跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.192.20.240) 您好!臺灣時間:2024/02/28 17:17
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳靜宜
研究生(外文):Cheng Ching-yi
論文名稱:七十年代台語詩現象三家比較探討
指導教授:魏仲佑魏仲佑引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:東海大學
系所名稱:中國文學系
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2007
畢業學年度:95
語文別:中文
論文頁數:175
中文關鍵詞:七十年代台語詩吳晟向陽路寒袖
外文關鍵詞:1980sTaiwanese poetryWu ShengXiang YangLu Han-Hsiu
相關次數:
  • 被引用被引用:15
  • 點閱點閱:1039
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
本論文的目的是希望透過吳晟、向陽、路寒袖三位詩人,來看七十年代台灣詩壇台語詩的特殊性,探討七十年代台語詩在台灣文學史上的樣態和脈絡。
緒論說明台語詩在七十年代重新崛起有其時空背景,為了解戰後新世代的台語詩創作變化歷程擇定吳晟、向陽、路寒袖三位作為研究對象。第一章說明早期台灣地區文學深受大陸影響,直至日治時期才略有本土意味,但處於高壓統治下未能產生自我特色。第二章說明日治時期與今日時空背景相異,以作品舉例說明日治時期的台語詩不宜視為今日台語詩前承。第三章以「現代主義」對文學從事者的影響為主,書寫本土意識出現的原因。第四章書寫二次戰後本土詩人成長環境及其產生文學創作的背景,進而說明作品產生語言轉向的轉捩點。第五章、第六章將三位詩人的創作歷程及台語詩的萌發作更進一步的闡述,利用三人的寫作經驗和作品,建構七十年代台語文壇吸收、蛻變的方向。第七章結論,探討以台語作詩的優點與窘境,對台語詩的走向提出觀察後的心得。
The study intends to discuss the style and sequence of Taiwanese poetry in 1980s. By comparing the three poets: Wu Sheng, Xiang Yang and Lu Han-Hsiu, the study shows the uniqueness of Taiwanese poetry at the time. The introduction explains that in 1980s, the rising of Taiwanese poetry has its special reasons. In order to understand the sequence of poetry writing in post-war generation, the study aims to discuss the three poets: Wu Sheng, Xiang Yang and Lu Han-Hsiu. The first chapter talks about the literature of Taiwan which was under great influence of Mainland China. The works were not original and native until Japanese colonial period, though they still could not express distinguishing features under the strict supervision. The second chapter claims that it is not suitable to say the Taiwanese poetry in Japanese colonial period became the modern ones we have nowadays, as the time and place have changed and become different. The third chapter states the reasons of the rise of local consciousness due to the influence of modernism. The fourth chapter talks about the environment of the poets and how it affected their writing after World War II. It also explains the turning point of reversing languages of the poems. The following two chapters combine the poets’ writing experience and works to explicate their creating processes and the beginning of Taiwanese poetry, stating the sequence of Taiwanese literature in 1980s. The seventh chapter is the conclusion. It discusses the advantages and disadvantages of writing poems with Taiwanese and also expresses opinions on the tendency of Taiwanese poetry.
