跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.192.15.251) 您好!臺灣時間:2024/03/05 18:17
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:林亞勳
研究生(外文):Lin Ya-Hsun
論文名稱:RevisedTokenTest中文施測測驗指令初探
論文名稱(外文):The preliminary study of the commands of Revised Token Test-Chinese VersionThe preliminary study of the commands of Revised Token Test-Chinese VersionThe preliminary study of the commands of Revised Token Test-Chinese Version
指導教授:童寶娟童寶娟引用關係
指導教授(外文):Pao-Chun Torng
學位類別:碩士
校院名稱:國立台北護理學院
系所名稱:聽語障礙科學研究所
學門:醫藥衛生學門
學類:復健醫學學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2007
畢業學年度:95
語文別:中文
中文關鍵詞:中文版Revised Token Test聽覺語言訊息處理歷程聽覺理解
外文關鍵詞:RTT - Chinese Versionauditory-language processingauditory comprehension
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:690
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
多數的失語症個案有聽覺理解上的困難,其中所涉及的語言機制複雜,注意力、記憶力或訊息處理歷程中的缺損都可能影響聽覺語言訊息處理歷程的運作。在國外RTT在臨床上常被使用來評估失語症患者的聽覺理解能力,由於其敏感性與有效性,使其能夠廣泛的被使用於正常人、腦傷、失語症患者、與特定型語言障礙兒童等身上。而台灣目前正需要此類的評估工具,以協助臨床評估工作的進行。本研究將討論中文版RTT測驗指令的適切性,並初探RTT中文施測測驗指令是否具備鑑別成人失語症患者與正常成人的能力。本研究總共收得30位正常成人受試者與4位失語症患者。研究使用中文版RTT進行施測,觀察受試者的反應。中文RTT測驗指令在翻譯與設計上儘量符合以下標準:(1)用字符合原測驗正確反應以及相關計分標準;(2)使用中文常用字詞與句型,避免不常用的字詞與特殊語法;(3)測驗指令長度符合正常人可以簡單記憶的標準;(4)盡量排除因為年齡、教育程度等因素對受試者在測驗指令上的影響等。研究結果指出:中文版RTT內第一與第二分測驗的指令可以讓正常成人輕易的通過,並且所造成的個體間變異量較少。而在分測驗三至分測驗八的測驗指令上,可以觀察到正常成人在該分測驗上的表現會隨著測驗指令長度或是語言單位的增加,則略顯困難;而分測驗九與分測驗十的測驗指令雖然可以讓正常成人輕鬆反應,但是也出現個體間差異較大的情況。此外藉由主成份分析法分析指出中文版RTT內的分測驗六、分測驗七和分測驗八,可以抽取出一因素,將之命名為『涉及空間操弄概念的聽覺理解能力』。而藉由中文版RTT內不同語言單位的主成份分析法分析得出二因素,將之命名為『對直述句的聽覺理解能力』,以及『覺察語意改變的聽覺理解能力』。比較30位正常成人與4位失語症患者的表現,失語症患者不論是在各分測驗內的平均分數或是通過題數多低於正常成人的平均表現。這樣的結果有助於臨床上區別正常成人與失語症患者。
Most aphasia patients have auditory comprehension difficulties, and the mechanisms involved with attention, memory, or information processing are complicated. The deficits of these mechanisms may be contributed to the inefficiency of the auditory-language processing. Revised Token Test (RTT) is one of the favorite assessment tools in the clinic at foreign; because high sensitivity and validity, it could be used on the subjects such as, normal people, brain injury patients, aphasia patients, and even specified-language-impairment children. At Taiwan, we do need such assessment tool as RTT to improve the clinical assessment. The goals of this study were to exam the adequate of the Chinese command of the Revised Token Test, and tried to find out whether the commands could differentiate the aphasia patients from the normal or not. There were 30 normal adults and 4 aphasia patients who joined the study. We used the RTT - Chinese Version as the study tool, and observed the subjects’ response. The commands of the RTT - Chinese Version could satisfied the requests, (1) the words used in the test could cause the right responses and match the acquirement of the scoring system, (2) avoiding the unusual words or syntax, (3) the length of the commands could be easily memorized by normal people, and (4) reducing the effects of the educational or age factor。The subtest I and II could be easily passed by the normal adults, and caused less inter-personal variation. From the subtest III to VIII, it would be more difficult with the increasing length or the language units of the commands, and caused more inter-personal variation. The subtest IX and IX could be easily passed by the normal adults, but caused more inter-personal variation.
