一、中文部份
丁怡文(2005)。學前及國小低年級學童家長對雙語教育認知及意見調查之研究─以高雄縣市為例。國立台南大學幼兒教育研究所教學碩士論文,未出版,台南市。王文科、王智弘(2005)。教育研究法。台北市:五南。
王斌華(2003)。雙語教育與雙語教學:中外比較。教育研究月刊,116,97-105。王麗瑛(2002)。屏東縣國民小學母語實施現況及母語師資培訓問題研究。國立屏東師院國民教育研究所碩士論文,未出版,屏東市。朱奕爵(2003)。台灣閩南語母語教育之研究─以台南市為例。國立台南師範學院鄉土文化研究所碩士論文,台南市,未出版。江文瑜(1995)。台灣母語教育現狀之探討。華文世界,75,59-65。何德華(1995)。從加拿大魁北克經驗談台灣閩南語母語政策。載於曹逢甫、蔡美慧(主編),台灣閩南語論文集(頁307-318)。台北市:文鶴。
吳宗立、陳惠萍(2005)。國民小學教師閩南語教學態度之研究。國立台中師範學院國民教育學系國民教育研究集刊,13,209-229。呂唯琳(2006)。台南縣市國民小學台語教學實施現況與意見之研究。國立台南大學教育經營與管理研究所碩士論文,全國碩博士論文資訊網,94NTNT5576027。李壬癸(1997)。台灣南島民族的族群與遷徙。台北:常民文化。
李英哲(1995)。二十一世紀台灣語言的本土化。載於曹逢甫、蔡美慧(主編),台灣閩南語論文集(頁297-306)。台北市:文鶴。
李雯佩(2005)。鄉土教育在幼稚園課程中的實施與推展。教師之友,46(4),9-16。李慧娟(2004)。國小教師實施鄉土語言教學之個案研究―以客家語教學為例。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,全國碩博士論文資訊網,92NTPTC611008。周蔚譯(2001)。D. Crystal著。語言的死亡(Language Death)。台北:貓頭鷹。
林玉秋(2004)。以圖畫書引發國小低年級學童科學對談之研究。國立台南大學國民教育研究所碩士論文,台南市,未出版。林金泡(1995)。母語與文化傳承。載於李壬癸、林英津(主編),台灣南島民族母語研究論文集(頁203-222)。教育部:教育研究委員會。
林政華(2003)。台灣族群語言教育研究。通識論叢,1,15-35。林惠娟、孫扶志(2006)。媽祖廟─種子幼稚園的鄉土文化課程。台北:心理。
林慶勳(2001)。台灣閩南語概論。台北:心理。
林麗黎(2006)。台灣母語教學融入幼稚園課程領域之現況研究。高雄師範大學台灣文化及語言研究所,未出版,高雄市。
施任芳(2003)。屏東縣國小學童鄉土語言態度調查研究。國立屏東師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,屏東市。施炳華(1998)。母語教學的基本認識。教師之友,39(3),1-6。洪惟仁(1992)。台灣語言危機。台北:前衛。
范文芳(1997)。編纂母語教材之檢討與建議(以客語為例)。當前語文學習問題研討會論文集(頁123-183)。國立台灣大學語言學研究所。
張屏生(2001)。當前母語教育實施的困境。國文天地,17(7),22-27。張春興(1998)。張氏心理學辭典(第二版)。台北市:東華。
張復聚(2004)。台灣母語教學e基本思考kap建議。載於台東大學與文教學系主辦之「語言人權與語言復振」學術研討會論文集(頁210-213),台東市。
張毓仁(2004)。台東縣家長雙語使用態度之調查研究─以馬蘭國小為例。載於台東大學語文教學系主辦之「語言人權與語言復振」學術研討會論文集(頁33-50),台東市。
張學謙(2003)。母語讀寫與母語的保存與發展。東師語文學刊,13,106-128。張憲庭(2005)。學校實施鄉土教育的目標與策略。教師之友,46(4),2-8。張麗君(2005)。幼兒雙語教育與語言轉移現象之探討:以臺南市幼兒家長之問卷調查研究為例。行政院國家科學委員會專題研究計畫成果報告(報告編號:NSC-91-2413-H-024-014),未出版。
張麗君(2006)。國、台雙語兒童之雙語能力與認知能力相關之實證研究。行政院國家科學委員會專題研究計畫成果報告(報告編號:NSC-91-2413-H-024-014),未出版。
教育部國教司(2006,8月)。傳承文化多樣性─國中小鄉土語言教學。教育部電子報。2007年1月15日,取自http://epaper.edu.tw/220/main02.html/
梁淑慧(2001)。「幼兒台語班」的教學實務kah成果。台灣語言與語文教育,3,95-107。
郭金川(2005)。國民小學推行鄉土語言教學之研究------以台中市為例。國立新竹教育大學教育研究所碩士論文,全國碩博士論文資訊網,93NHCT5331008。郭珍妦(2004)。美濃地區幼兒在家客語使用現況調查暨其國客雙語能力與智力之相關探討。國立台南大學教育與經營管理研究所碩士論文,未出版,台南市。郭媛玲(2002)。九年一貫台語課程試辦與實施之研究。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北市。陳美如(1998)。台灣語言教育政策之回顧與展望。高雄:復文出版社。
陳美瑩(2005)。臺灣的母語和國語雙語教育:選擇性浸濡雙向交融雙語教學。教師之友,46(4),82-106。陳清正(2002)。學校推行母語教學之研究---以台東縣康樂國小河洛語教學為例。國立台東師範學院教育研究所碩士論文,全國碩博士論文資訊網,90NTTTC576027。陳淑娟(2003)。九年一貫課程實施初期閩南語課程多元評量研究。國立台南師範學院教師在職進修國語文碩士論文,全國碩博士論文資訊網,91NTNT1045002。陳紹潔(2004)。鄉土語言教學現況之研究─以台北縣雙和區國民小學閩南語教學為例。國立花蓮師範學院國民教育研究所社會科教學碩士論文,全國博碩士論文資訊網,92NHLT1203006。陳麗桂(2004)。母語教學的特質與困境。國文天地,19(9),4-6。陳議濃(2003)。幼兒SPP鄉土課程實施之個案研究。國立嘉義大學幼兒教育碩士論文,全國碩博士論文資訊網,91NCYU0096009。黃志偉(2002)。文化傳承的種子─原住民學童學習族語歷程之研究。國立台東師範學院教育研究所碩士論文,未出版,台東市。黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識。台北市:文鶴。
黃政傑(1997)。多元文化課程。台北:師大書苑。
黃美金(1995)。台灣地區本土語言教材編纂現況之探討。華文世界,75,37-46。黃瑞琴(1995)。幼稚園的遊戲課程(第三版)。台北:心理。
楊嵐智(2002)。小學教師實施閩南語課程之個案研究。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,全國碩博士論文資訊網,90NTPTC611051。劉福鎔(1998)。落實鄉土教育─談母語教學的規劃與實施。國教輔導,37(4),28-30。蔡志仁(2006)。嘉義縣國小鄉土語言教學實施現況之調查研究。國立嘉義大學國民教育研究所碩士論文,全國碩博士論文資訊網,94NCYU5576061。鄭良偉(1990)。演變中的台灣社會語文─多語社會及雙語教育。台北市:自立。
鄧維華(2005)。幼兒鄉土教育教學設計原則─以彰雲嘉南地區「寒流來了,虱目魚怕怕!」鄉土教學為例。教師之友,46(4),17-24。賴慶安(2002)。雙語教學對兒童族語學習與族群認同之影響。屏東師院國民教育研究所碩士論文,未出版,屏東市。
謝國平(1995)。雙語教育與語言規劃。華文世界,75,32-36。羅暉玲(2003)。學生對於國、客語語碼混合之教學語言的態度調查研究。國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文,未出版,新竹市。二、英文部分