緒論-----------------------------------------------------------------4
第一章 台灣文學的歷史背景及社會狀況-------------------------------------9
第一節 大陸遊宦台灣人士的詩歌------------------------------------------9
第二節 在地文人的詩歌------------------------------------------------10
第三節 高壓政治下的本土文壇-------------------------------------------13
第二章 以台語為詩之前承----------------------------------------------17
第一節 日治時期台灣新文學運動中的新詩----------------------------------17
第二節 日治時期的台語詩----------------------------------------------27
第三節 七十年代鄉土文學運動前夕的文壇概況------------------------------29
第四節 今日台語詩創作者之創作淵源-------------------------------------31
第三章 七十年代的台灣文壇與鄉土文學的萌芽------------------------------34
第一節 外文人領航文壇下橫的移植---------------------------------------34
第二節 本土意識與鄉土文學的自覺---------------------------------------41
第四章 詩人成長的軌跡------------------------------------------------45
第一節 文學與變動中的社會環境-----------------------------------------46
第二節 動盪不安政治局勢下的戰鬥文藝------------------------------------47
第三節 思想、文化、文藝之西化-----------------------------------------51
第四節 本土意識的覺醒及鄉土文學---------------------------------------54
第五節 起點——由出生到新詩種子的萌發----------------------------------55
第六節 台語詩人的誕生環境---------------------------------------------59
第五章 比較與分析----------------------------------------------------61
第一節 文學種子的萌發——成長的共同軌跡(基礎教育)----------------------61
第二節 高中、大專——創作生涯之啟航------------------------------------64
第三節 現代詩創作經驗與歷程 〈吳晟〉、〈向陽〉、〈路寒袖〉----------------68
第四節 精神與藝術形象的衝擊——「現代主義」對戰後本土詩人的影響-----------76
 一、 影響由何而來--------------------------------------------------76
 二、 「現代主義」運用特色以及對創作技巧的影響-------------------------77
 三、 由作品及其內容作觀察-------------------------------------------79
第五節 語言轉向——台語現代詩-----------------------------------------89
 一、 產生語言轉向的契機--------------------------------------------89
 二、 台語文學創作形成過程之一---------------------------------------90
 三、 台語文學創作形成過程之二---------------------------------------91
第六節 小結---------------------------------------------------------92
第六章 吸收與蛻變---------------------------------------------------95
第一節 尋找土地的發聲——吳晟-----------------------------------------97
 一、 由飄搖裡到扎根土地--------------------------------------------98
 二、 人物素描——父親---------------------------------------------101
 三、 人物素描——母親---------------------------------------------103
 四、 人物素描——農民---------------------------------------------104