By using the Principal Component Analysis, we could extract one factor from the subtest Ⅵ, Ⅶ, and Ⅷ. After analyzing the commands, we named the factor as “the ability of auditory comprehension involved with spatial operations.” By analyzing the various linguistic elements between the RTT - Chinese Version with Principal Component Analysis, we could extract 2 factors that they could efficiently reflect the abilities of auditory comprehension of “direct descriptive sentences” and “awareness of semantic changes.” Compared with 30 normal adults, 4 aphasia patients’ performances on either the average scores of the subtests, or the number of the pass commands during the RTT - Chinese Version were worse than normal adults’. The consequences will be helpful for us to differentiate the aphasia with auditory-comprehension difficulties from normal adults initially.
目錄

目錄------------------------------------------------------------------------------------------------I
第一章 前言
第一節 研究動機-----------------------------------------------------------------------1
第二節 研究問題-----------------------------------------------------------------------3
第二章 文獻回顧
第一節 Token-Test的發展背景-----------------------------------------------------4
第二節 TT的測驗編制基礎--------------------------------------------------------8
第三節 RTT的測驗內容編制-------------------------------------------------------14
第四節 中文版RTT的發展----------------------------------------------------------21
第三章 研究方法
第一節 研究對象----------------------------------------------------------------------23
第二節 研究材料與修訂-------------------------------------------------------------27
第三節 研究步驟----------------------------------------------------------------------37
第四節 資料分析----------------------------------------------------------------------38
第四章 研究結果
第一節 RTT中文施測測驗指令的適切與否------------------------------------39
第二節 正常成人受試者在不同分測驗上的表現與年齡與教育程度等因素不同類型受試者在不同分測驗上之表現比較------------------------51
第五章 討論
第一節 RTT中文施測測驗指令的適切與否之討論---------------------------56
第二節 初探正常成人與聽覺理解困難症狀輕微的成人失語症患者在RTT中文施測測驗指令上的表現是否有所不同之討---------------------61
第三節 研究限制----------------------------------------------------------------------64
第四節 未來研究的建議-------------------------------------------------------------67
第五節 臨床意義----------------------------------------------------------------------68
第六節 結論----------------------------------------------------------------------------69
參考文獻
中文文獻----------------------------------------------------------------------------------71
英文文獻----------------------------------------------------------------------------------72
附錄
附錄一 同意書-------------------------------------------------------------------------80
附錄二 Revised Token Test中文版------------------------------------------------82
附錄三 Revised Token Test中文記分表------------------------------------------94
參考文獻

中文文獻
李淑娥、呂菁菁、鍾玉梅、王振世。(2005)。「波士頓失語症測驗」中文版常模之建立。論文發表於中華民國聽力語言學會主辦之「九十四年度學術論文發表會」。台北。
吳明隆、涂金堂。(2005)。SPSS與統計應用分析-二版。台北,台灣。五南圖書出版有限公司。
郭乃文、劉秀枝、王珮芳、廖光淦、甄瑞興、林恭平、陳祖裕、徐道昌。(1988)。「簡短式智能量表」之中文施測與常模建立。復健醫學雜誌(16)。頁52-59。
郭乃文、劉秀枝、王珮芳、徐道昌。(1989)。中文版「簡短式智能評估」(MMSE)之簡介。臨床醫學 1989: 23。頁39-42。
黃宣範。(2005)。漢語語法。台北,台灣。文鶴出版有限公司。
鍾玉梅、李淑娥、張妙鄉。(2002)。簡明失語症測驗。台北,台灣。心理出版社。

英文文獻
American Psychological Association. (2001). Publication Manual of the American Psychological Association. (5th Ed.). Washington, DC: APA.
American Speech-Language-Hearing Association. (1995). Central Auditory Processing: Current Status of Research and Implications for Clinical Practice. ASHA 2002 Desk Reference, 4, 145-161.
Anshula, O. & Brooke, H. (2005, May). Exploring Inter-rater Agreement in Scoring of the Revised Token Test. Paper presented at the Clinical Aphasiology Conference, Sanibel Island, FL.
Arvedson, C. J., McNeil, R. M. & West, L. T.(1985, June). Prediction of Revised Token Test Overall, Subtest, and Linguistic Unit Scores by Two Shortened Versions. Paper presented at the Clinical Aphasiology Conference, Ashland, OR.
