(3.238.174.50) 您好!臺灣時間:2021/04/18 01:34
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:吳靜芳
研究生(外文):Wu, Chin-Fang
論文名稱:美國青少年小說在台灣的翻譯現象研究:一九四九年至二〇〇六年
論文名稱(外文):A Study of Chinese Translation of American Young Adult Fiction: Between 1949 and 2006 in Taiwan
指導教授:賴慈芸
指導教授(外文):Lai, Tzu-Yun
學位類別:碩士
校院名稱:輔仁大學
系所名稱:翻譯學研究所在職專班
學門:人文學門
學類:翻譯學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2007
畢業學年度:95
語文別:中文
論文頁數:71
中文關鍵詞:翻譯史翻譯現象青少年小說
外文關鍵詞:A Study of Chinese TranslationAmerican Young Adult Fiction
相關次數:
  • 被引用被引用:3
  • 點閱點閱:1372
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:179
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:5
摘要

本論文屬於「台灣文學翻譯史」計畫的一部份,探討一九四九年至二〇〇六年期間,美國青少年小說在台灣的翻譯現象與特色。
本論文共分五章論述。第一章為導論,說明青少年之定義,研究範圍與方法,並進行文獻探討。第二章美國青少年小說翻譯史將概述美國青少年小說之發展史,並分期敘述美國青少年小說在台灣各時期的翻譯概況及特色。第三章論述美國青少年經典小說在台灣的翻譯概況,並論述台灣引介之美國作家及其作品,譯介經典小說之譯者、出版社、版本等特色,並以《小婦人》為例,探討盜印之議題。第四章則論述美國青少年當代小說在台灣的翻譯概況,論述台灣引介之美國作家及其作品,譯介經典小說之譯者、出版社、版本等特色。第五章則為結論,彙整本論文之研究內容與結果。參考文獻列出本論文研究時所參考之所有資料。附錄共有兩份,列出本論文研究之所有美國青少年小說中譯本詳細書目。
Abstract

As part of the project, “A History of Literary Translation in Taiwan,” this thesis deals with the translations, from American young adult fiction into Chinese, done, published, and circulated in Taiwan during the period between 1949 and 2006.
This thesis includes five chapters. Chapter One is the introduction which defines “young adult,” identifies the scope and methods for research, and explains one related material about the thesis. Chapter Two describes the development of American young adult fiction and translations and features of American young adult fiction in Taiwan during different periods. Chapter Three describes the translations of young adult classic novels in Taiwan. Translations of some novelists are addressed. Translators, publishers, and visions of classic novels in Taiwan are featured. Translations of Little Women are used as an example to discuss pirated editions. Chapter Four describes the translations of young adult contemporary novels in Taiwan. Translations of some novelists are also addressed. Translators, publishers, and visions of contemporary novels in Taiwan are featured as well. Chapter Five is the conclusion which summarizes the findings and results from the research. The bibliography section lists all books, papers, and on-line resources that contribute to the research. Nearly 500 translations are indexed in the appendix.
