跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(98.80.143.34) 您好!臺灣時間:2024/10/10 15:41
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:林美純
研究生(外文):Mei-chun Lin
論文名稱:台中縣市公立幼稚園英語教學現況及教師對「融入式英語活動」之意見調查
論文名稱(外文):An Investigation on English Teaching Status of Public Kindergartens and Teachers’ Opinions toward “Integrated English Activities” in Taichung Area
指導教授:李宜娟李宜娟引用關係
指導教授(外文):Yi-Chuan Lee
學位類別:碩士
校院名稱:朝陽科技大學
系所名稱:幼兒保育系碩士班
學門:社會服務學門
學類:兒童保育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2008
畢業學年度:96
語文別:中文
論文頁數:178
中文關鍵詞:幼兒英語融入式英語公立幼稚園幼兒園英語教學現況
外文關鍵詞:English for young childrenIntegrated English Activitypublic kindergartensEnglish Teaching Status in Kindergarten
相關次數:
  • 被引用被引用:20
  • 點閱點閱:1935
  • 評分評分:
  • 下載下載:307
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:9
本研究旨在探討公立幼稚園英語教學現況及教師對「融入式英語活動」之意見。研究採用問卷調查法,針對台中縣市103位的園長及488位教師進行普查,並訪談其中31位教師。問卷共有兩份;一為「台中縣市公立幼稚園英語教學現況調查問卷」(有效回收問卷共90份);另一為「台中縣市公立幼稚園教師對融入式英語意見問卷」(有效回收問卷共364份)。問卷所得量性資料採取描述性統計(交叉表、百分比)呈現結果;問卷及訪談之質性資料歸納整理後與相關題項內容作交叉比對。

本研究主要結果及發現如下:
一、台中縣市公立幼稚園將近5成的比例有實施英語教學;台中縣多於台中市。實施英語課原因的最主要是:家長要求。
二、英語實施方式以「正常上課間,有繳學費的居多」;英語教學以「一星期一次較普遍」;上課時間以一堂課30或40分鐘較普遍;英語課排在上午的園所居多;參加英語課的對象是以中大班居多;英語老師的來源以園長聘任居多;英語老師的資格是以「外語系無幼教資格的最多」,佔四成四的比例,「非外語系具有幼教資格」佔居第二,也有四成比例;英語教材的選擇是以「配合中文幼教主題之英語教材」為最多;教材的選擇以全園教師共同決定居多。
三、公立幼稚園老師對於學習英語的看法是贊成學齡前幼兒學習英語,但不贊成將英語納入幼教正常課程中,而是贊成將英語適時融入在幼兒生活中。但問到應由誰負責英語學習活動則是傾向於「由英語老師上英語課程;班導師在平時引導幼兒應用英語老師教過的英文生活用語及歌曲韻文」。
四、公立幼稚園老師對於融入式英語實施的觀點:(1)融入英語的目標:最重要的是「幼兒能樂於參與」、「幼兒能大致了解活動中所使用的英語而跟著活動進行」及「幼兒能感受到英語的存在」;(2)老師應具備的英語能力最重要的是「英語口語溝通能力」、「英語發音」、「英語聽力」;(3)老師在英語教材教法應具備的能力最重要的是「英語發音教學」、「英語歌謠與韻文教學」及「英語童書應用」;(4)適合融入英語的活動最重要的是與「生活用語相關」、與「問候語相關」及「與幼稚園學習主題相關」;(5)適合融入英語的活動,依序是「遊戲活動」、「歌謠活動」及「對話活動」;(6)適合融入式英語的教學型態依序是「全班性活動」、「小組活動」及「個別活動」;(7)一週內融入英語佔所有語言的比例是以10% ~20 %為宜;(8)進行融入式英語教學最需要的協助是「英語能力培訓」;(9)最希望政府舉辦的研習依序是「生活用語問候語」、「英語發音教學」及「遊戲」,以幫助老師進行融入式英語;(10)有8成教師願意取得融入英語研習證照;(11)對於政府提出的「融入式英語」願意嘗試的佔72.5%;不願意嘗試的佔27.2%;(12)願意嘗試,沒有困難的理由:分別是可以提供多元文化、培養幼兒對英語的興趣、提供弱勢幼兒接觸英語的機會;願意嘗試,但有困難的理由分別是缺乏英語教學能力、缺乏適當的課程、教材、自信心不足;(13)目前沒有實施融入式英語的有78.8%;有實施融入式英語的佔21.2%。

根據研究發現,幼教老師對於政策及融入式英語的定義並不清楚,建議政府相關單位應提供老師正確的幼兒英語理論及觀念,並利用電子媒體、文宣刊物、電視廣告、公文等方式加強宣導。
The purpose of this research is to study the English teaching status in public kindergartens and teachers’ opinions on “integrated English activities”. It has adopted the methods of questionnaires and has targeted the kindergarten principles and teachers in Taichung area as the subjects. The questionnaries include “The survey of English Teaching Status in Public Kindergartens in Taichung Area” (90 valid returned) and “The survey of the Opinions on Integrating English Activities in Public Kindergartens in Taichung Area”(364 valid returned). The research data were analysized by “Descriptive Statistics” (cross table and percentage) .Several viewpoints were concluded from interview data and comparied with related questionnaire contents. The main conclusions and discoveries of this search are as follows:
1.In the returned questionnaires from 90 public kindergartens, 43 public kindergartens teach English, and the number of schools teaching English in Taichung county is more than the number of schools in Taichung city. The main reason for teaching English is the request from parents.