 五、 內心世界的呈現-----------------------------------------------106
 六、 愛鄉情懷——政治、社會、經濟與環保-----------------------------108
 七、 用字遣詞的哲學-----------------------------------------------109
 八、 詩觀--------------------------------------------------------111
 九、 小結--------------------------------------------------------115
第二節 諧趣而真實的生命情調——論向陽台語詩----------------------------116
 一、 勇健的先驅---------------------------------------------------117
 二、 小人物的代言人-----------------------------------------------122
 三、 詼諧的諷刺手法-----------------------------------------------125
 四、 語言藝術特色——文白夾雜和民間俗文學的痕跡----------------------128
 五、 文字運用的成熟-----------------------------------------------129
 六、 小結--------------------------------------------------------132
第三節 溫柔的雅歌——路寒袖的台語詩-----------------------------------132
 一、 雅歌詩人----------------------------------------------------132
 二、 台語詩作分析-------------------------------------------------135
 三、 成長的進程---------------------------------------------------137
 四、 濃而不膩的情詩-----------------------------------------------142
 五、 運用台語的情形-----------------------------------------------149
第四節 小結--------------------------------------------------------151
第七章 結論--------------------------------------------------------153
附錄---------------------------------------------------------------157
參考書目-----------------------------------------------------------169
參考書目

一、專書
吳晟 著《飄搖裡》(詩集),屏東:中國書局出版,1966。
吳晟 著《吾鄉印象》(詩集),新竹:楓城出版社 ,1976。
吳晟 著《泥土》(詩集),台北:遠景出版社,1979。
吳晟 著《飄搖裏:吳晟詩集之一》,台北市:洪範書店有限公司,1985,初版。
吳晟 著《吾鄉印象:吳晟詩集之二》,台北市:洪範書店有限公司,1985,初版。
吳晟 著《向孩子說:吳晟詩集之三》,台北市:洪範書店有限公司, 1985,初版。
吳晟 著《吳晟詩選》(詩集),中國:友誼出版公司,1986。
吳晟 著《吳晟詩選》(詩集),台北:新地出版社,2000。
吳晟 著《一首詩一個故事》,台北市:聯合文學出版社有限公司,2002.12,初版。
吳晟 著《吳晟詩選1963-1999》,台北市:洪範書店有限公司,2003.4,初版三印。
向陽 著《銀杏的仰望(向陽詩集)》,台北市:故鄉文化事業出版事業經紀公司, 1977.4.20,初版發行。1979.2.9.,修訂再版。
向陽 著《種籽》,台北市:東大圖書股份有限公司, 1980.4初版。
向陽 著《十行集》,台北市:九歌出版社,1984年7月10日初版,2004年5月10日重排增訂二版,192、193頁。
向陽 著《康莊有待》,台北市:東大圖書股份有限公司, 1985.5初版。
向陽 著《喧嘩、吟哦與嘆息:台灣文學散論》,台北:駱駝出版社,1996。
向陽 著《向陽詩選1974-1996》,台北市:洪範書店有限公司,1999.8初版。
向陽 著《向陽詩選》,台北市:洪範書店有限公司, 1999.8初版。
向陽 著《日與月相推》,台北市:聯合文學出版社有限公司,2001.3初版。
向陽 著《跨世紀傾斜》,台北市:聯合文學出版社有限公司,2001.3初版。
向陽 著《向陽台語詩選》(台語文學大系;3),台南市:真平企業有限公司,2002.1初版。
向陽 著《安住亂世》,台北市:聯合文學出版社有限公司,2003.9初版。
向陽 編著《台灣現代文選新詩卷》,台北市:三民書局股份有限公司,2005.6初版一刷。