第一章 導論 1
第一節 定義 2
第二節 研究範圍與方法 4
第三節 文獻探討 6
第四節 本論文結構 7
第二章 美國青少年小說翻譯史 9
第一節 美國青少年小說簡史 9
第二節 台灣譯介美國青少年小說之概況 12
第三節 結語 42
第三章 經典小說之譯介 43
第一節 作家與作品 44
第二節 譯者與出版社 48
第三節 個案研究—以《小婦人》為例 50
第四節 結語 52
第四章 當代小說之譯介 54
第一節 作家與作品 55
第二節 譯者與出版社 61
第三節 結語 64
第五章 結論 65
參考文獻 72
附錄凡例說明 81
附錄一:美國青少年小說中譯本書目—經典小說 82
附錄二:美國青少年小說中譯本書目—當代小說 92
參考文獻
一、中文部分
于智勇。〈也談翻譯權〉。《出版界》18 (1989): 23-25。
中華民國兒童文學學會編。《兒童文學大事紀要 (西元1945-1990年)》。台北市:中華民國兒童文學學會,1991。
孔慧怡。〈重寫翻譯史〉。《二十一世紀雙月刊》71 (2002): 46-54。
巴金等。《當代文學翻譯百家談》。北京:北京大學。1989。
方祖燊。〈兒童文學的分類〉。《中國現代文學理論季刊》13 (1999): 4-13。
王存立整理。〈文化解嚴後對出版界的影響〉。《出版界》21 (1988): 44-45。
王克非編著。《翻譯文化史論》。北京:上海外語教育,1997。
王建開。《五四以來我國英美文學作品譯介史 (1919-1949)》。上海:上海外語教育,2003。
王振勳。〈三十年來台灣地區兒童讀物出版發展史〉。碩士論文。文化大學。1984。
北京圖書館編。《民國時期總書目 (1911—1949):外國文學》。北京:書目文獻,1987。
江一德。〈中美著作談判權—翻譯權剖析〉。《出版界》21 (1988): 42-43。
余玉照。〈美國文學在台灣:一項書目的研究〉。朱炎主編。《美國文學‧比較文學‧莎士比亞:朱立民教授七十壽慶論文集》。台北:書林,1990。
吳魯芹。〈小說的前途〉。《文學雜誌》5.4 (1958): 4-10。
呂奕欣。〈安徒生故事中譯本研究〉。碩士論文。師範大學。2002。
巫維珍。〈六十年的堅持:本地最久的東方出版社〉。《文訊》238 (2005): 107-115。
李淑珺。〈以《The Hobbit》譯本為例。探討台灣翻譯青少年小說問題〉。碩士論文。輔仁大學。1998。
李惠珍。〈美國小說在台灣的翻譯史:一九四九至一九七九〉。碩士論文。輔仁大學。1995。
汪淑珍。〈「皇冠」王國多元領域淺說〉。《全國新書資訊月刊》71 (2004): 24-29。
邢光祖。〈從《世界名詩選譯》談到文學翻譯〉。《文壇》69 (1966): 24-27。
阮若缺等。《「兒童文學與兒童語言」學術研討會論文集 (第七屆)》。台北:富春文化,2003。
周文萍。〈英語戲劇在台灣:一九四九年至一九九四年〉。碩士論文。輔仁大學。1995。
周惠玲。〈兒童文學翻譯面面觀〉。《中華民國出版年鑑》2001: 273-280。
林友蘭。〈重提譯書問題—一個譯人兼報人對當前中西文化問題大討論的小意見〉。《文星》9 (1962): 55-57。
林佑儒。〈穿越時空的隧道~少年小說中的時間旅行〉。碩士論文。台東大學。2003。
林良。〈漫談翻譯權〉。《出版界》18 (1989): 20-22。
林政華。《兒童少年文學》。台北:富春文化,1991。
林倩葦。〈談兒童文學「二手翻譯」的困境〉。《兒童文學學刊》11 (2004): 55-83。
林淑儀。〈傳播知識的殿堂—專訪小知堂出版社〉。《出版流通》73 (1998): 17-20。
邱子寧。〈試說「青少年文學」〉。《國文天地》18.7 (2002): 4-9。
邱各容。《回首來時路:兒童文學史料工作路迢迢》。台北:北縣文化局,2003。
---。《兒童文學史料初稿 (1945-1989)》。台北:富春,1990。
阿英。《晚清小說史》。台北:台灣商務,1996。
青少年白皮書編撰小組編。《青少年白皮書》。台北:行政院青輔會,1997。
思果。《翻譯新究》。台北:大地,1982。
施穎洲。〈漫談翻譯〉。《文壇》64 (1965): 12-13。
洪文婷。〈似錦繁花—談皇冠五十年支出版〉。《全國新書資訊月刊》71 (2004): 30-35。
洪文瓊編著。《台灣兒童文學手冊》。台北:傳文,1999。
唐晉。〈出版事業的新使命〉。《出版界》21 (1988): 2-3。
馬佑真。〈青少年文學翻譯問題初探〉。碩士論文。輔仁大學。1996。
馬藹屏。〈青少年次文化初探〉。《學校衛生》30 (1997): 55-59。
