跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(18.97.14.88) 您好!臺灣時間:2024/12/04 13:46
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:洪靜彣
研究生(外文):Ching-wen Hung
論文名稱:郭芝苑臺語獨唱歌曲的研究
論文名稱(外文):A Research of Kuo, Chih-Yuan's Taiwanese Songs
指導教授:陳漢金陳漢金引用關係
指導教授(外文):Han-Jin Chen
學位類別:碩士
校院名稱:東吳大學
系所名稱:音樂學系
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2007
畢業學年度:95
語文別:中文
論文頁數:258
中文關鍵詞:郭芝苑臺語獨唱曲藝術歌曲
外文關鍵詞:Chih-Yuan KuoTaiwaneseSongArt Song
相關次數:
  • 被引用被引用:5
  • 點閱點閱:722
  • 評分評分:
  • 下載下載:177
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:3
本論文研究範圍為已出版的《郭芝苑獨唱歌曲集》及《郭芝苑臺語歌曲集
》中之臺語藝術歌曲獨唱曲,而其創作臺灣民歌、民歌編曲則不在本論文研究
之範圍。
論文第一章內容自郭芝苑先生(1921年12月5日出生)的生平談起,從其
家族祖先如何來臺拓荊斬棘、建立家業而至富裕之境,這使郭芝苑先生一生能
專心致力於作曲創作生涯,並且無後顧之憂。其生平從他在臺受教育、留日至
返臺之後再度赴日進修,以至現今的執著創作,探討其所受到的教育、歷史時
空、社會背景,在其作曲生涯、創作技法及樂曲風格所產生的影響。
第二章內容則將臺語藝術歌曲獨唱曲依其作品風格分期,分別探討其臺語
歌曲的創作背景經過,就臺語在當時的社會背景所佔之角色定位,及臺語當時
受到政治壓制,以至影響音樂創作、並影響後代甚深,以至現今年輕一輩大多
無法講出正確古老發音的臺語,因此,郭芝苑先生的臺語聲樂作品愈見彌足珍
貴。
第三章為探討聲樂與歌詞之關係,探究臺語語言聲調與歌曲曲調之關係,
及其如何運用到創作上,更進一步理解此部作品中之歌樂曲調與歌詞的關係,
最後一節為作品之曲式分析。
第四章為鋼琴與歌樂旋律間之如何交互作用、鋼琴扮演的角色、以及多樣
的伴奏音型、鋼琴表現詩作的內涵等角度分析郭芝苑先生對於鋼琴的運用。
第五章內容為其作曲手法之特徵,在此部作品中處處可以發現他運用豐富
的鋼琴語法及台灣民族風格、現代樂風來寫作歌曲,構成多采多姿的伴奏,在
提升台語藝術歌曲的地位有顯著的功效。
郭芝苑先生是一位執著於創作台灣音樂的前輩作曲家,除了從事作曲外,
他也相當重視相關的人文知識的汲取與累積,特別是他有意識地將台灣的傳統
文化做為創作的根基與靈感來源,以民俗生活、情感生活、現實生活中的經驗
感受,來作為其創作之靈感泉源。
The research scope of this dissertation is on the Taiwanese art songs of the published “ Songbook by Kuo, Chih-Yuan” and “the Collection of Taiwanese Songs and Chorus by Kuo, Chih-Yuan”, but his Taiwanese folksongs and his Taiwanese folksongs composition is not included in this research.
The first chapter of the dissertation is about Kuo, Chih-Yuan's time and life beginning from how his ancestors came to Taiwan and settled here as immigrants then established the family estates and became abundant. This made Kuo, Chih-Yuan be able to concentrate his efforts and energy on the composition of his songs without worrying about the livelihood. The researcher investigates the influence on his composition career, creative skills and music style by the education he received, the historical elements, the social background from his early education in Taiwan, his study in Japan, his return to Taiwan, his study in Japan for the second time to his persistence in composition even today.
Chapter 2 is an attempt to divide his Taiwanese art songs into different periods by the styles, and investigates their backgrounds and how they took place. This investigation especially focuses on the role of Taiwanese language in the social setting at that time and the influence by the political suppression on Taiwanese language on music creativity and the generation beyond that time. Nowadays, most young Taiwanese are unable to speak Taiwanese language fluently and make correct pronunciation, therefore the Taiwanese vocal music works by Kuo, Chih-Yuan become even more precious.
Chapter 3 is about the relationship between music and lyric and the investigation of the relationship between the intonation of Taiwanese language and melody of Taiwanese songs, and how it is applied to the composition of Taiwanese art songs. Furthermore, the researcher tries to understand the melody of Kuo's songs and his lyrics. The last section of this chapter is the analysis of Kuo's musical form of these art songs.
Chapter 4 is about the interaction between piano and the vocal melody, the role of piano, the various accompaniment forms, and the analysis of Mr. Kuo, Chih-Yuan's use of piano from the perspective of piano's poetic expression.
Chapter 5 is about the characteristics of his compositional technique. In his Taiwanese art songs, we can see that he utilized his rich piano expressional devices, the style of Taiwanese, modern music forms to compose his art songs, and it resulted in the colorful accompaniments. This becomes very effective to enhance the status of the Taiwanese art songs.
Kuo, Chih-Yuan is a very persist composer in Taiwanese flavored music of the older generation. Not only does he compose music, but he also pays much attention to the receiving and accumulation of the humanity cultivation. Especially he draws his inspirations from the folk culture, his emotions, and his experience and feelings from the daily life.
前言-1

