|
References Aristotle. (1966). Topica. Translated by E. S. Forster. Cambridge, MA.: Harvard University Press. Adkins, P. (1968). Teaching idioms and figures of speech to non-native speakers. Modern Language Journal, 52, 148-152. Bobrow, S., & Bell, S. (1973). On Catching on to Idiomatic Expressions. Memory and Cognition, l, 343-346. Boers, F. (1997). When a bodily source domain becomes prominent: The joy of counting metaphors in the socio-economic domain. In R. W. Jr., Gibbs & G. J. Steen (Eds.), Metaphor in cognitive linguistics: Selected papers from the fifth International Cognitive Linguistics conference (pp. 47-56). Amsterdan/Philadelphia: John Benjamins. Boers, F., & Demecheleer, M. (1997). A few metaphorical models in (western) economic discourse. In W. A. Liebert, G. Redeker, & L. Waugh (Eds.), Discourse and perspective in cognitive linguistics (pp. 115-129). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Boers, F., & Demecheleer, M. (2001). Measuring the impact of cross-cultural differences on learners’ comprehension of imageable idioms. EJT Journal, 55(3), 255-262. Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. White Plains, NY: Longman. Cacciari, C. (1993). The place of idioms in a literal and metaphorical world. In C. Cacciari & P. Tabossi. (Eds.), Idioms: Processing, structure, and interpretation (pp. 27-55). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Cacciari, C., & Levorato, M. C. (1989). How children understand idioms in discourse. Journal of Child Language, 16, 387-405. Chomsky, N. (1980). Rules and representation. New York: Columbia University Press. Clark, H. H. (1979). Responding to indirect speech acts. Cognitive Linguistics, 11, 430-477. Clark, H. H., & Carlson, T. B. (1981). Context for comprehension. In J. Long & A. Baddeley (Eds.), Attention and Performance IX (pp. 313-330). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Cooper, T. (1998). Teaching idioms. Foreign Language Annals, 31, 255-266. Cooper, T. (1999). Processing of idioms by L2 learners of English. TESOL Quarterly, 33(2), 233-262. Coulmas, F. (1981). Idiomaticity as a problem of pragmatics. In H. Parret, M. Sbísa, and J. Verschueren (Eds.) Possibilities and Limitations of Pragmatics: Proceedings of the Conference on Pragmatics (pp. 139-151). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Cruse, D. A. (1986). Lexical semantics. New York: Cambridge University Press. Fatz, J. J., & Fodor, J. (1963). The structure of a semantic theory. Language, 39, 170-210. Fillmore, C. J. (1978). On the organization of the semantic information in the lexicon. In D. Farkas, W. M. Jacobsen, & K. W. Todrys (Eds.), Papers from the parasession on the lexicon (pp. 148-173). Chicago: Chicago Linguistic Society. Flores d’Arcais, G. B. (1993). The comprehension and semantic interpretation of idioms. In C. Cacciari & P. Tabossi (Eds.), Idioms: Processing, structure, and interpretation (pp. 79-98). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Fraser, B. (1970). Idioms with a transformational grammar. Foundations of Language, 6, 22-42. Gibbs, R. W. (1995). Idiomaticity and human cognition. In M. Everaert, E. van der Linden, A. Schenk, & r. Schreuder (Eds.), Idioms: Processing, structure and interpretation (pp. 97-116). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Gibbs, R. W., Jr. (1980). Spilling the beans on understanding and memory for idioms in context. Memory and Cognition, 8, 149-156. Gibbs, R. W. Jr. (1984). Literal meaning and psychological theory. Cognitive psychology, 8, 191-219. Gibbs, R. W., Jr. (1987). Linguistic factors in children’s understanding of idioms. Journal of Child Language, 14, 569-586. Gibbs, R. W., Jr. (1990). Psycholinguistic studies on the conceptual basis of idiomaticity. Cognitive Linguistics, 1, 417-451. Gibbs, R. W., Jr. (1992). What do idioms really mean? Journal of Memory and Language, 31, 485-506. Gibbs, R. W., Jr. (1993). Why idioms are not dead metaphors. In C. Cacciari & P. Tabossi (Eds.), Idioms: Processing, structure, and interpretation (pp. 57-77). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Gibbs, R. W. (1995). Idiomaticity and human cognition. In M. Everaert, E. van der Linden, A. Schenk, & r. Schreuder (Eds.), Idioms: Processing, structure and interpretation (pp. 97-116). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Gibbs, R. W. Jr. (1997). Taking metaphor out of our heads and putting it into the cultural world. In R. W. Jr. Gibbs & G. J. Steen (Eds.), Metaphor in cognitive linguistics: Selected papers from the Fifth International Cognitive Linguistics Conference. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Gibbs, R. W. Jr. & Nayak, N. P. (1989). Psycholinguistic studies on the syntactic behaviour of idiom. 21, 100-138. Gibbs, R. W., Jr., & Nayak, N. P. (1991). Why idioms mean what they do. Journal of Experimental Psychology: General, 120, 93-95. Gibbs, R. W., Jr., Nayak, N. P., Bolton, J., & Keppel, M. (1989). Speakers’ assumptions about the lexical flexibility of idioms. Memory and Cognition, 17, 58-68. Gibbs, R. W., Jr., Nayak, N. P., & Cutting, C. (1989). How to kick the bucket and not decompose: Analyzability and idioms processing. Journal of Memory and Language, 28, 576-593. Gibbs, R. W. Jr. & O’brien, J. (1990). Idioms and mental imagery: The metaphorical motivation for idiomatic meaning. 36, 35-68. Glucksberg, S. (1993). Idiom meanings and allusional content. In C. Cacciari & P. Tabossi. (Eds.), Idioms: Processing, structure, and interpretation (pp. 3-26). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Glucksberg, S. (2001). Understanding figurative language. Oxford: Oxford University Press. Glucksberg, S. (1993). Idioms meanings and allusional content. In Cacciari, C. & Tabossi, P. (Eds.), Idioms: Processing, structure, and interpretation (pp. 3-26). Hillsdale, NJ: Erlbaum. Goossens, L. (1990). Metaphonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics, 1, 323-340. Goossens, L. (1995). Metaphonymy: The interaction of metaphor and metonymy in figurative expressions for linguistic action. In Goossens, L., Pauwels, P., Rudzka-Ostyn, B., Simon-Vandenbergen, A., & Vanparys, J. (Eds.), By word of mouth: metaphor, metonymy and linguistic action in a cognitive perspective (pp. 175-205). Amsterdan/Philadelphia: John Benjamins. Grady, J. E., Taub, S. & Morgan, P. (1996). Primitive and compound metaphors. In A. E. Goldberg (Ed.), Conceptual structure, discourse, and language (pp.177-187). Standford, CA: CSLI. Grady, J. E. (1997). Theories are buildings revisited. Cognitive Linguistics, 8(4), 267-290. Hamblin, J. L., & Gibbs, R. W., Jr. (1999). Why you can’t kick the bucket as you slowly die: Verbs in idiom comprehension. Journal of Psycholinguistic Research, 28(1), 25-39. Hillers & Swinney, (2001). The processing of fixed expressions during sentence comprehension. In Cienki, A., Luka, B. J., & Smith, M. B. (Eds.). Conceptual and discourse factors in linguistic structure (pp. 108-121). University of Chicago Press. Hoffman, R. R. (1984). Recent psycholinguistic research on figurative language. Annals of the New York Academy of Science, 433, 137-166. Hoffman, R. R., & Honeck, R. P. (1980). A peacock looks at its legs: Cognitive science and figurative language. In R. P. Honeck & R. R. (Eds.), Cognition and figurative language (pp.3-24). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Honeck, R. P., & Hoffman, R. R. (1980). (Eds.) Cognition and figurative language. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Hu, Y. H. (2002). A Cross-cultural Investigation of Mandrin Chinese Conceptual Metaphors of Anger, Happiness and Romantic Love. Doctoral Thesis, University of Edinburgh. Irujo, S. (1986). Don’t put your leg in your mouth: Transfer in the acquisition of idioms in a second language. TESOL Quarterly, 20(2), 287-304. Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press. Katz, J. J. (1973). Compositionality, idiomaticity and lexical substitution. In S. R. Anderson & P. Kiparsky. (Eds.), A festschrift for Morris Halle (pp. 357-376). New York: Holt, Reinhart & Winston. Katz, J. J. & Fodor, J. (1963). The structure of a semantic theory. Language, 39, 170-210. Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, G. (1990). “The invariance hypothesis: Is abstracting reasoning based on image schemas?” Cognitive Linguistics, 1, 5-38. Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press. Lazaraton, A. (2001). Teaching oral skills. In Celce-Murcia, M. (ed.). Teaching English as a second or foreign language (pp. 103-115). Boston, MA: Heinle & Heinle. Lehrer, A. (1974). Semantic field and lexical structure. Amsterdam, Netherlands: North Holland. Levorato, M. C., & Cacciari, C. (1995). The effects of different tasks on the comprehension and production of idioms in children. Journal of Experimental Child Psychology, 60, 261-283. Li, F. Y. (2002). The acquisition of metaphorical expressions, idioms and proverbs by Chinese learners of English: A conceptual metaphor and image schema approach. A Ph.D. Dissertation, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong. Lin, Y. P. (2004). EFL learners’ processing of unknown idioms. Unpublished master’s thesis, Nation Kaohsuing Normal University, Kaohsiung, Taiwan. Linda & Flavell, R. (1992). Dictionary of idioms and their origins. London : Kyle Cathie. Longman Dictionary of English Idioms. (1979). Harlow, England: Pitman Press. Makkai, A. (1972). Idiom structure in English. The Hague, Netherlands & Paris: Mouton. McGlone, M. S., Glucksberg, S., & Cacciari, C. (1994). Semantic productivity and idiom comprehension. Discourse Processes, 17,167-190. Meuller, R. A. G., & Gibbs, W. R. Jr. (1987). Processing idioms with multiple meanings. Journal of Psychological Research, 16(1), 63-81. Nayak, N. P., & Gibbs, W. R. Jr. (1990). Conceptual knowledge in the interpretation of idioms. Journal of Experimental Psychology: General, 119(3), 315-330. Nunberg, G. (1979). The non-uniqueness of semantic solutions: Polysemy. Linguistics and Philosophy, 3(2), 143-184. Ortony, A., Schallert, D. L., Reynolds, R. B., & Antos, S. J. (1978). Interpreting metaphors and idioms: Some effects of context on comprehension. Journal of Verbal Language and Verbal Behavior, 17, 465-477. Pollio, H. R., & Burns, B. C. (1977). The anomaly of anomaly. Journal of Psycholinguistic Research, 6, 247-260. Ruwet, N. (1983). Du bon usage des expressions idiomatiques. Recherches Linguistiques, 11, 5-84. Schweight, W. A. (1986). The comprehension of familiar and less familiar idioms. Journal of Psycholinguistic Research, 15, 33-45. Schweigert, W. A., & Moate, D. R. (1988). Familiar idiom comprehension. Journal of Psycholinguistic Research, 17(4), 281-296. Stroop. J. R. (1935). Studies of interference in serial verbal reaction. Journal of Experimental Psychology, 18, 643-662. Swinney, D. A., & Cutler, A. (1979). The access and processing of idiomatic expressions. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18, 523-534. Tabossi, P. (1988). Accessing lexical ambiguity in different types of sentential contexts. Journal of Memory and Language, 27, 324-340. Titone, D. A., & Connine, C. M. (1994). Descriptive norms for 171 idiomatic expressions: Familiarity, compositionality, predictability, and literality. Metaphor and Symbolic Activity, 9(4), 247-270. Ullmann, S. (1962). Semantics: An introduction to the science of meaning. Oxford, England: Basil Blackwell & Mott. Weinreich, U. (1969). Problems in the analysis of idioms. In J. Puhvel. (Ed.), Substance and structure of language (pp. 23-81). Los Angeles: University of California Press.
|