2.Teaching English once a week is more common; 30 minutes for one class is more common; English classes are usually in the morning; the children having English classes are mostly at the age of 4 to 6. English teachers hired by the kindergarten principles are in the majority. The qualification for an English teacher who majored in foreign language without the qualification for teaching kindergartens is in the majority and an English teacher who didn’t major in foreign language, but has got the qualification for teaching kindergartens comes second. The choice of English teaching materials that “match up the theme of English teaching materials” is in the majority; All teachers in the kindergarten make the decision for the choice of teaching materials is in the majority.
3.Public kindergarten teachers’ opinion on learning English is agreeing with the idea of pre-school children learning English. They disagree with including English classes in the normal curriculum, but agree with integrating English into children’s everyday life. However, English activities tend to be English teachers teach English and homeroom teachers guide the children to apply what English teachers have taught on daily English conversation, songs, and rhymes.
4.Public kindergarten teachers’ opinions on “integrating English” are as follows: (1)The goal of integrating English: children could be willing to participate, generally understand the English words that have been used and follow up within the activities, and feel the existence of English; (2)The most important capabilities that English teachers should have are English communication skills, English pronunciation, and listening comprehension; (3) The most important teaching capabilities that English teachers should have are the lesson of English pronunciation, the lesson of English songs/rhymes, and the use of English literature for children; (4)The most important things that are suitable to integrate into English activities are “the daily conversation”, “the greeting dialogue”, and “the theme of learning in the kindergarten”; (5)The activities that are suitable to integrate with English are: game activities, singing activities, and conversation activities; (6)The forms of teaching that are suitable to integrate with English are: the whole-class activities, the small-group activities, and individual activities; (7) Integrating 10~20% of English into all spoken languages per week is preferred; (8)The help that are most needed to apply the teaching of integrating English is having the English skill training; (9)The Intellectual seminars that are most wished to be held by the government are: daily greeting conversation, the teaching / games of English pronunciation, and helping teacher to apply integrating English; (10) 80% of teachers are willing to get the license of integrating English from the seminars; (11) In regard to “the integrating English” that the government has bought up, 72.5% of people are willing to try and 27.2% of people aren’t; (12) The reasons of willing to try without any difficulties: they could provide multicultural environment, develop children’s interest in English, and give the disadvantaged children the opportunities to get in touch with English; the reasons of willing to try, but having some difficulties which are lack of the capabilities to teach English, suitable program / teaching materials, and self-confidence; (13) Up to now, 78.8% of schools don’t bring “integrating English” into practice, but 21.2% of schools do.