第一章 郭芝苑生平概述-4
第一節 家世與童年-4
第二節 留日生涯-12
第三節 戰後返臺及三度赴日留學-21
第四節 執著創作與豐收-33

第二章 臺語藝術歌曲獨唱歌曲的創作與演出-40
第一節 臺語藝術歌曲作品整編-42
第二節 各創作時期台灣所處之時代背景概述-67
第三節 臺語藝術歌曲之創作與首演紀錄-83

第三章 聲樂與歌詞的關係-92
第一節 臺語歌詞之漢羅拼音-96
第二節 旋律、音階與歌詞-106
第三節 曲式與歌詞的配合-138

第四章 鋼琴的表現-157
第一節 歌樂旋律與鋼琴旋律的關係-158
第二節 鋼琴扮演的角色-175
第三節 鋼琴表現詩作的意涵-183

第五章 作曲手法之特徵-190
一、以中國五聲音階創作。-190
二、運用顫音表達緊湊高亢的氣氛。-193
三、巧妙地運用三連音節奏、二對三或三對四的節奏、附點節奏之型態。-193
四、運用漣音和絃或琶音音群,來表現五聲音階、營造樂曲氣氛或表達詩詞意涵。-196
五、倚音、鄰音的運用。-198
六、運用歌樂與鋼琴旋律產生的「二度音程」,製造緊張、抽象、扭曲的音響效果。-203
七、二度、四度疊置和絃的運用。-204
八、以較密集的和絃織度來表現樂曲高潮。-206
九、以「複調手法」來表現樂曲的現代感。-207
十、運用平行四度、五度、八度的和聲進行。-208
十一、常於三和絃中加入六度音程及二度音程的和絃外音,以凸顯和聲色彩的效果,
或表現中國調式音階的特色,突破西洋古典三和絃的限制。-209
十二、較自由的和聲進行。-213
十三、以鋼琴預示歌樂旋律,或支持、補足聲樂詮釋不足處,或營造樂曲之背景氣氛。-216
十四、使用「變化音」以提昇樂曲的現代感及藝術價值。-216
十五、模進音形的使用。-218
十六、鋼琴以模仿手法呼應歌唱旋律,扮演如「合音天使」般的角色。-219
十七、以「朗誦調」風格創作台語藝術歌曲-221

結論-223

參考資料-226

附錄-238
一、中文書目
史料
《江文也紀念研討會論文集》,台北縣立文化中心,西元1992年。
《台北縣本土音樂家系列──陳泗治紀念專輯作品集》,台北縣立文化中心,西元1994年。
《文化協會的年代》,台中市立文化中心,1996年。