高永謀。〈出版界最後的本格派:志文出版社〉。《文訊》234 (2005): 108-116。
高幸玉。〈日本小說在台灣的翻譯史:一九四九至二〇〇二〉。碩士論文。輔仁大學。2004。
張子樟。《少年小說大家讀:啟蒙與成長的探索》。台北:天衛,1999。
---。《回顧中的省思:少年小說論述及其他》。澎湖縣:文化局,2002。
---。《閱讀與觀察 : 青少年文學的檢視》。台北:萬卷樓,2005。
張炎憲、陳美容主編。《台灣史與台灣史料》。台北:自立晚報,1933。
張清榮。《少年小說研究》。台北:萬卷樓,2002。
張琰。〈說了又說的故事——十九世紀英國小說中譯本在台灣 (一九四九--一九九四)〉。碩士論文。輔仁大學。1996。
許建崑。《拜訪兒童文學家族:少年小說童話》。台北:世新大學。2002。
許義宗。《各國兒童文學研究》。台北:三民,1985。
陳世悠。〈不合理競爭—略談翻譯界盜印、剽竊、搶譯之怪現象〉。《新書月刊》創刊號 (1983): 20-22。
陳玉剛主編。《中國翻譯文學史稿》。北京:中國對外翻譯,1989。
陳宏淑。〈兒童圖畫故事舒翻譯原則之探討與應用〉。《兒童文學學刊》10 (2003): 127-152。
陳明哲。〈凡爾納科幻小說中文譯本研究—以《地底旅行》為例〉。碩士論文。師範大學。2005。
陳俊安。〈再談出版界對「智慧財產權」之因應〉。《出版界》18 (1989): 26-28。
陳映真。〈四十年來台灣文藝思潮之演變〉。《中華雜誌》287 (1987): 36-41。
陳銘磻。〈四十年來台灣的出版史略 (上)〉。《文訊》32 (1987): 259-268。
---。〈四十年來台灣的出版史略 (下)〉。《文訊》33 (1987): 243-250。
陳德鴻、張南峰編。《西方翻譯理論精選》。香港:香港城市大學。2000。
彭鏡禧。〈翻譯與個人才情〉。《中外文學》20.3 (1991): 31-47。
---。〈變與常:論原作與譯作的關係〉。《中外文學》19.6 (1990): 4-14。
游淑靜等。《出版社傳奇》。台北:爾雅,1981。
湯哲聲。〈從「入我門來」到「真心地模仿」—中國現代文學翻譯觀的變革〉。《中外文學》19.7 (1990): 97-110。
馮明惠。〈翻譯與文學的關係及其在比較文學中意義〉。《中外文學》6.12 (1978): 142-151。
馮瓊儀。〈福爾摩斯變形記:以台灣東方出版社《福爾摩斯探案全集》為例,談翻譯偵探文學為兒童文學〉。碩士論文。師範大學。2004。
黃英哲編。涂翠花譯。《台灣文學研究在日本》。台北:前衛,1994。
葉石濤。《台灣文學史綱》。高雄:春暉,1998。
---。《走向台灣文學》。台北:自立晚報,1990。
葉雅玲。〈繆思殿堂裡的文學活動:訪平鑫濤社長談「皇冠文化集團」的出版事業〉。《文訊》243 (2006): 92-100。
虞建華。《傑克倫敦傳》。台北:業強,1996。
趙永芬。〈少年小說翻譯的困境與解決之道〉。《兒童文學學刊》4 (2000): 150-173。
---。當面訪談,2006年11月7日。
遠流台灣館編著。《台灣史小事典》。台北:遠流,2000。
劉心皇。《現代中國文學史話》。台北:正中,1971。
劉亮雅。〈文化翻譯:後現代、後殖民與解嚴以來的台灣文學〉。《中外文學》34.10 (2006): 61-84。
劉陸先。《馬克吐溫:美國幽默文學作家》。台北:婦女與生活社,2000。
劉靖之。《翻譯論集》。台北:書林,1995。
蔡惠任。〈日本近現代詩在台灣的翻譯史:一九四九~二〇〇二〉。碩士論文。輔仁大學。2003。
鄭邦鎮等。《第九屆「兒童文學與兒童語言」學術研討會論文集》。台北:富春,2005。
蕭淑華、劉智惠。〈E世代出版社:資金更多。規模更大〉。《出版學刊》3 (2000): 12-15。
賴慈芸。〈飄洋過海的繆思--美國詩作在台灣的翻譯史:一九四五至一九九二〉。碩士論文。輔仁大學。1995。
錢存訓著。戴文伯譯。〈譯書對中國現代化的影響〉。《書評書目》62 (1978): 6-24。
謝天振。《比較文學與翻譯研究》。台北:業強,1994。
鍾宜興主編。《各國中等教育》。高雄:復文。2004。
隱地。〈出版事業在台灣〉。《書平書目》99 (1981): 45-54。
嚴淑女。〈二〇〇〇年台灣地區文學類童書翻譯出版現象之觀察〉。《兒童文學學刊》5 (2001): 114-134。
Slavin, Robert E.。張文哲譯。《教育心理學》。台北:學富,2003。

二、英文部分
Best of the Best Pamphlet 2005. Chicago: American Library Association, 2005.