Aten, J. L., White, B. J. & Pribram, Henry W. Linguistic and Behavioral Deficits Following Thalamic Hemorrhage. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1982, pages 119-128.
Badecker W. & Caramazza A. (1985). On considerations of method and theory govering the use of clinical categories in neurolinguistics and cognition neuropsychology: The case againist agrammatism. Cognition, 20, 97-125.
Berry, R. W. (1976, May). Testing Auditory Comprehension in Aphasia: A Clinical Alternative to the Token Test. Paper presented at the Clinical Aphasiology Conference, Wemme, OR.
Brooke, H., Robert T. W. & Hans, K. (2002). Using eye movement responses to index auditory comprehension: An adaptation of the Revised Token Test. Aphasiology, 16, 587-594.
Brookshire, R. H. (1974, April). The role of auditory functions in rehabilitation of aphasic individuals. Paper presented at the Clinical Aphasiology Conference, New Orleans, LA.
DeRenzi, E. & Vignolo, A. L. (1962). The token test: a sensitive test to detect receptive disturbances in aphasics. Brain., 85, 665-678.
Goodglass, H. , Kaplan, E. & Barresi B. (2001). The assessment of aphasia and related disorders (3rd Ed.). Lippincott Williams & Wilkins.
Griffiths, D. T. (2002). Central auditory pathologies. British Medical Bulletin 2002, 63, 103–116.
Hageman, F. C., McNeil, R. M., Rucci-Zimmer, S. &Cariski, M. D. (1982). The Reliability of Patterns of Auditory Processing Deficits: Evidence from the Revised Token Test. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1982, 230-234.
Hageman, C. F. & Folkestad, Ann. (1986). Performance of Aphasic Listeners on an Expanded Revised Token Test Subtest Presented Verbally and Nonverbally. Clinical Aphasiology, 16, 227-233.
Hula, W. D., Doyle, J. P., Mikolic, J. M. & McNeil, R. M. (2004, May). Rasch Modeling of Revised Token Test Performance: Construct Validity, Known-Groups Validity, and Sensitivity to Change. Paper presented at the Clinical Aphasiology Conference, Park City, UT.
Jerger, J. & Musiek, F. (2000). Report of the Consensus Conference on the Diagnosis of Auditory Processing Disorders in School-Aged Children. Journal of the American Academy of Audiology, 11, 9.
Kearn, P. K. & Hubbard, J. D. (1977). A Comparison of Auditory Comprehension Tasks in Aphasia. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1977, 32-45.
Klor, M. B. & Mlcoch G. A. (1981). Auditory comprehension in aphasia: type vs. severity. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1981, 342-345.
Laing S. P. & Kamhi A. (2003). Alternative Assessment of Language and Literacy in Culturally and Linguistically Diverse Populations. Language, Speech, And Hearing Servies In Schools , 34, 44–55.
LaPointe, L. L., Honer, J. & Liberman, J. R. (1977). The Effects of Ear Presentation and Delayed Response on the Processing of Token Test Commands. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1977, 112-118.
LaPointe, L. L., Leslie J. R. & Campanella, J. D. (1978). The Effects of Repetition of Token Test Commands on Auditory Comprehension. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1978, 262-269.
Linebaugh, W. C. (1979). Assessing the Assessments: The Adequacy of Standardized Tests of Aphasia. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1979, 8-22.
Linebaugh, W. C. (1988). Quantitative and Qualitative Comparisons of Auditory Comprehension and Reading in Aphasia. Clinical Aphasiology, 18, 421-432.
Lohmann, L. & Prescott, E. T.(1978). The Effects of Substituting "Objects" for "Forms" on the Revised Token Test (RTT) Performance of Aphasic Adults. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1978, 138-146.
McNeil, R. M. (2006). Revised Token Test Development: A 30 plus Year Project. Paper presented at the Clinical Conference on Communication Disorders, Tai-Chung, Taiwan.
McNeil, R. M. & Hageman, F. C. (1979). Auditory Processing Deficits In Aphasia Evidenced on the Revised Token Test: Incidence and Prediction of Across Subtest and Across Item Within Subtest Patterns. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1979, 47-69.
McNeil R. M. & Prescott E. T. (1978). Revised Token Test. Texas: Pro-ed.