According to the discovery of the research, kindergarten teachers are not clear about the policies and the definition of “integrating English”. We suggest that the government-related organizations should provide the teachers with the correct Children English theory and concept, and reinforce to educate by utilizing the electronic medium, the flyers/publications, the TV advertisements, official documents and etc.
目 錄
中文摘要 I
英文摘要 III
誌 謝 V
目 錄 VI
表 目 錄 IX
圖 目 錄 XII
第一章 緒 論 1
第一節 研究背景 1
第二節 研究動機 2
第三節 研究目的及問題 4
第四節 名詞釋義 5
第二章 文獻探討 6
第一節 幼兒英語學習 6
第二節 台灣幼稚園的英語教學 29
第三節 融入式英語 43
第三章 研究設計 66
第一節 研究架構 66
第二節 研究對象 68
第三節 研究方法 70
第四節 研究工具 71
第五節 資料處理 75
第六節 研究程序 76
第四章 研究結果與分析 79
第一節 台中縣市公立幼稚園英語教學現況 79
第二節 對英語學習及融入式英語之意見 92
第三節 綜合討論 125
第五章 結論與建議 129
第一節 研究結果 129
第二節 建 議 133
第三節 研究省思 137
第四節 研究限制 140
參考文獻 141
一、 中文部份 141
二、 外文部份 152
附錄
附錄一 學齡前幼兒英語教育政策說帖 154
附錄二 台中縣市各區公立幼稚園暨問卷回收一覽表 157
附錄三 正式問卷 公立幼稚園英語教學現況問卷調查 158
附錄四 訪談大綱(初槁) 166
附錄五 訪談大綱(修改稿) 167
附錄六 訪談教師編號一覽表 168
附錄七 家長對幼兒學習英語的要求 169
附錄八 幼稚園英語教學目標 171
附錄九 對於學齡前幼兒學習英語 -其他意見 173
附錄十 將英語納入幼教課程的意見-其他 174
附錄十一 園長如何實施融入 175
附錄十二 教師如何實施融入 177

表 目 錄
表2-1 支持幼兒英語教育之觀點 15
表2-2 不支持幼兒英語教育之觀點 16
表2-3 對幼兒英語教育其他之觀點 18
表2-4 英語定位為雙語教育(ESL)、外語教育(EFL)之差異 22
表2-5 語言習得與語言學習不同之處 24
表2-6 國內學者、研究者對幼兒英語之相關研究及其相關結果。 37
表2-7 融入式英語的具體做法 63
表3-1 研究對象人數一覽表 68
表3-2 幼稚園英語教學現況問卷回收比例 69
表3-3 教師對融入式英語意見問卷回收比例 69
表3-4 專家名單 73
表4-1 台中縣市英語教學實施與否一覽表 79
表4-2 台中縣市英語教學實施比較一覽表 80
表4-3 英語實施方式 81
表4-4 上課次數 82
表4-5 一堂英語課幾分鐘 83
表4-6 課程時段 83
表4-7 參加英語課的幼兒年齡 84
表4-8英語老師的來源 85
表4-9英語老師的背景 87
表4-10 實施英語教學的原因 88
表4-11 英語教材的採用類型 90
表4-12 英語教材決定權 91
表4-13 教師基本資料分布情形 94
表4-14 教師自評英語能力一覽表 95
表4-15 幼教師對英語語言在臺灣的定位之認知 96
表4-16 對於學齡前幼兒學習英語之意見 97
表4-17 將英語納入幼教課程的意見 97
表4-18 學前英語教育較適合之方式 98