專書
丁晏海,《貝多芬德文藝術歌曲之研究》,台南縣:漢家出版社,2005年2月20日。
小林善紀著,賴青松、蕭志強譯,《台灣論》,台北市:前衛出版社,2001年。
丹青藝叢編委會編著,《民族音樂概論》台北市:丹育圖書有限公司,出版日期無記載。
王振義,《台灣的北管》,台北市:百科文化事業出版,1982年9月。
王偉昶等著,《探索台灣》,台北市:黎明文化出版,1995年。
朱自清,〈「唐詩三百首」指導大概〉,《唐詩三百首》,高雄市:大眾書局,1977年5月。
吳祖強,《曲式與作品分析》,台北市:世界文物出版社,1994年10月。
吳疊,《中國民歌的旋律結構與調式》,台北市:全音樂譜出版社,1998年。
吳宏一,《詩經與楚辭》,台北市:台灣書店,1998年11月。
吳玲宜,《台灣前輩音樂家群相》,台北市:大呂出版社,1993年。
吳玲宜,《在野的紅薔薇──作曲家郭芝苑的音樂手札》,台北市:大呂出版社,1998年2月10日。
吳玲宜,《野地的紅薔薇──郭芝苑》,台北市:時報文化出版,2002年12月20日。
李獻璋,《台灣民間文學集》,台灣文藝協會,1936年5月。
李筱峰,《解讀二二八》,台北市:玉山社出版,西元1998年6月。
李筱峰,《台灣史100件大事(上,戰前篇)、(下,戰後篇)》,台北市:玉山社出版, 1999年。
李筱峰,《快讀台灣史》,台北市:玉山社出版,2002年11月。
呂錘寬,《台灣的南管》,台北市:樂韻出版社,1986年2月。
林衡哲等著,《音樂大師江文也》,台北市:敦煌出版社,1984年8月。
林明輝,《中國音樂創作的新方向》,高雄市:復文出版社,1992年。
林谷芳,《傳統音樂概論》,台北縣汐止鎮:漢光文化出版,1998年7月31日。
音樂之友社編、林勝儀譯,《德布西》,台北市:美樂出版社,2000年3月20日。
卓甫見,《台灣音樂哲人陳泗治,附全套鋼琴作品解說》,台北市:望春風文化出版,2001年9月。
卓甫見,《台灣前輩作曲家─陳泗治作品研究》,台北市:大陸書店,2003年9 月10日。
周長楫,《閩南語的形成發展及台灣的傳播》,台北市:台笠出版,1996年12月30日。
施金波,《我的和聲語言--中國風格的現代和聲》,香港:施金波出版,1997年。
島岡讓著,張邦彥譯,《和聲與曲式分析》,台北市:全音樂譜出版社,1989年。
殷允芃等著,《發現台灣(下)》,台北市:天下雜誌發行,1992年。
許常惠,《台灣福佬係民歌》,台北市:百科文化出版,1982年9月。
許常惠,《民族音樂論述稿(一)》,台北市:樂韻出版社,1987年。
許常惠,《民族音樂論述稿(二)》,台北市:樂韻出版社,1988年2月。
許常惠,《台灣音樂史初稿》,台北市:全音樂譜出版社,1991年9月20日。
許常惠,《現階段台灣民謠研究》,台北市:樂韻出版社,1992年1月。
許常惠,《民族音樂學導論》,台北市:樂韻出版社,1993年11月10日。
許常惠,《音樂史論述稿(二)──台灣音樂史初稿補充篇》,台北市:全音樂譜出版社,1996年8月20日。
許常惠,《中國新音樂史話》,台北市:樂韻出版社,1998年。
許常惠,《民族音樂論述稿(四)》,台北市:樂韻出版社,1999年4月。
許常惠、呂錘寬、鄭榮興,《台灣傳統音樂之美》,台中市:星辰出版,2002年2月28日。
笠原政治、植野弘子編、汪平譯,《台灣讀本》,台北市:前衛出版社,1997年。
張己任,《談樂錄》,台北縣:高談文化, 1999年。
張炫文,《歌仔調之美》,台北縣汐止鎮:漢光文化出版,1998年7月31日。
張炎憲等著,《二二八事件責任歸屬報告》,台北市:二二八基金會出版,2006年。
黃瑩,《近七十年來中國藝術歌曲》,台北市:中央文物供應社,1982年。
黃宣範,《語言、社會與族群意識》,台北市:文鶴出版公司,1993年7月。
黃凱音,《歌唱藝術》,台北市:大陸書店,2006年2月20日。
斯波索賓著,林道生校訂,《曲式學(上、下冊)》,台北市:樂韻出版社,1996年10月。
曾永義,《我國的傳統戲曲》,台北縣汐止鎮:漢光文化出版,1998年7月31日。
曾嘉慧,《從流行歌曲看台灣社會》,台北市:桂冠圖書出版,2000年11月。
楊蔭瀏,《語言音樂學初探》台北市:丹育圖書有限公司,出版日期無記載。
楊蔭瀏,《中國古代音樂史稿1-4冊》台北市:丹育圖書有限公司,1987年。
楊麗祝,《歌謠與生活:日治時期台灣的歌謠采集及其時代意義》,台北縣板橋:稻鄉出版社,2000年8月。