Murray & Cadmus. (2005). Assessment of function: Quantifying and Qualifying Linguistic Disorders. In Murray L. L., Clark M. H., & Robun, A. D. (Eds.), Neurogenic Disorders Of Language, New York: Singular.
Murray, L. L., & Chapey, R. (2001). Assessment of Language Disorders in Adults. In Chapey R. (Ed.), Language Intervention Strategies in Aphasia and Related Neurogenic Communication Disorder (4th Ed.), New York: Lippincott Williams & Wilkins.
Odekar, A. & Hallowell, B. (2005). Comparsion of Alternative to Multimensional Scoring in the Assessment of Language Comprehension in Aphasia. American Journal of Speech-Language Pathology, 14, 337-345.
Odell, H. K., Miller, B. S. & Lee, C. (1996). A Comparison of Aphasic Performance on the Standard and an Experimental Computerized Version of the Revised Token Test. Clinical Aphasiology, 24, 145-157.
Park, H. G., McNeil, R. M. & Tompkins, A. C.(2000). Reliability of the five-item revised token test for individuals with aphasia. Aphasiology, 14, 527-535.
Robin, A. D. & McNeil, R. M. (1991). The Use of Signal Detection Theory to Evaluate Aphasia Diagnostic Accuracy and Clinician Bias (Erratum). Clinical Aphasiology, 21, 165-179.
Robin, D. A. & Schienberg, Steven. Isolated Thalamic Lesion and Aphasia: A Case Study . Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1983, pages 252-261.
Salvatore, P. A., Marcia S. & Brookshire, H. R. (1975). Effects of Patient Characteristics on Delivery of Token Test Commands by Experienced and Inexperienced Examiners. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1975, 103-112.
Silkes P. J., McNeil, R. M., & Drton, M. (2004). Simulation of Aphasic Naming Performance in Non-Brain- Damaged Adults. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 47, 610-623.
Steele, D. R., Aftonomos B. L., & Munk W. M. (2002). Aphasia Assessment. Topics in Geriatric Rehabilitation, 19, (2), 98–108.
Waller, R. M. & Darley, L. F. (1978). The influence of context on the auditory comprehension of aphasia subjects. Clinical Aphasiology: Proceedings of the Conference 1978, 255-261.
Wilson, J. W., Heine, C. & Harvey, A. L. (2004). Central Auditory Processing and Central Auditory Processing Disorder: Fundamental Questions and Considerations. The Austrakian And New Zealand Journal of Audiology, l, 26, 80-93.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 王天苗、蘇燕華(2003a)。融合教育的理想與挑戰—國小普通班教師的經驗。特殊教育研究學刊,24,39-62。
2. 王天苗(2003b)。學前融合教育實施的問題和對策—以台北市國小附幼為例。特殊教育研究學刊,25,1-25。
3. 何東墀(2001)。融合教育理念的流變與困境。特教園丁,16(4),56-60。
4. 杞昭安(1996)。師範校院特殊教育系大五學生工作滿意、工作壓力及其因應方 式之研究。特殊教育學報,11,109-143。
5. 邱上真(2001)。普通班教師對特殊需求學生之因應措施,所面對之困難及所需之支持系統。特殊教育研究學刊,21,1-16。
6. 李青松、陳若琳(1999)。幼兒保育人員工作壓力之探討。醫護科技學刊,1(2)146-161。
7. 林純文(1997)。國民小學組織氣候、教師工作壓力及其因應方式之研究。國民教育研究,1,59-101。
8. 吳淑美(1991)。學前混合教育之班級管理。特殊教育季刊,39,7-10。
9. 吳淑美(1999)。融合教育與教育改革。幼教資訊,103,47-50。
10. 胡永崇、蔡進昌、陳正專(2001)。高雄地區國小普通班教師對融合教育態度之研究。國民教育研究集刊,9,235-257。
11. 孫立葳(2000)。幼兒教師工作壓力之研究。新竹師院學報,13,265-279。
12. 陳聖芳(2000)。臺東縣國小教師工作壓力與工作滿意度的現況與問題。輔導通訊,61,63-67。
13. 許天威(1996)。加拿大的融合教育運動。加拿大研究。1,101-128。
14. 許碧勳(2001)。幼兒融合教育真的融合了嗎?。幼教資訊,123,7-11。
15. 鈕文英(2002)。國小階段融合教育實施模式與策略初探。特教園丁,18(2),1-20。