路寒袖 著《夢的攝影機》,台北市:麥田出版有限公司,1993.4.15,初版一刷。
路寒袖 著《春天的花蕊》,台北市:平氏出版有限公司(皇冠叢書),1995.4.25,初版。
路寒袖 著《路寒袖台語詩選》(台語文學大系;14),真平企業有限公司,台南市,2002.7初版。
路寒袖 著《我的父親是火車司機》,台北市:遠流出版事業股份有限公司,2005.6.1,初版一刷。
宋田水 著《「吾鄉印象」的鄉土美學——論吳晟》,台北市:前衛出版社,1995.2,初版第一刷。
張默、瘂弦 主編《六十年代詩選》,台北,大業書店,1961。
張默、洛夫、瘂弦 主編,《七十年代詩選》,台北,大業書店,1967。
洛夫、張默、瘂弦主編,《中國現代詩論選》,高雄,1969。
葉石濤 著《台灣文學史綱》,高雄:文學界雜誌社,1987。
李瑞騰 編著《中華現代文學大系.評論卷貳》,台北市:九歌文化事業公司,1989。
彭瑞金 著《台灣新文學運動40年》,台北市:自立晚報社,1991。
黃元興 著《閩南台語教學理論與派系》,台北市:茄冬出版社,臺北市,1999.12,初版。
施炳華 著《行入台語文學的花園》,台南市:台南市立藝術中心, 2000.11。
江寶釵、施懿琳、曾珍珍編《台灣的文學與環境》,高雄市:麗文文化事業有限公司, 1996.6。
崗崎郁子原著,葉笛、鄭清文、凃翠花譯《台灣文學——異端的系譜》,台北市:前衛出版社, 1997.1,初版第一刷。
奧瑪‧開儼原著,孟祥森譯 《魯拜集》,台北市:遠景出版事業公司,1990.7,初版。

二、期刊雜誌
《台灣民報》 第三卷第一期、第三卷第七號、第三卷第八號、第六十七號。
楊雲萍 〈無題錄(二)〉,《人人》第二號,1925.12.31。
楊雲萍 〈編後雜記〉,《人人》第一號,1925.3.11。
楊雲萍 〈無題錄(二)〉,《人人》第二號,1925.12.31。
懶雲 〈謹復某老先生〉,《台灣民報》,第九十七號,1926.3.21。
《台灣青年》第四卷第一號,漢文之部,1922.1.20。
《台灣》第四年第一號,1923.1.1。
《笠》詩刊,第一三五期。
林載爵 〈台灣文學的兩種精神——楊逵與鍾理和之比較〉,《中外文學》12月號,1973.12。
商禽 主編《現代詩》季刊,1989年秋季號,台北現代詩季刊,1989。
紀弦 〈對『所謂「現代派」』一文之答覆〉,《現代詩》,1956.4,
紀弦 〈從現代主義到新現代主義〉,《紀弦論現代詩》,雲林,藍燈,1970。
王德威 〈五十年代小說新論:--一種逝去的文學?〉,張寶琴等編《四十年來中國文學》,台北:聯合出版社,1997。
向陽 〈折若木以拂日——自序〉,《向陽詩選1974-1996》,台北市:洪範書店, 1999,初版。
向陽 〈從民間來、回民間去:以台語詩集《土地的歌》為例論民間文學語言的再生〉,發表於新竹:清華大學「民間文學與作家文學研討會」,1998年。收錄於清華大學中國文學系編﹝1998﹞,《民間文學與作家文學研討會論文集》,新竹:清華大學中文系,頁287-301。《台灣詩學季刊第三十三期》,2000.12,121-137頁。
向陽 〈五○年代台灣現代詩風潮試論〉,發表於台北:中國詩歌藝術學會「兩岸詩刊學術研討會」,1998。收錄於《靜宜人文學報》,1999,11期,45-61頁。
向陽 〈七十年代現代詩風潮試論〉,台北:現代詩學研討會,1984。《文訊》(1984),12期,頁47-76。陳幸蕙編(1985),《七十三年文學批評選》,台北:爾雅,頁93-142。林燿德編(1993),《當代台灣文學評論大系》卷2,台北:正中,327-373頁。
向陽 〈八○年代台灣現代詩風潮試論〉,彰化:彰化師範大學「第二屆現代詩學研討會」,1997。﹝獲國科會87學年度研究獎勵﹞。
林于弘 〈台灣新詩中的母語情節〉,《台灣文學評論》,2005.4,135-146頁。
林于弘 〈向陽新詩創作類型論〉,《國文學誌》,2005.6,303-325頁。
林于弘 〈台語詩中的反諷世界:以向陽的《土地的歌》為例〉,《臺灣詩學季刊》,2000.12,138-152頁。
李瑞騰 〈思想是文學作品真正的價值——李瑞騰專訪向陽〉,1993.4,《文訊雜誌社》,收錄於向陽,《喧嘩、吟哦與嘆息》,台北縣板橋市:駱駝出版社, 1996.11初版一刷。
宋澤萊 〈試介李勤岸、胡民祥、莊柏林、路寒袖、林沉默、謝安通、陳金順、藍淑貞的台語詩——九○年代台語詩的一般現象〉,收錄於《台灣新文藝》「鄉土文學(1980~1999)介紹」,267-286頁。
宋澤萊 〈林宗源、向陽、宋澤萊、林央敏、黃樹根、黃勁連影響下的兩條臺語詩路線——閱讀「臺語詩六家選」有感〉,《海翁臺語文學》,2001.2,56-75頁。
林政華 〈台灣重要詩家作品研探——林淇瀁(向陽)詩〉,《海翁台語文學》,2003.11,4-16頁。
林政華 〈新瓶舊酒依然香:我讀《向陽台語詩選》〉,《文訊》,2002.5,26、27頁。
賴芳伶 〈只要肯做,就有方法彌補—論路寒袖臺語詩歌寫作〉,《國文學誌》,2003.12,115-141頁。
黃婉儀 〈出水芙蓉倚風笑——讀路寒袖的臺語詩〉,《台灣詩學季刊》,1998.6,28-34頁。
黃武忠 〈戰後「臺語詩」的寫作意義與臺語運用分析——以林宗源、向陽為例說明〉,《台灣史料研究》,2004.8,91-107頁。