Book Selection Committee, comp. "Interesting Adult Books of 1957 for Young People." The Booklist 54 (1958): 419.
---. "Interesting Adult Books of 1959 for Young People." The Booklist 56 (1960):419.
---. "Interesting 1952 Adult Books for Young People." The Booklist 49 (1953): 255.
---. "Interesting Adult Books of 1953 for Young People." The Booklist 50 (1954): 300.
---. "Interesting Adult Books of 1954 for Young People." The Booklist 51 (1955): 321.
---. "Interesting Adult Books of 1955 for Young People." The Booklist 52 (1956): 316.
---. "Some of the Best 1951 Books for Young People." The Booklist 48 (1952): 250-51.
Carlsen, G. Robert. Books and the Teenage Reader: A Guide for Teachers, Librarians and Parents. 2nd Rev. ed. New York: Harper & Row, 1980.
Cart, Michael. From Romance to Realism: 50 years of Growth and Change in Young Adult Literature. New York: HarperCollins, 1996.
Carter, Betty. Best Books for Young Adults. 2nd ed. Chicago: American Library Association, 2000.
---. Best Books for Young Adults: The Selections, the History, the Romance. Chicago: American Library Association, 1994.
Committee for the Selection of Significant Adult Books for Young People, comp. "Significant Adult Books for Young People, 1963." The Booklist 60 (1964): 625-27.
Committee of ALA Board on Library Service to Children and Youth in Public Libraries and Schools, comp. "Books for Young People, 1935." The Booklist 32 (1936): 349-50.
Committee of the Division of Libraries for Children and Young People, comp. "Adult Books for Young People." The Booklist 44 (1948): 254-56.
---. "Books for Young People." The Booklist 42 (1946): 268-69.
---. "Books for Young People." The Booklist 45 (1949): 361-62.
Committee of the School Libraries Section of the American Library Association, comp. "Books for Young People, 1932." The Booklist 29 (1933): 243-44.
---. "Books for Young People, 1933." The Booklist 30 (1934): 323-24.
---. "Books for Young People, 1934." The Booklist 31 (1935). N. pag.