Jeppesen, K. 著,游昌發校訂,《對位法》,台北市:藝友出版社,1990年8月。
邱勝安,《台灣史話》,台北市:黎明文化出版,1992年6月。
莊永明,《為本土音樂瑰寶尋根:台灣兒童合唱音樂之父──呂泉生的音樂世界》,台中縣立文化中心,1994年。
莊永明,《台灣歌謠追想曲》,台北市:前衛出版社,1999年9月。
莊永明、孫德銘合編,《台灣歌謠鄉土情》,台北市:孫德銘出版,1999年6月。
奧利維亞梅湘著、連憲升譯,張昊、陳其鋼校閱,《我的音樂語言的技巧》,台北市:連憲升發行,1992年3月。
臧汀生,《台灣閩南語歌謠研究》,台北市:台灣商務印書館出版,1995年5
廖風德,《探索台灣史》,台北市:台灣學生書局出版,1996年2月。
譜出版社,1996年8月20日。
趙琴,《二十世紀中國聲樂的發展及創作、演唱的民族風格研析》,台北市:樂韻出版社,2002年4月。
黎翁大林著,康謳譯,《二十世紀作曲法》,台北市:大陸書局,1982年。
黎翁斯坦著,康謳譯,《音樂的結構與風格》,台北市:全音樂譜出版社,1989年10月20日。
劉燕當,《中西音樂藝術論》,台北市:樂韻出版社,1979年4月5日。
劉志明,《曲式學》,台北市:全音樂譜出版社,1997年7月20日。
劉峯松、李筱峰,《台灣歷史閱覽》,台北市:玉山社出版,1999年2月
郭長揚,《中國藝術歌曲曲調分析》,台北市:樂韻出版社,1996年10月。
郭芝苑、吳玲宜,《在野的紅薔薇──作曲家郭芝苑的音樂手札》,台北市:大呂出版社,1998年。
賴澤涵總主筆,《「二二八事件」研究報告》,台北市:時報文化出版,1994年。
陳榮光,《舒伯特藝術歌曲研究》,台北市:全音樂譜出版社,1986年1月20日。
陳明律,《冬之旅演唱伴奏之詮釋》,台北市:大陸書店出版,1986年2月20日。
陳三井,《台灣近代史事與人物》,台北市:台灣商務印書館1988年7月。
陳芳明,《鞭傷之島》,台北市:自立晚報出版,1989年。
陳芳明,《探索台灣史觀》,台北市:自立晚報出版,1992年。
陳碧娟,《台灣新音樂史──西式新音樂在日據時代的產生與發展》,台北市:樂韻出版社,1995年10月。
陳郁秀,《音樂台灣》,台北市:時報文化出版公司,西元1996年。
陳郁秀編,《台灣音樂閱覽》,台北市:玉山社出版,西元1997年。
陳郁秀編,《音樂台灣一百年論文集》,台北市:財團法人白鷺鷥文教基金會,1997年。
陳郁秀,《百年台灣音樂圖像巡禮》,台北市:時報文化出版公司,西元1998年12月。
陳郁秀主持,周錦宏總編輯,《穿紅鞋的人生──永懷組恩的郭芝苑先生》,苗栗縣立文化中心出版,西元1999年11月。
陳郁秀,《郭芝苑一沙漠中的紅薔薇》,台北市:時報文化,2001年1月。
陳郁秀、孫芝君,《呂泉生的音樂人生》,台北市:遠流出版,2005年。
陳玉芸,《舒曼鋼琴代表作之研究》,台北市:全音樂譜出版社,1997年10月20日。
陳漢金,《音樂獨行俠馬水龍》,台北市:時報文化,2001年2月。
George Kerr著 / 陳榮成譯,《被出賣的台灣》,台北市:前衛出版社,1991年。
潘皇龍,《讓我們來欣賞現代音樂》,台北市:全音樂譜出版社,1987年3月27日。
潘皇龍,《現代音樂的焦點》,台北市:全音樂譜出版社,1999年9月20日。
謝廣隆,《巴爾托克第一號弦樂四重奏研究》,台北市:樂韻出版社,1992年。
謝俊逢,《民族音樂論集I 》,台北市:全音樂譜出版社,1994年10月1日。
蔣理容,《音樂與文學的對話》,台北市:揚智文化出版,2000年10月。
顏文雄,《台灣民謠》,台北:中華大典編印會,1967年。
簡上仁,《台灣民謠》,台灣省政府新聞處,1983年6月。
簡上仁,《台灣民謠》,台北市:眾文圖書,1996年5月。
簡上仁,《台灣福佬系民謠-老祖先的台灣歌》,台北縣汐止鎮:漢光文化出版,1998年7月31日。
簡上仁,《台彎福佬語一語言聲調與歌曲曲調的關係及創作之研究》,台北市:眾文圖書,2001年2月。
韓國 ,《韓國 音樂文集(一)》,台北市:音韻出版社,1990年1月。
羅其祥,《中國調式研究》,台北市:生韻出版社,1985年。
羅基敏,《文話 / 文化音樂》,台北市:高談文化出版,1999年4月15日。
羅林,《台灣文學史新編》,台北市:志光教育文化出版,2006年1月。
薛良,《歌唱的藝術》,台北市:丹育圖書有限公司,出版日期無記載。
鄧昌國,《音樂的語言》,台北市:大呂出版社,1998年9月1日。
蘅塘退士,《唐詩三百首》,台南市:莊家出版社,1978年10月。