表4-19 學英語適合的起始年齡 99
表4-20 學英語適合的起始年齡─小學 99
表4-21 由誰來負責英語活動較好 101
表4-22 最理想的幼兒英語師資-國籍 102
表4-23 最理想的幼兒英語師資-學歷 102
表4-24 最理想的幼兒英語師資-科系 103
表4-25 最合適的英語教材 104
表4-26 對「學齡前幼兒英語教育政策說帖」的瞭解程度 105
表4-27 對於融入式英語的瞭解程度 106
表4-28 學前教育融入英語的必須性 107
表4-29 是否同意由幼教老師融入英語 107
表4-30 融入式英語的目標 109
表4-31 適合融入英語活動的主題 111
表4-32 適合融入英語的形式 112
表4-33 適合融入式英語的教學組織型態 114
表4-34 幼教師應具備的英語能力 115
表4-35 教師在英語語言方面應具備的能力 116
表4-36 一週內應融入英語佔所有語言的比例 118
表4-37 教師進行融入式英語教學最需要的協助 119
表4-38 希望政府舉辦的研習 120
表4-39 是否願意取得融入英語研習證照 121
表4-40 是否有意願嘗試融入式英語 121
表4-41 願意嘗試,沒有困難的理由 122
表4-42 願意嘗試,但有困難的理由 122
表4-43 不願意嘗試融入式英語的原因 123
表4-44 幼教師是否實施融入式英語 123

圖 目 錄
圖3-1 研究架構圖 67
一、中文部份
中央社(2006)。樂觀看英語村成立 教育部持續改善英語教學
2006年5月3日取自http://news.yam.com/cna/garden/200612/20061231759872.html
王家貞(2004)。台南市幼教英語教師對學前英語教科書的看法與使用現況。未出版碩士論文。國立高雄師範大學,高雄。
王緯虹(1995)。學習外語愈早愈好嗎?幼兒教育,178,48-49。
台北市教育局(1999)。重要的一小步:幫孩子選擇好的幼稚園。
吳又熙、曹逢甫、謝燕隆(1994)。幼兒學習外語理論及各國實驗總覽。敦煌英語教學雜誌(1),9-10。
吳明清(2004)。小學英語教育問題。日台教育交流專題。
吳明隆(2006)。統計應用學習實務:問卷分析與應用統計。台北。
吳信鳳(2004)。談幼兒英語教學:可行性與實施原則。幼兒英語教學與課程研討會。21-42。台北:中華民國教材研究發展學會編印。
吳信鳳、張鑑如(2001)。英語學習的迷思:從語言學習關鍵談台灣學前的幼英語教育。幼兒發展第二語言的理論與實施研討會。頁(22-41)。台北。國際兒童教育協會中華民國分會。
吳敏蘭(2002)。全美與幼稚園的省思。小小天地,六月號。
吳雪綺(2006)。透過幼兒語言發展探討幼兒學習美語的社會現象。網路社會學通訊期刊,58。
李志德(2002)。英語教學,監委批教育部放任。聯合報,91.11.18。
李宜娟(2005)。幼兒園英語教學。2-6 。台北:群英。
李宜娟(2005)。Why Bilingual Education? 為什麼是雙語教育?(Kranshen, S.之文獻摘要)。台灣嬰幼兒教保學會幼教新知電子報第五期。
李宜娟,簡伊君(2003 )。談台灣幼兒英語教學之定位。幼教資訊 ,156,17-21。
李宜娟(2003)。幼兒美語面面觀。朝陽科技大學幼兒保育系Brown Bag Seminar座談會。
李莉婷(2006)。外語融入主題教學(一)。融入式外語研習成果彙編。35。
李櫻(2000)。談兒童英語教學中的發音問題。英語教學,25(2),4-15。
李櫻(2004)。幼兒外語學習的時機與方式。幼教簡訊期刊。
沈琇靖、吳伶伶(2005)。台灣幼兒英語師資課程教學現況之研究。2005幼兒保育學術研討會「幼兒保育的多元發展:本土化經驗回顧與展望」(1-14)。台南:中華醫事學院幼兒保育系。
辛靜婷(2003)。讓外籍老師或英文輔助幼教「多元文化」課程 。幼教資訊,146,頁23。