Committee of the Selection of Books and Other Materials, comp. "Interesting Adult Books for Young People, 1961." The Booklist 58 (1962): 443-44.
Committee of the Young People's Reading Round Table, comp. "Books for Young People" The Booklist 41 (1945): 307-308.
---. "Books for Young People, 1936." The Booklist 33 (1937): 248-249.
---. "Books for Young People, 1937." The Booklist 34 (1938): 236-37.
---. "Books for Young People, 1938." The Booklist 35 (1939): 210-12.
---. "Books for Young People, 1939." The Booklist 36 (1940). N. pag.
---. "Books for Young People, 1941." The Booklist 38 (1942): 213-15.
---. "Books for Young People, 1942." The Booklist 39 (1943): 258-62.
---. "Books for Young People, 1943." The Booklist 40 (1944). N. pag.
Donelson, Kenneth L. "YA Literature Comes of Age." Wilson Library Bulletin 52 (1977): 241-247.
Frey, Charles H., and Lucy Rollin, ed. Classics of Young Adult Literature. New Jersey: Prentice Hall, 2003.
Hobson, Margaret, and Jennifer Madden. Children's Fiction Sourcebook: A Survey of Children's Books for 6-13 year Olds. 2nd ed. Aldershot [England]: Brookfield, 1995.
Madden, Michael. "An Analysis of the American Library Associations's Annual List 'Best Books for Young Adults,' 1930 to 1967." MA thesis. U of Chicago, 1967.
Mertz, Maia Pank, and David A. England. "The Legitimacy of American Adolescent Fiction." School Library Journal 30 (1983): 119-123.
Nilsen, Alleen Pace, and Kenneth L. Donelson. Literature for Today's Young Adults. 6th ed. New York: Longman, 2001.
Nugent, Susan Monroe. "Adolescent Literature: A Transition into a Future of Reading." English Journal, 73 (1984): 35-37.
Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility: A History of Translation. London: Routledge, 1995.
"Young Adult Services." ALA World Encyclopedia of Library and Information Services. 2nd ed. 1986.

三、電子文獻部分
《ET書架》。2006年10月3日。2006年11月28日 < http://www.ettoday.com/book/>。
《行政院新聞局全球資訊網》。2007年4月16日 <http://info.gio.gov.tw/>。
《天衛文化圖書有限公司》。2006年11月5日 <http://www.tienwei.com.tw/>。
《台灣麥克》。2006年11月13日 <http://www.tmac.com.tw/home.asp>。
《全國新書資訊網》。2006年11月1日 <http://lib.ncl.edu.tw/isbn/index.htm>。
《全國圖書書目資訊網》。2006年12月10日
<http://nbinet1.ncl.edu.tw/screens/opac_menu.html>。
《東方出版社》。2006年10月16日 <http://www.1945.com.tw/index.php>。
《金石堂網路書店》。2006年11月30日 <http://www.kingstone.com.tw/>。
《國語日報網路書店》。2006年10月7日
<http://www.mdnkids.com/ebook/index/index.asp>。
張忠信。《著作權筆記:著作權大哉問 (三)》。2002年7月20日。2006年12月6日
<http://www.copyrightnote.org/qa/q3.html#479>。
《博客來網路書店》。2007年4月12日 <http://www.books.com.tw/>。
《華文網集團》。2006年11月28日 <http://www.book4u.com.tw/>。
《新潮社文化事業有限公司》。2006年10月23日。2006年11月28日
<http://www.xcsbook.com.tw>。
《經濟部智慧財產局》。2006年9月27日。2006年12月8日
<http://www.tipo.gov.tw/copyright/copyright_law/copyright_law_93.asp>。
《誠品網路書店》。2006年11月27日 <http://www.eslitebooks.com/>。
《遠東圖書公司》。2006年12月8日 <http://www.fareast.com.tw/>。
American Library Association. 15 Apr. 2007 <http://www.ala.org/>.