二、研究論文
吳玲宜,《江文也生平與作品研究》,國立台灣師範大學音樂研究所碩士論文,1990年6月。
吳嘉瑜,《史惟亮研究》,國立台灣師範大學音樂研究所碩士論文,1990年6月。
吳美瑩,《論台灣作曲家音樂創作中的傳統文化洗禮》,國立藝術學院音樂研究所
碩士論文,1999年4月。
余蕙慈,《呂泉生的音樂創作與其本土性與流傳性探討》,國立台灣師範大學音樂研究所碩士論文,1999年8月。
姜喜美,《李抱枕合唱作品研究》,私立東吳大學音樂研究所碩士論文, 2004年
4月。

楊聰榮,《文化建構與國家認同:戰後台灣的中國化》,國立清華大學
社會人類學研究所碩士論文,1992年。
莊文達,《郭芝苑生平與作品研究》,國立台灣師範大學音樂研究所碩士論文,1994年。
劉霓,《費加洛的婚禮》(Le nozze di Figaro, KV492):從波馬謝的戲劇原著到莫
札特的音樂,私立東吳大學音樂研究所碩士論文,2003年5月。
賴錦松,《中國藝術歌曲創作手法研究》,國立台灣師範大學音樂研究所碩士論文,1990年。
陳郁秀,《台灣前輩音樂家時代背景及其傳承之研究I》,國立台灣師範大學音樂系,西元1998年。
陳郁秀,《台灣前輩音樂家時代背景及其傳承之研究II》,國立台灣師範大學音樂系,西元1999年7月。
陳郁秀,《台灣前輩音樂家時代背景及其傳承之研究III》,國立台灣師範大學音樂系,西元2000年。
陳靖旻,《布拉姆斯藝術歌曲之「Zigeunerlieder」研究》,國立台北藝術大學音樂
研究所碩士學位研究報告,2001年11月。