方耀乾 〈為父老立像,為土地照妖:論向陽的臺語詩〉,《台灣詩學學刊》,2004.6,189-218頁。
余欣娟 〈論吳晟詩作中家鄉意象的流轉及其網絡〉,《台灣詩學學刊》,2006.5,85-113頁。
曾潔明 〈一本厚厚的大書——論吳晟詩文中的母親形象〉,《國文天地》,2005.3,91-102頁。
應鳳凰 〈吳晟詩集「吾鄉印象」〉,《明道文藝》,2001.5,19-23頁。
施懿琳 〈稻作文化蘊育下的農民詩人——試析吳晟新詩的性格特質與批判精神 –上-〉,《台灣新文學》,1997.12,315-331頁。
施懿琳 〈稻作文化蘊育下的農民詩人——試析吳晟新詩的性格特質與批判精神 -下-〉,《台灣新文學》,1998.6,322-337頁。
蕭 蕭 著〈向陽的詩,蘊蓄台灣的良知〉,《台灣詩學季刊》,2000.9,141-160頁。

三、博、碩士論文
碩士
阮美慧 著《笠詩社跨越語言一代詩人研究》,東海大學中國文學系碩士論文,1996。
許惠玟 著《巫永福生平及其新詩研究》,國立中正大學中國文學系碩士論文,1998。
黃佳惠 著《白話字資料中的台語文學研究》,臺南師範學院鄉土文化研究所碩士論文,1999。
蔡明諺 著《龍族詩刊研究——兼論七○年代台灣現代詩論戰》,國立清華大學中國文學系碩士論文2001。
黃嘉政 著《戰後以來台灣台語教育發展之研究﹝1945-2002﹞》,國立臺灣師範大學教育研究所碩士論文,2001。
陳秀琴 著《吳晟詩研究及教學實務》,國立高雄師範大學國文教學碩士論文,2001。
陳文彬 著《從《吾鄉印象》到《再見吾鄉》——以台灣農村社會發展論吳晟詩寫作》,世新大學社會發展研究所碩士論文,2002。
李素貞 著《向陽及其現代詩研究》,國立臺南大學語文教育學系教學碩士論文,2005。
江秀郁 著《向陽新詩研究》,國立彰化師範大學國文學系碩士論文,2006。

博士
廖雪蘭 著《台灣詩史》,文化大學中國文學研究所博士論文,1983。
陳全得 著《台灣《現代詩》研究》,國立政治大學中國文學系博士論文,1998。
林于弘 著《解嚴後臺灣新詩現象析論(1987~2000)》,國立臺灣師範大學國文研究所博士論文,2000。
阮美慧 著《台灣精神的回歸:六、七○年代台灣現代詩風的轉折》,國立成功大學中國文學系博士論文,2001
翁聖峰 著《日據時期臺灣新舊文學論爭新探》,輔仁大學中文系博士論文,2001。
劉正忠 著《軍旅詩人的異端性格——以五、六十年代的洛夫、商禽、紀弦為主》,國立臺灣大學中國文學研究所博士,2002。

四、其他
羅遠 採訪整理〈我還夢想…一九九九第八屆賴和文學獎得主路寒袖專訪〉,《民眾日報副刊》,1999.5.23、24。
施懿琳 〈從穩抑到激越——論吳晟詩的政治關懷〉。《台灣日報》,台灣副刊,1999.05.27、28。
中央日報,1999.10.25.,「閱讀」版。
路寒袖 〈阿嬤像月亮一樣〉,引用自康健雜誌二十四期,網址http://www.commonhealth.com.tw/new-heart/family/grandpa2.htm 。
莊紫蓉 著〈田埂上的詩人——吳晟專訪〉,本文刊登於《台灣文藝》第172期,2000年10月20日
林央敏 〈像一座看前顧後的路觀牌——台語文學大系總序〉,《路寒袖台語詩選》,2000.10.29台文原作,2001.03.20自由時報。
中興大學演講。講題:詩與文學 主講人:吳晟 活動時間:2003/10/20 地點:中興大學綜合大樓1F R104室 記錄者: 林昭成
路寒袖 應嘉惠整理〈台灣雅歌——路寒袖談路寒袖〉,《明道文藝》,2005.5,62-69頁。
連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. [5] 林敬偉,低溫多晶矽薄膜電晶體液晶顯示器技術,電子月刊第十卷第八期
2. 路寒袖 應嘉惠整理〈台灣雅歌——路寒袖談路寒袖〉,《明道文藝》,2005.5,62-69頁。
3. 應鳳凰 〈吳晟詩集「吾鄉印象」〉,《明道文藝》,2001.5,19-23頁。
4. 曾潔明 〈一本厚厚的大書——論吳晟詩文中的母親形象〉,《國文天地》,2005.3,91-102頁。
5. 賴芳伶 〈只要肯做,就有方法彌補—論路寒袖臺語詩歌寫作〉,《國文學誌》,2003.12,115-141頁。
6. 林政華 〈新瓶舊酒依然香:我讀《向陽台語詩選》〉,《文訊》,2002.5,26、27頁。
7. 宋澤萊 〈林宗源、向陽、宋澤萊、林央敏、黃樹根、黃勁連影響下的兩條臺語詩路線——閱讀「臺語詩六家選」有感〉,《海翁臺語文學》,2001.2,56-75頁。
8. 林于弘 〈台語詩中的反諷世界:以向陽的《土地的歌》為例〉,《臺灣詩學季刊》,2000.12,138-152頁。
9. 林于弘 〈向陽新詩創作類型論〉,《國文學誌》,2005.6,303-325頁。
10. 向陽 〈七十年代現代詩風潮試論〉,台北:現代詩學研討會,1984。《文訊》(1984),12期,頁47-76。陳幸蕙編(1985),《七十三年文學批評選》,台北:爾雅,頁93-142。林燿德編(1993),《當代台灣文學評論大系》卷2,台北:正中,327-373頁。
11. 林載爵 〈台灣文學的兩種精神——楊逵與鍾理和之比較〉,《中外文學》12月號,1973.12。