"Donna Jo Napoli." Authors and Artists for Young Adults. Vol. 25. 1998. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 1 Nov. 2006
<http://www.gale.com/LitRC/>.
"Erich (Wolf) Segal." Contemporary Authors Online. 2002. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 9 Jan. 2007
<http://www.gale.com/LitRC/>.
Grolier Multimedia Encyclopedia. 5 Dec. 2006 <http://go.grolier.com/gol>.
"Jack London." Authors and Artists for Young Adults. Vol. 13. 1994. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 18 Oct. 2006
<http://www.gale.com/LitRC/>.
"Karen Hesse." Authors and Artists for Young Adults. Vol. 52. 2003. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 1 Nov. 2006
<http://www.gale.com/LitRC/>.
"Louisa May Alcott." Authors and Artists for Young Adults. Vol. 20. 1997. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 24 Oct. 2006
<http://www.gale.com/LitRC/>.
"Michael Crichton." Authors and Artists for Young Adults. Vol. 49.29 Sep. 2005. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 3 Nov. 2006
<http://www.gale.com/LitRC/>.
"S. E. Hinton." Authors and Artists for Young Adults. Vol. 33. 8 Sep. 2005. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 2 Nov. 2006
<http://www.gale.com/LitRC/>.
"Samuel Langhorne Clemens." Major Authors and Illustrators for Children and Young Adults. 2nd ed., 8 vols. 22 Apr. 2004. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 18 Oct. 2006 <http://www.gale.com/LitRC/>.
"Ursula K. Le Guin." Authors and Artists for Young Adults. Vol. 27. 13 Dec. 2004. Biography Resource Center. LRC. Fu Jen Catholic University Library. 27 Nov. 2006 <http://www.gale.com/LitRC/>.
Wheaton Public Library. 12 Feb. 2007 < http://www.wheaton.lib.il.us/library/>.
Wikipedia the Free Encyclopedia. 7 Apr. 2007 <http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page>.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 洪文婷。〈似錦繁花—談皇冠五十年支出版〉。《全國新書資訊月刊》71 (2004): 30-35。
2. 邱子寧。〈試說「青少年文學」〉。《國文天地》18.7 (2002): 4-9。
3. 林淑儀。〈傳播知識的殿堂—專訪小知堂出版社〉。《出版流通》73 (1998): 17-20。
4. 林良。〈漫談翻譯權〉。《出版界》18 (1989): 20-22。
5. 林友蘭。〈重提譯書問題—一個譯人兼報人對當前中西文化問題大討論的小意見〉。《文星》9 (1962): 55-57。
6. 周惠玲。〈兒童文學翻譯面面觀〉。《中華民國出版年鑑》2001: 273-280。
7. 汪淑珍。〈「皇冠」王國多元領域淺說〉。《全國新書資訊月刊》71 (2004): 24-29。
8. 巫維珍。〈六十年的堅持:本地最久的東方出版社〉。《文訊》238 (2005): 107-115。
9. 江一德。〈中美著作談判權—翻譯權剖析〉。《出版界》21 (1988): 42-43。
10. 方祖燊。〈兒童文學的分類〉。《中國現代文學理論季刊》13 (1999): 4-13。
11. 孔慧怡。〈重寫翻譯史〉。《二十一世紀雙月刊》71 (2002): 46-54。
12. 于智勇。〈也談翻譯權〉。《出版界》18 (1989): 23-25。
13. 高永謀。〈出版界最後的本格派:志文出版社〉。《文訊》234 (2005): 108-116。
14. 陳世悠。〈不合理競爭—略談翻譯界盜印、剽竊、搶譯之怪現象〉。《新書月刊》創刊號 (1983): 20-22。
15. 陳宏淑。〈兒童圖畫故事舒翻譯原則之探討與應用〉。《兒童文學學刊》10 (2003): 127-152。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