陳玉珊,《馬水龍─中國民歌鋼琴小品集的研究》,私立東吳大學音樂研究所碩士
論文,2002年12月。

謝麗君,《戰後台灣語言政策之政治分析》,國立台大政治研究所碩士論文,1999
年。

蔡葡芳,《藝術歌曲的詩詞特質與樂曲創作手法之關聯性探討,以阿簡多
(Dominick Argento)「六首伊麗莎白時代的歌曲」(Six Elizabethan Songs)
為例》,國立台南藝術大學鋼琴伴奏合作藝術研究所碩士書面報告,2006
年6月。
簡上仁,《台灣福老民歌的淵源及發展研究》,國立台灣師範大學音樂研究所碩士論文,1980年。
顏綠芬,《台灣前輩作曲家郭芝苑先生生命史研究》,國立藝術學院, 1999年。
蕭雅云,《佛瑞中期藝術歌曲「美好的歌,作品編號六十一 La Bonne Chanson, op.
61」之探討》,國立台南藝術大學鋼琴伴奏合作藝術研究所碩士書面報
告,2006年6月。

鄭喻方,《郭芝苑鋼琴獨奏曲─台灣古樂變奏曲與賦格之研究》,私立東吳大學音
樂研究所碩士論文, 2004年12月。


三、辭典
丹青藝叢編委會編,《中國音樂詞典》,台北市:丹青圖書有限公司,出版年月無
記載。

日本音樂之友社編 / 林勝儀譯,《新訂標準音樂辭典(A—L)、(M—Z)》,台北
市:美樂出版社,1999年 。

王沛綸,《音樂辭典》,台北市:樂友書房出版社,1985年2月5日。

林央敏編著,《簡明台語字典》,台北市:前衛出版社,2000年4月。

洪萬隆總編,《黎明音樂辭典(上)、(下)》,台北市:黎明文化事業有限公司,
1994年 。

康謳主編,《大陸音樂辭典》,台北市:大陸書店,1983年。

國立編譯館編訂,《音樂名詞》,台北市:桂冠圖書公司,1994年。

鄭世文總編,《音樂表演用語詞典》,台北市:世界文物出版社,1994年。




四、報紙、期刊、雜誌
彭虹星,〈聆「製樂小集」的作品〉,《聯合報》,1961年3月3日。
顧獻樑,〈再論製樂小集〉,《文星雜誌》42期,1961年4月1日。
雷驤,〈國內音樂家專訪郭芝苑〉,台北:《音樂文摘》,西元1973年。
林二,〈郭芝苑的紅薔薇〉,台北:《聯合報》,西元1978年5月20日。
郭芝苑,〈我戰後返台的音樂經歷〉,台北:《音樂文摘》,西元1979年1月。
郭芝苑,〈漫談中國現代民歌、校園歌曲〉,台北:《雅歌月刊》,西元1979年3月。
郭芝苑,〈《紅薔薇》與《楓橋夜泊》〉的創作懷想,台北:《罐頭音樂》,西元1985年。
吳玲宜,〈民族風格作曲家──郭芝苑〉,台北:《田園樂府》第三期,西元1991年。
郭芝苑,〈台灣歌謠兩大路線〉,台北:《自立晚報》,西元1992年2月21日。
郭芝苑,〈談台灣歌謠曲與我〉,台北:《自立晚報》,西元1992年12月6日。
郭芝苑,〈交響曲「唐山過台灣」〉,台北:田園樂府第四期,1992年。
郭芝苑,〈參加日本NHK電視台歌曲作曲比賽〉,台北:《田園樂府》,西元1993年11月。
郭芝苑,〈我的流行歌體驗記〉,台北:《田園樂府》,西元1993年11月。
郭芝苑,〈口琴與我〉,台北:《自立晚報》,西元1993年11月18日。
楊忠衡,〈百年音樂台灣〉,《音樂時代》,1995年7月。
郭芝苑,〈中國現代民族音樂的先驅者─江文也〉,《音樂生活》第24期,1997年7月10日。
江文也,〈白鷺的幻想創作過程〉,《音樂世界》第六卷第11號。
阮文池,〈我的母語與藝術〉,台中縣:靜宜大學人文科,2001年12月4日。
趙靜瑜,〈國台交60週年音樂會〉,《自由時報》,2005年11月29日。
吳仁捷,〈85歲國寶級作曲家郭芝苑歌頌台灣〉,《自由時報》,2005年12月2日。
吳仁捷,〈郭芝苑作品,國台交發表台灣美聲〉,《自由時報》,2006年5月2日。
趙靜瑜,〈國寶級作曲家郭芝苑了心願──國台交出版「聽見台灣的聲音」專輯〉,《自由時報》,2005年11月29日。