辛靜婷(2004)。提昇幼兒英語教學專業素養—從幼兒英語口語及萌發讀寫能力談起。幼教資訊,159,10-15。
阮碧繡(2002)。國際化的迷思與趨勢論的弔詭-幼兒園美語教學背後隱藏的課程危機。成長幼教季刊,49,26-29。
周中天(1989)。「兒童提前學習英語對其日後英語能力影響之研究」,《國科會補助專題研究計畫報告》。
周慧菁(2004)。台灣家長對英語究竟有多熱?天下雜誌,311,116-120。
林永盛& 蔡美燕. (2003)。 幼童美語教學市場現況調查報告2003幼兒學術教育研討會。
林佩蓉 (2002)。該不該推動幼兒園全教英語政策?。成長幼教季刊,13 (2),4-10。
林佩蓉(2003)。向馬英九市長報告—「學前美語教育」政策的建議。2007/11/4日取自http://blog.roodo.com/peggyedu/archives/1291037.html
林佩蓉(2004a)。在現今的環境下,大家可以怎麼做?幼兒美語學習的合宜觀點與作法。信誼基金會「從幼兒教育談學前美語學習的迷思」台北場座談民93年5月9日)。
林佩蓉(2004b)。從幼兒教育本質談幼兒英語教學現況。論文發表於幼兒英語教學與課程研討會,國立台北師範學院。
林佩蓉(2005)。反對幼兒教育「補習班」化-幼兒美語教育政策應回歸專業考量而非任由市場宰制 。幼兒教育,275期,4-5頁。
林佩蓉(2006)。教育部電子報2006年06月01日第208期。發展合宜的幼兒英語教學實務。2007/11/4日取自http://blog.roodo.com/peggyedu/archives/1291037.html
林春妙(2004)。從需要與想要-談幼兒美語學習。幼教資訊,162期。15-19。
林婉綺 (2001)。幼托機構幼兒美語教學師資之探討與建議。幼教資訊,125,44-48。
林葉真(2003)。台北市幼稚園及托兒所中籍英語教師教學現況之研究。
邱才銘(2004)。融入式美語教學幼教課程之教學創意。幼教簡訊,22。2007/6/20取自http://www.ece.moe.edu.tw/preschool.html
邱華慧(2007)。如果要教,如何安排?-思考如何讓幼兒美語課程符合專業幼教原則。幼教資訊。200。44-46。
青林學習樂園。來自於國際英語教育專家的觀點。2006年3月2日取自http://www.012book.com.tw/events/news920225-01.htm.
信誼news(2005)。專家研究:太早學英語,母語不輪轉。2006 年7月18日,取自http://www.hsin-yi.org.tw/history/history_news.asp?news=168
侯淑柔(2006)。幼兒英語教學之我見。EJEE英文教育電子月刊,27。
洪美雪(2001)。字幕對外語學習成效影響之探究。國立成功大學教育研究所碩士論文,未出版,台南。
洪蘭(2003)。啟動語言學習的機制。學前教育,25(10),19-21。
胡潔芳(2002)幼兒美語學習在幼稚園的定位。「幼兒美語學習在幼稚園的定位研討會彙整報告書」,國立台中師院幼兒教育學系。
英語教學政策搖擺教部犯眾論。(2006年6月13日)。聯合報。
韋金龍(2003)。國小英語教學向下延伸宜定位為「唱遊英語」。EJEE英文教育電子月刊,2。
倪用直(2003)。台灣幼兒英語教育現況。現代教育論壇。10,478-482。
孫良誠(2006)。。學齡前實施英語教學應有的思維。國教新知,53(2),41-45。
孫蓉華(2005)。「再窮,都要學英語」兩岸的孩子 一樣的壓力。2006 年2月18日,取自http://www.hsin-yi.org.tw/history/history_news.asp?news=126
桃園縣國際教育「認識世界」課程計畫。(2004)。中央日報。
桃園快樂國小英語村。(2004,1月24日)。中央社。
