(3.226.72.118) 您好!臺灣時間:2021/05/13 07:12
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

: 
twitterline
研究生:嚴琦
研究生(外文):Chyi Yen
論文名稱:探究我國海事科系學生之英語能力與英語學習困難:大一新生之個案研究
論文名稱(外文):A Study on the English Ability and English Learning Weakness of Maritime Students:
指導教授:王鳳敏王鳳敏引用關係
指導教授(外文):Fengmin Wang
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣海洋大學
系所名稱:教育研究所
學門:教育學門
學類:綜合教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2008
畢業學年度:96
語文別:中文
論文頁數:158
中文關鍵詞:個案研究海事科系學生英語能力英語學習困難
外文關鍵詞:Case StudyMaritime studentsEnglish abili tyEnglish learning weakness
相關次數:
  • 被引用被引用:8
  • 點閱點閱:535
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:125
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
本研究目的在於瞭解我國海事科系學生的英語能力表現與英語學習困難;透過深入海事科系學生英語教學現場進行教學觀察,並且以多元資料的蒐集與比對,包含文件分析、問卷調查、課堂教室觀察記錄、大學英文指考成績、大一英文會考成績、錄音資料、訪談資料以及紙筆測驗與朗讀評量之錯誤分析,以交叉對照方式探究出我國海事科系學生過去英語學習的相關經驗與背景、英語能力表現及其英語學習困難。
從問卷調查結果和多元資料交叉分析發現:
1.我國海事科系大一新生對英語之看法與實際英語表現不一致:有79.3%的學生認同英語的重要性,認為英語是重要的(48.3%)、很重要的(31.0%);37.9%的學生期待自己的英文能力可滿足未來工作職場、34.5%希望自己能像英語為母語者一樣;但是對於自己英語能力不太滿意的就有55.2%、不滿意的也有31.0%;從多方資料卻顯示學生的英語能力在於中等之間,可以滿足課堂的要求,但仍不夠精熟。由此看出學生對於英語的看法和英語能力表現上仍有明顯的不一致且矛盾的狀況。
2. 我國海事科系大一新生之英語能力仍有進步空間:從多方資料檢定後發現海事科系學生的英語能力在成績上、課堂表現上、紙筆測驗和朗讀評量上均表現中等,大多可以滿足課堂的要求,但較細部的英語能力,如單字拼法、閱讀理解力仍有不夠精熟的狀況,由此可知其能力仍有許多進步的空間。
3.我國海事科系大一新生之英語學習困難在於「單字」和「文法」:從問卷調查中發現,有37.9%的學生表示「同意」、17.2%「非常同意」學英文最困難的是背單字;44.8%的學生「同意」文法很難,34.5%則「非常同意」文法很難,在訪談中、紙筆測驗中也發現學生認為這兩部分乃其最重要的英語學習困難。
4.將海事主題融入大一英文課有助於學生銜接海事專業英語:從多方資料中發現,學生的英語能力乃簡單滿足海事英語的初級能力1至4項,在聽說方面也開始對於海事的專業名詞有基本的瞭解。由此發現,海事主題融入大一英文課中將有助於學生在專業課程和海事專業英語的提昇。

最後,依據本研究之發現提出建議,以提供相關英語教學者及未來研究之參考。
The goal of this study lies in understanding the English ability and English learning weakness of our maritime students by doing the classroom observation in freshmen’s English class and collecting many different kinds of materials which to be compared with each other and find out how about their English learning experience and background, the performance of English ability and their English learning weakness. The tools include file analysis, the survey of questionnaire, the records of classroom observation, the English grades of College Entrance Examination Center, the examination results of freshmen’s English test, the recording material, the interviewing records, and the error analysis of class test and the oral test. The study findings are briefly stated below:
1. There is the disscord between the view of English learning and the actual English performance of Our maritime freshmen:There 48.3%students think that English is important, and 31.0%students think English is very important;there are 37.9%students expect their English ability can satisfied with future occupation ,and there are also 34.5%students want their English ability can like the MTL people; however, there are 55.2% not so satisfied with their own English ability , and 31.0% students don’t feel satisfied. Besides, the multiple materials also all demonstrated student's English ability is not good enough in each way. So, we can see that the students really have the psychological conflict with the view of English and in English ability performance.
2. The English ability of our maritime freshmen still has to be improved:
After the multiple material examinations were discovered that the maritime freshmen’s English ability is on the primary level of maritime English; however, they still have some problems in spelling words or the understanding in reading,so their English ability still has to be improved.
3. The English learning weakness of our maritime freshmen are "vocabulary" and "grammar": according to the questionnaire, there are 37.9% students express "agreed”, and 17.2% students express "strongly agreed" with” the most difficult part of leaning English is vocabulary”; besides, there are 44.8% students "agreed" with “grammar is very difficult”, 34.5% students also "strongly agreed" with it. From the interviewing and the test also discovers the student think these two parts are the most weakness of learning English.
4. The general English in maritime context is helpful to the freshmen to link up the maritime ESP: according to the variety materials, when they accept this kind of course, the student's English ability is simply satisfied with the primary maritime English index 1 to 4, and they also start to have the basic knowledge of maritime professional vocabularies and the simple aspects. From this the discovery, The general English in maritime context is helpful to the professional courses and can link the maritime ESP.
Finally, the study provides several suggestions as the reference for the future English teaching.
謝辭 ……………………………………………………………… i
中文摘要 ……………………………………………………………… ii
英文摘要 ……………………………………………………………… iv
目次 ……………………………………………………………… vi
表目錄 ……………………………………………………………… viii
圖目錄 ……………………………………………………………… x