五、節目單
《1996年清水「牛罵頭音樂節Gomach Festival」郭芝苑作品音樂會》,台中縣古典音樂協會主辦,台中縣:清水高中大禮堂,1996年10月13日,晚上7:30。
《郭芝苑作品之歌劇欣賞會--上半場台灣歌謠曲精選、下半場郭芝苑歌劇作品之「牛郎織女」》,台北市政府教育局主辦,台北市立社會教育館活動中心,1998年2月14日,晚上7:30。;台北縣政府主辦,台北縣立文化中心演藝廳,1998年2月19日,晚上7:30。;台中縣古典音樂協會主辦,台中縣:清水高中大禮堂,1998年2月21日,晚上7:30。
《郭芝苑作品發表會,蓬山古城1998年全國文藝季苗栗縣文化節》,苗栗縣政府主辦,苗栗縣:苑裡農會大樓七樓,1998年5月8日,晚上7:30。
《郭芝苑音樂作品發表會》,苗栗縣苑裡苑農合唱團、通霄欣新合唱團主辦,苗栗縣:苑裡鎮農會七樓禮堂,1999年7月3日,晚上7:30;通霄鎮公所三樓,1999年7月4日,晚上7:30。
《苗栗縣音樂節1999,穿紅鞋的人生,郭芝苑,流行樂之夜》,苗栗縣政府主辦,苗栗縣:頭份鎮中山堂,1999年12月11日;苗栗縣:苑裡鎮農會七樓禮堂,1999年12月11日,晚上7:30。
《在野的紅薔薇,郭芝苑V. S. 文華高中》,國立台中文華高中暨員生消費合作社主辦,台中市:中興堂,2000年1月16日晚上7:30。
《沙漠中盛開的紅薔薇─郭芝苑台語歌曲演唱會》,國立台中文華高中暨員生消費合作社、台中縣立港區藝術中心主辦,台中縣立港區藝術中心演藝廳,2001年7月14日晚上7:30;大甲鎮公所、鎮民代表會主辦,台中縣:大甲鎮中正紀念館演藝廳,2001年7月6日,晚上7:30;苗栗縣苑裡扶輪社主辦,苗栗縣苑裡鎮農會七樓禮堂,2001年7月13日,晚上7:30。
《沙漠中盛開的紅薔薇─郭芝苑鋼琴暨聲樂作品音樂會》,靜宜大學人文科主辦,新竹市立演藝廳,2002年10月13日,晚上7:30;台中縣立港區藝術中心演藝廳,2002年10月19日,晚上7:30;桃園縣立文化局桃園館演藝廳,2002年11月10日,晚上7:30。
《學霖長青,郭芝苑作品音樂會》,高雄縣樹德科技大學奇弦社、管樂社主辦,樹德科技大學圖資大樓L0105禮堂,2004年6月4日,晚上7:30。
《傑人心、鄉土情、音樂頌,國寶級作曲家郭芝苑》,台中市傑人會、苗栗縣郭芝苑音樂協進會主辦,台中市:新民高中, 2005年10月15日。
《用最美麗的方式保存台語,郭芝苑台語作品選集,男高音阮文池獨唱會》,靜宜大學人文教育中心主辦,台中縣立港區藝術中心演藝廳,2006年6月11日,晚上7:30;桃園縣立文化局桃園館演藝廳,2006年6月16日,晚上7:30;台北國家音樂廳,2006年9月6日,晚上7:30。
《鋼琴、小提琴、中提琴、聲樂音樂會》,黃建傑、吳逸民、王佳音、郭芳恬聯合舉辦,苗栗縣:苑裡聖教會,2006年8月18日,晚上7:30。
《郭芝苑台語歌謠演唱會》,台中市傑人會、苗栗縣郭芝苑音樂協進會主辦,台北市:內湖區台威傳播公司花開朵朵演藝廳,2006年9月9日,晚上7:30。
《聽見台灣的聲音,郭芝苑作品演唱會,地方文化館巡迴演出,行政院文化獎得獎人作品集》,文建會主辦,彰化縣:大城鄉演藝廳,2006年10月28日,晚上7:30;台中縣:大甲中正紀念館,2006年10月29日,晚上7:30;台北縣:三芝鄉公所禮堂,2006年11月4日,晚上7:30;南投縣:集集鎮表演館,2006年11月11日,晚上7:30;苗栗縣:竹南鎮演藝廳,2006年11月18日,晚上7:30;新竹縣竹東鎮:樹杞林文化會館,2006年11月25日,晚上7:30;高雄縣:鳳山市地方文化館,2006年12月2日,晚上7:30;屏東市:族群音樂館,2006年12月3日,晚上7:30。