殷彩鳳 (1999)。教材選對,效果加倍。談選用教材的基本原則。敦煌英語教學雜誌,21,15-17。
高嘉君(2003)。美國境內兒童英語教育之非英語系國家學習者研究案例:2001年岡薩加大學兒童英語學習夏令營。私立淡江大學美國研究所碩士論文,未出版,台北。
張玉雪(2007)。私立幼托園所實施英語教學面臨的問題及因應策略。朝陽科技大學幼兒保育研究所碩士論文。未出版,台中。
張良韶 (1994)。台灣幼兒英語面面觀。敦煌英語教學雜誌,2,17-20。
張武昌(2003)。全美語的迷思-外語學習的時機與方式。幼兒英語政策說帖。2006年,8月1日,取自http//www.kids.tp.edu.tw/
張武昌(2006)。台灣的英語教育:現況與省思。教育資料與研究雙月刊。第69期,頁129-144。
張郇慧 (2000)。兒童英語教育-語言學習模式或是語言習得模式。幼教資訊,120,51-55。
張湘君(1996)。Krashen之第二語言習得理論及對台灣國小英語教學之啟示。台北師院語文集刊。頁85-102。
張湘君(2000)。幼兒學習英語面面觀。台北:東西圖書。
張湘君(2001)。幼稚園實施外語課程及聘僱外國籍教師從事外語教學之可行性研究。教育部委託專案。1-34,國立台北師範學院兒童英語教育研究所。
張湘君(2002)。透視台灣幼兒英語教育。成長幼教季刊,1(49),18-19。
張湘君(2006年,12月11日)。全美語學童念小一 當西方遇上東方。國語日報。
張湘君(2008)。如何教出品格力,與英語力。2008年4月18日永隆國小親職講座。
張湘君、張鑑如、林葉真(2002)。我國幼稚園實施英語教學之現況與問題調查研究,國民教育42(5),37-42。
張碧如、楊盛輝、李淑玲、林婉婷(2003)。提早學習美語對幼兒影響之探討。幼兒美語教學現況與前景研討會論文集,頁58-67。
張鑑如、張湘君、嚴宏如(2001)。台灣幼兒英語教育之現況-從幼兒家長的觀點談起。幼兒發展第二語言的理論與實施研討會論文集。42¬-96。
張瀞芳(2007)。培訓幼教師實施融入式英語之行動研究。朝陽科技大學幼兒保育研究所碩士論文。未出版,台中。
教育部國教司(2004)。學齡前幼兒英語教育政策說帖。台北市:教育部。2006年3月5日,取自http://www.wretch.cc/blog/wser&article¬_id=5855565
曹素香(1993)。大台北地區兒童英語教學現況調查研究。北師語文教育通訊,5,82-85。
莊品蓁、鄭明長(2003)。幼兒美語教學現況與前景研討會論文集,頁68- 83。
莊品蓁、鄭明長(2003)。國內幼兒美語教學品質之探討。
莊美玲(2006)。幼兒美語探討。幼教簡訊,189。頁52-57。
許月貴(2001)。幼兒教育階段實施英語教學之探討。國際兒童教育協會中華民國分會─幼兒發展第二語言的理論與實施研討會論文集(105─141頁)。台北,教育部。
許逸凡(2006)。打開幼兒學習英語的第一道門。EJEE英文教育電子月刊第27期。
許麗珠 (2005)。為什麼禁止幼稚園教英文?解析幼兒應否學習英文的爭議。敦煌英語教學電子雜誌五月號。2007/4/22取自:http://cet.cavesbooks.com.tw/htm/m050509.htm
郭俐伶(2001)。幼兒圖畫故事指導活動之研究。屏東師院國民教育研究所碩士論文,未出版,屏東。
郭秋勳、潘雅玲、汪令娟(2006)。幼兒英語教育師資應具備基本教學能力之研究-以彰化縣為例。南台灣幼兒保育學術研討會(162-180頁)。
陳玲珍(2006)。對幼教師實施英語教學訓練課程之研究。私立實踐大學家庭研究與兒童發展研究所碩士論文。未出版,台北。
陳秋蘭(2001)。由語言學習及兒童發展理論探討愈早學英語是否學得愈好。載於國際兒童教育協會中華民國分會幼兒發展第二語言的理論與實施研討會。頁97-104。
陳淑琴(2002) 。幼兒早期雙語發展與學習相關問題探討。國立台中師範學院九十一學年度幼兒發展與學習學術研討會論文集。153-169。
