981年。
Ekman, Paul(保羅.艾克曼)著。《孩子,你說謊!》(Why kids lie:how parents can encourage truthfulness)。台北:及幼文化。1995年。
Ekman, Paul(保羅.艾克曼)著。鄧伯宸譯。《說謊》(Telling Lies: clues to deceit in the marketplace, politics, and marriage)。台北:心靈工坊。2005年。
Engel, Susan(蘇珊•恩傑)著。黃夢嬌譯。《孩子說的故事—了解童年的敘事》(The stories children tell:making sense of the narrative of childhood)。台北:成長。1998年。
Goffman, Erying(高夫曼)著。徐江敏、李姚軍譯。《日常生活中的自我表演》(The Presentation Self in Everyday Life)。台北:桂冠。2004年。
Labbe, Brigitte(布莉姬.拉貝)、Puech, Michel(米歇爾.布許)著。《真真假假大集合》。台北:米奇巴克。2002年。
Manen, Max van(馬克斯•范梅南)、Levering, Bas(巴斯•萊維林)著。陳慧黠、曹賽先譯。《兒童的秘密:秘密、隱私和自我的重新認識》(Childhood’s Secrets: Intimacy , Privacy , and the Self Reconsidered)。北京:教育科學。2004年。
Matthews, Gareth B.(G . B .馬修斯)著。楊茂秀譯。《與小孩對談》(Dialogues with children)。台北:毛毛蟲兒童哲學基金會。2002年。
。楊茂秀譯。《童年哲學》(The Philosophy of Childhood)。台北:毛毛蟲兒童哲學基金會。2001。
Nodelman, Perry著。劉鳳芯譯。《閱讀兒童文學的樂趣》(The Pleasures of Children’s Literature)。台北:天衛。2002年。
河合隼雄著。唐一寧譯。《童年之惡》。台北:咸陽。2000年。
。詹慕如譯。《小孩的宇宙》台北:天下。2006年。
星一郎著。陳蒼杰譯。《看穿孩子的謊言》。台北:漢欣。1998年。
相場均著。鍾憲譯。《說謊,另一種遊戲》。台北:遠流。1993年。
孫錫漢著。中天翻譯股份有限公司譯。《自信的孩子是稱讚出來的》。台北:核心。2005年。
澀谷昌三著。《人為什麼要說謊?》。台北:新潮社。2002年。
四、期刊論文
林宛玲。〈說謊是大家的問題〉。《人本教育札記》。62。頁30~36。1999年1月。
林憲。〈由說謊到妄想-騙子與妄想人格者〉。《健康世界》。149。頁41~44。1998年5月15日。孫淑君。〈孩子說謊怎麼辦?〉。《人本教育札記》。88。頁42~43。1996年10月。常雅珍。〈學童說謊類型及因應之分析探討〉。《國教世紀》。191。頁87~90。2000年6月。楊茂秀。〈要騙人何必說謊〉。《人本教育札記》。62。頁26~29。1999年1月。趙鏡中。〈我現在說的是謊話〉。《人本教育札記》。62。頁37~38。1999年1月。劉世南。〈說謊不等於言行一致〉。《人本教育札記》。62。頁39~42。1999年1月。薛秀宜。〈猜猜我的心-透視說謊的表情〉。《教師之友》。44:3。頁103~106。2003年6月。