六、樂譜
郭芝苑,《郭芝苑獨唱曲集》,台北市:樂韻出版社,1996年9月。
郭芝苑 / 阮文池主編,《郭芝苑台語歌曲集(獨唱、合唱)》,台中縣:靜宜大學人文科,2003年2月。


七、有聲資料
《郭芝苑愛國歌曲及創作台灣民歌》CD,台北市政府教育局、台北縣政府、台中縣古典音樂協會主辦,1998年2月14、19、21日。
《高中校園歌曲》CD,國立交響樂團,2000年。
《郭芝苑台語歌曲演唱會》CD,郭芝苑合唱團協進會,2001年7月6、13、14日。
《學霖長青,郭芝苑作品音樂會》DVD,高雄縣樹德科技大學奇弦社、管樂社,2004年6月4日。
《台灣音樂饗宴,郭芝苑台語歌曲輯》CD,靜宜大學人文教育中心,2004年10月8日。
《高雄市台灣合唱團2005年演唱專輯,郭芝苑作品發表》CD,台灣合唱團指揮吳宏璋執行製作,2005年6月26日。
《傑人心、鄉土情、音樂頌,郭芝苑專集》DVD,台中市傑人會、苗栗縣郭芝苑音樂協進會,2005年10月15日。
《郭芝苑合唱作品選集》CD,台中市傑人會、苗栗縣郭芝苑音樂協進會,2005年10月15日。


八、網路資料
苗栗縣郭芝苑音樂協進會:http://www.photocafe.club.tw; 2006/12
國立台灣交響樂團:http://twsymorc.gov.tw; 2006/11
孫玉石,《中國大百科全書智慧藏》,台北市:遠流集團智慧藏公司,http://www.wordpedia.com、北京http://www.ecph.com.cn; 2007/02
《維基百科,自由的百科全書》,hppt://zh.wikipedia.org; 2007/05。


九、西文書目
Aldwell, Edward & Schachter, Carl, Harmony and Voice Leading, Harcourt Brace Jovanovich College Publishers, USA, c1989.
Ashbrook, William & Budden, Julian: The new Grove Dictionary of Opera ( Vol. 1 ) , New York: Macmillan Publishers Limited c1992.
Cowell, Henry, Do you doodle as you dawdle? For Mixed chorus and piano, New York: C. F. Peters Corp., c1966.
Grout, Donald Jay & Palisca, Claude V., A History of Western Music, New York : W. W. Norton & Company, c1995.
Kennedy, Michael, The Oxford Dictionnary of Music, New York: Oxford University Press, c1990.
Randel, Don Michael, New Harvard Dictionary, 7thed. Cambridge: Harvard University Press, 1986.
Rosen, Charles, The Classical Style, New York/ London: W. W. Norton, 1972.
Sadie, Stanley (ed.) , The New Grove Dictionary of Opera ( Vol. 2 ) , London: Macmillan Publishers Limited, 1980.
Sadie, Stanley (ed.) , The New Grove Dictionary of Debussy, Claude ( Vol. 5 ) , London: Macmillan Publishers Limited, 1980.
Sadie, Stanley (ed.) , The New Grove Dictionary of Ravel, Maurice ( Vol. 15 ) , London: Macmillan Publishers Limited, 1980.

Stolba, Marie K, The New Grove Dictionary of Western Music, Wm. C. Brown Communications, Inc, 1994.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top