陳淑琴(2003)。從全語言教學觀探討幼兒園的英語教學。幼兒教育年刊15,55-68。
陳淑嬌(2000)。國小英語習得規畫。英語教學,24(4)。53-67。
陳惠虹(2006)。幼兒教育階段美語教育與學習之探討(上)。幼教資訊,193。29-35。
陳雅鈴 (2003)。幼兒學美語的得與失。幼教資訊,153,7-15。
陳錦瑤 (2002)。兒童英語教師專業能力與專業訓練之研究 ─以台中市兒童英語補習班為例。臺中師院學報,16,643-676。
粘惠雅(2001)。幼稚園實施英語教學現況之研究-以台灣北區一個雙語班為例。國立台北市立師範學院國民教育研究所碩士論文,台北。
黃光雄、簡茂發(2000)。教育研究法。師大書院。
黃自來(1992)。國中生提前學英語對其在校成績及學習能力影響之研究。英語教學拓新與深化(113-172)。台北:文鶴。
楊敏玲(2002)。幼兒園英語教學現況與信念之調查研究。朝陽科技大學教育學術專題講座會議。
楊淑娟(2007)。學英語有關鍵期嗎?天下雜誌,2007親子天下專刊,96。
楊淑娟(2007)。教出英語力。天下雜誌,2007親子天下專刊,96-212。
楊麗君 (2005)。遊戲在幼兒美語中的角色與應用之研究。朝陽科技大學幼兒保育研究所碩士論文,未出版,台中縣霧峰鄉。
鄒文莉 (2004)。母語向前行,美語快樂隨。幼教簡訊,19,12-13。
廖美玲(1999)。台灣地區兒童英語平面教材使用現況調查。課程與教學季刊,2(3)。51-70。
劉憶蕾(2005)。幼托機構實施美語教學現況之個案研究。明道管理學院教學藝術管理研究所論文。未出版,彰化。
劉豫鳳(2005)。幼兒園「融入式英語學習活動」專家意見初探。國立新竹師範學院幼兒教育研究所碩士論文。
劉豫鳳(2006)。幼兒園融入式英語學習活動理論與實務。台北市:華騰。
蔡采臻(2004)。幼兒英語教學之實施與省思。論文發表於幼兒英語教學與課程研討會,台北。
蔡春美 (2004)。會說英語的老師≠專業幼教老師。載於台北市幼兒英語學習政策說帖,2006年,8月1日,取自http://www.kids.tp.edu.tw/
蔡錚樺(2001)。家長對幼兒美語學習態度探討-以高雄為例。南華大學教育社會學研究所碩士論文,未出版,嘉義。
蔡馥蔓(2006)。外語融入主題教學(二)。融入式外語研習成果彙編。37。台北市。
鄭昭明(1993)。認知心理學。台北:桂冠圖書公司。
鄭舒丹(2006)。幼兒英語「融入式」教學理論根基闡述。95年度元智大學師資培育中心「幼稚園教師融入式英語教學研習會」。4。台北市。
盧雯月(2004)。93年融入式外語教學師訓初階研習班。30。台北市。
簡佩鈺(2003)。幼兒英語教學問題之探討。文章收錄於中國文化大學教育學程中心主辦之「教師即研究者-實習教師專題研究分享會」論文集,293-302。
簡伊君(2005)。親職教育方案實施與可行性之研究─以幼兒英語議題為例。朝陽科技大學幼兒保育研究所碩士論文。未出版,台中。
羅家鶯(1998)。歌謠韻文教學的魅力。敦煌英語教學雜誌,19,10-14。
蘇以文 (2004)。我看幼兒英語:兼談母語學習之重要。教育部:國教司。民國94年3月5日,取自http://w3.sce.pccu.edu.tw/preschool/28th/t_forum_index/forum_front_index.htm
龔如菲、陳妓伶、王翠鳳、趙詩暄 (2000)。學前機構實施美語教學之現況探討一以大台北地區(台北縣、市)立案之學前托育機構為研究對象。德育學報,16,215-223。
就業法三讀通過,老外可任教私立中小學(2000,1月14日)。中國時報。

二、外文部份
Brosh, H. (1996). Perceived characteristics of the effective language teacher. Foreign Language Annals, 29, 123-134.
Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.
Krash, S. (1973). Lateralization,Language, and the Critical Period:Some New Evidence.Language Learning, 23, 63-74.
Krashen, S., Long, M., & Scarcella, R. (1979). Age, rate and eventual attainment in second language acquisition. TESOL Quarterly, 13, 573-582.
McLaughlin, B. (1984). Second language acquisition in childhood, Vol. 1. Preschool children & Vol. 2. School-age children (2nd Ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Slobin, D. I. (1979).Psycholinguistics, 2nd ed. Glenview, IL: Scott, Foresman.
Snow, C. E., & Hoefnagel-Hohle, M. (1977). Age differences in the pronunciation of foreign sounds. Language and Speech, 20, 357-365.
Snow, C. E. & Hoefnagel-Hohle, M. (1978). The ctitical age for language acquisition: Evidence from second language learning. Child Development, 49, 1114-1118.
Stern, H. H. (1972).Introduction .In M. Swain(ED.), Bilingual Schooling. Tronto: OISE.
Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing, 3-346.
Wright, & Betteridge, D. (1976). Writing a Foreign Language Course: One Project Team''s Experience. ELT Documents. (ERIC) Document Reproduction Service No. ED 1352
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 李宜娟,簡伊君(2003 )。談台灣幼兒英語教學之定位。幼教資訊 ,156,17-21。
2. 李櫻(2000)。談兒童英語教學中的發音問題。英語教學,25(2),4-15。
3. 辛靜婷(2003)。讓外籍老師或英文輔助幼教「多元文化」課程 。幼教資訊,146,頁23。
4. 辛靜婷(2004)。提昇幼兒英語教學專業素養—從幼兒英語口語及萌發讀寫能力談起。幼教資訊,159,10-15。
5. 阮碧繡(2002)。國際化的迷思與趨勢論的弔詭-幼兒園美語教學背後隱藏的課程危機。成長幼教季刊,49,26-29。
6. 林佩蓉 (2002)。該不該推動幼兒園全教英語政策?。成長幼教季刊,13 (2),4-10。
7. 林春妙(2004)。從需要與想要-談幼兒美語學習。幼教資訊,162期。15-19。
8. 林婉綺 (2001)。幼托機構幼兒美語教學師資之探討與建議。幼教資訊,125,44-48。
9. 邱華慧(2007)。如果要教,如何安排?-思考如何讓幼兒美語課程符合專業幼教原則。幼教資訊。200。44-46。
10. 洪蘭(2003)。啟動語言學習的機制。學前教育,25(10),19-21。
11. 孫良誠(2006)。。學齡前實施英語教學應有的思維。國教新知,53(2),41-45。
12. 殷彩鳳 (1999)。教材選對,效果加倍。談選用教材的基本原則。敦煌英語教學雜誌,21,15-17。
13. 張良韶 (1994)。台灣幼兒英語面面觀。敦煌英語教學雜誌,2,17-20。
14. 張武昌(2006)。台灣的英語教育:現況與省思。教育資料與研究雙月刊。第69期,頁129-144。
15. 張郇慧 (2000)。兒童英語教育-語言學習模式或是語言習得模式。幼教資訊,120,51-55。