Akcan, S. (2005). Supporting oral second language use: A learning experience in first grade German immersion class. Early Childhood Education Journal, 32(6), 359-364.
Baker, C. (1996). Foundations of bilingual education and bilingualism(2nd ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
Baker, C. (2000). A parents’ and teachers’ guide to bilingualism(2nd ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism(4th ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
Cazden, C. & Snow, C. (1990). Preface. The annals of the American academy of political and social science, 508, pp.9-11.
Clark, B. A. (2000). First- and second-language acquisition in early childhood. Issues in early childhood education : curriculum, teacher education , & dissemination of information. Symposium conducted at the Proceedings of the Lilian Katz, Champaign, IL.
Cummins, J. & Corson, D. (1997). Introduction. In J. Cummins & D. Corson (Eds.), Encyclopedia of language and education, Vol. 5, Bilingual education, (pp.xi-xiv). The Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
Fishman, J. (1996). What do you lose when you lose your language. Flagstaff, AZ: Northern Arizona University Center for Excellence in Education. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 395732)
Genesee, F. & Lambert, W. E. (1983). Trilingual education for majority-language children. Child Development, 54, 105-114.
Hoff, E.(2001). Language development(2nd ed.). USA: Wadsworth/Thomson Learning.
Krashen, S. D.(1998). Heritage language development: Some practical arguments. In S. D. Krashen, T. Lucy & J. McQuillan(Eds.), Heritage language development(pp.3-13). California: Language Education Association.
Lai, M. (2001). Hong Kong students’ attitudes towards Cantonese, Putonghua, and English after the change of sovereignty. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 22(2), 112-133.
Lee, H. (2004). A Survey of Language Ability, Language Use and Language Attitudes of Young Aborigines in Taiwan. In Hoffmann, Charlotte & Jehannes Ytsma (Eds.) Trilingualism in Family, School, and Community pp.101-117. Clevedon, Buffalo: Multilingual Matters.
Merriam Webster online dictionary. (2006). Retrived Febuary 21, 2007, from http://www.m-w.com./dictionary/mother+tongue
Riojas-Cortez, M. (2001). Preschoolers’ funds of knowledge displayed through sociodramatic play episodes in a bilingual classroom. Early Childhood Education Journal, 29(1), 35-40.
Romaine, S. (1995). Bilingualism. (2nd eds.). MA: Blackwell.
Stephanie, S. (2007). Nuestros Amigos. Teaching PreK-8, 37(7), 46-47.
Tabors, P. O. (1997). One child, two languages: A guide for preschool educators of children learning English as a second language. Baltimore: Paul H. Brooks publishing.
Tabors, P. O. & Snow, C. E.(2002). Young bilingual children and early literacy development. In S. B. Neuman & D. K. Dickson (Eds.) ,Handbook of early literacy research(pp159-178). New York: The Guilford Press.
Thefreedictionary online dictionary.(2007). Retrived Febuary 21, 2007, from http://www.thefreedictionary.com/mother+tongue
Tucker, G. R. (2002). A global perspective on bilingualism and bilingual education: Implications for New Jersey educatoers. Journal of Iberian and Latin American Literary and Cultural Studies, 2(2). Retrieved March 3, 2007, from http://arachne.rutgers.edu/vol2-2tucker.htm
Tulasiewicz, W. & Adams, A. (1998). Teaching the mother tongue in a multilingual Europe. London, Britain: Cassell.