第一章 緒論 ………………………………………………….………. 1
第一節 研究背景與動機 ……………….……………...…… 1
第二節 研究目的與問題 ……………….………...………… 7
第三節 研究範圍 ………………………….…………...…… 8

第二章 文獻探討 ……………………………………………….……. 10
第一節 國際海事組織對航海英語能力之規範內涵………… 10
第二節 亞洲海事科系學生英語學習之相關文獻…………… 18
第三節 語言學習之相關理論………………….…………… 26

第三章 研究方法 ……………………………………….……….…. 34
第一節 研究架構 ………….…………………....................... 35
第二節 研究設計與步驟…………….…………...............…… 36
第三節 研究資料的蒐集………………………...............…… 51
第四節 資料的整理與分析………………………….......…… 54

第四章 研究資料建構與討論…………………….……………………. 58
第一節 海事科系學生之過去英語學習經驗、態度、動機及其英語能力之自我評估調查分析…………………… 58
第二節 海事科系大一新生之英語能力表現分析…………….. 79
第三節 海事科系大一新生之英語學習困難………………….. 122

第五章 結論與建議…………………….………………………………... 128
第一節 結論…………………….……………………………… 128
第二節 建議…………………….……………………………… 131

參考文獻 …………………….…………………………………………. 135
中文部份……………………………………………………….... 135
英文部份……………………………………………………….... 137
附錄 …………………….………………………………………………. 139
附錄一:海洋大學大一學生英語學習狀況之意見調查.…….... 139
附錄二:課堂觀察記錄範例…………………………………… 142
附錄三:紙筆測驗錯誤分析整理範例………………………… 148
附錄四:訪談內容逐字稿範例………………………………… 149
中文部分
大學入學考試中心(2007)。學科成績標準一覽表。96學年度指定科目考試統計圖表。
王鳳敏(2002)。溝通式教學活動的設計和應用。國教新知。
王昭正、朱瑞淵(譯)(1999)。Jorgensen著。參與觀察法(Participant Observation)。台北:弘智文化。
辛保羅(2001)。反思「溝通教學法」在大學英文教育中的角色。英語教學(25)。
考選部(2007)。考選法規輯要。2007 年8月30日,取自http://wwwc.moex.gov.tw/ct.asp?xItem=8470&ctNode=1418
林素娥(2000)。何謂溝通式教學。英語教學(24),3。
周和平(1999)。國際海事法,2。台北市:倫悅。
吳明清(2004)。教育研究-基本觀念與方法分析。台北:五南。
肖奕珊(2006)。海事英語教學的理論基礎。航海教育研究,2,65-67。
陳籐、張始偉(2006)。輪機英文。台北市:教育部。
陳彥宏(2003)。聯合國國際海事組織標準船舶通信用語 = IMO SMCP。基隆市 : 海洋大學海事安全中心
陳彥宏、王鴻樁(2006)。航海英文。台北市:教育部。
張春興(1996)。教育心理學-三化取向的理論與實踐,296。台北:東華
許明欽(2006)。台灣海事高職之困境與未來。教育資料與研究雙月刊(70),51-66。
陳荔彤(2002)。海洋法論,409。台北:元照。
教育部(2004)。我國船員培訓制度研討會會議手冊,1-33。
教育部(2006)。九年一貫課程學習領域之英語能力指標。
教育部(2007)。海洋教育政策白皮書。
黃光雄、簡茂發(1997)。個案研究法。載於教育研究法(291-300)。台北:師大書苑。
葉俊宏(2006)。我國與日本高等海事教育比較之研究。
潘淑滿(2003)。個案研究法。載於質性研究理論與應用(243-266)。台北市:心理。


西文部分
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approach to second language pedagogy. Applied Linguistics 1, 1-47.
Cross(1999)A Practical Handbook of Language Teaching. England.
Freeman, D.L.(2002).Techniques and Principles in Language Teaching: The Grammar- Translation Method. New York. Oxford.
International Maritime Organization(1996). STCW-F 95 : International Convention on Standards of Training, Certification, and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, 1995 : including the Final Act of the International Conference on Standards of Training, Certification, and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel and resolutions adopted by the Conference.
International Maritime Organization(1998). STCW 95 : International Convention on Standards of Training, Certification, and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995 (STCW Convention) ... and Seafarer's Training, Certification, and Watchkeeping Code (STCW Code), including resolution 2 of the 1995 STCW Conference. London.
International Maritime Organization (2000). Model Course 3.17- Maritime 3
English.
Funda Yercan, Donna Fricke& Laurie Stone(2005). Developing a model on improving maritime English training for maritime transportation safety. Educational Studies (31),2,213–234.
Harmer, L.(1983). The Practice of English Language Teaching. Hong Kong: Longman.
Hymes, D. (1972a). Introduction. In C. Cazden, V. John, and D. Hymes (eds.) Functions of Language in the Classroom, New York: Teachers College Press.
Hymes, D. (1972b).”On Communicative Competence.” Pride J.B. and Holmes, J(eds.)Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin Books.
Weeks, Fred; Alan Glover, Edward Johnson, Peter Strevens (1988). Seaspeak reference manual / Fred Weeks ... [et. al.]. New York
Jack C. Richards(2006).Communicative Language Teaching Today. New York
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