(3.236.214.19) 您好!臺灣時間:2021/05/10 07:21
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:賴毓潔
研究生(外文):Yu-chieh Lai
論文名稱:南台灣大學生跨文化能力之研究
論文名稱(外文):Intercultural Competence of College Students in Southern Taiwan
指導教授:孟昭昶孟昭昶引用關係
指導教授(外文):Mon, Jau-Chaang
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄第一科技大學
系所名稱:應用德語所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
畢業學年度:97
語文別:中文
論文頁數:82
中文關鍵詞:跨文化能力
外文關鍵詞:Intercultural competence
相關次數:
  • 被引用被引用:6
  • 點閱點閱:722
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
隨著全球化的趨勢,世界變平了,跨文化能力成為目前現代人所需具備的關鍵能力。鑑於跨文化能力的日趨重要,本論文乃以台灣南部的大學生為研究對象,期瞭解台灣大學生之跨文化能力。本論文主要研究目的如下:(1)了解台灣大學生之跨文化能力現況,(2)分析影響跨文化能力之因素,(3) 釐清外語能力與跨文化能力之間的關係,(4)提出培養跨文化能力之建議,以提供跨文化學習者與教學者參考。
本論文以問卷調查為研究工具,問卷的設計主要分為兩大部分,第一部份為個人基本資料,第二部份為跨文化能力的四個面向。有關大學生跨文化能力問卷內容的設計,本研究以跨文化專家Dr.Darla K.Deardorff所提出的跨文化四個面向為主要依據,亦即: (1)觀念與態度,(2)認知與理解,(3)內在效應,(4)外在效應。本研究主要研究變數之資料取得是為紙本問卷,研究對象為南部七所大學的學生,問卷之有效樣本為495份,分別以獨立樣本T檢定、平均數分析、單因子變異分析來探討各變數之間的關係,研究結果如下:
台灣南部大學生普遍在跨文化能力面向之「觀念與態度」的表現較高,而在「外在效應」也就是跨文化實際之外在溝通表現能力上較低。此一數據說明,台灣南部大學生在跨文化能力上具備相當不錯的條件,因為「觀念與態度」在跨文化能力表現上為一關鍵因素,然而,從未出過國以及沒有結交外國友人的學生,由於較缺乏跨文化溝通經驗,所以在跨文化能力之「外在效應」面向表現較差。
在影響跨文化能力的因素方面,從個人基本資料與跨文化能力四個面向交叉分析後得知,對跨文化能力四面向最具影響力的因素包括:觀看外國影集電影之頻率,出國時間總長,結交外國友人數,以及跨文化經驗。上述影響跨文化能力之因素皆強調唯有不斷的接觸異國文化,才能從實際的跨文化情境中獲得最實際的跨文化經驗與培養跨文化能力。尤其值得注意的是,曾經有過不愉快跨文化經驗者,其跨文化能力仍然高於不曾有過跨文化經驗者,由此說明,實際的跨文化經驗對培養跨文化能力具重要之影響力。
在外語能力方面,無論是英語或第二外語表達能力面向顯示: 口語表達最優的學生,在跨文化能力四面向表現均最優。台灣南部大學生普遍對於外語的口語表達較為恐懼,因此在強調溝通能力以及解決跨文化衝突的能力「外在效應」面向,南台灣大學生表現較差,這些數據驗證跨文化能力是一項強調實際運用之溝通能力。此外,未具備任何第二外語能力的學生在跨文化能力四個面向之平均數皆最低。由此,不僅說明外語能力對培養跨文化能力確有助益,也指出學習第二外語對於發展跨文化能力之重要性。
從就讀不同院系學生對跨文化能力之認知與理解能力情形觀察,外語學院學生在跨文化相關知識的認知與理解能力並未優於其他院系的學生,由此可知,在外語教育中,並沒有將跨文化相關能力之培養列為重要的教學目標與內容重點。因此,外語教育應當著重在引導學生培養跨文化溝通的觀念與視野,提供跨文化溝通的管道,以及鼓勵學生開拓與累積跨文化的經驗。
With the globalization intercultural competence has become a significant competence that people need to have. This study aims to investigate whether college students have this significant competence; there are four purposes to be reached: (1) To investigate the intercultural competence of students in universities of southern Taiwan; (2) to understand the factors that affect intercultural competence; (3) to clarify the connection between intercultural competence and the level of foreign language; and (4) to give teachers and learners some advice for how to develop intercultural competence.
This study is conducted through a questionnaire survey. The questionnaire is divided into two main parts: The first part is on personal information and the second part is about the four dimensions of intercultural competence designed according to Dr. Darla K. Deardorff’s theory: (1) Concept and Attitude; (2) Knowledge and Understanding; (3) Internal Effect; and (4) External Effect. Altogether 530 samples are collected and 495 samples are valid. Percentile, cross analysis, correlation analysis and t-test, one-way Anova are computed for data analysis. The results indicate that:
(1) Among the four dimensions of intercultural competence, the survey subjects, students in universities of southern Taiwan, have a better intercultural competence of “concept and attitude” than that of the other three dimensions, with their intercultural competence of external effect being the weakest.
(2) The significant factors that affect the development of intercultural competence are “the frequency of watching foreign movies”, “TV program”, ”length of going abroad”, “quantity of foreign friends”, “intercultural experience”. From above factors we can see that development of intercultural competence should be trained by constantly contacting with foreign culture.
(3) The students without knowledge of second foreign language are the weakest in all four dimensions of intercultural competence. It indicates competence in second foreign languages helps them develop intercultural competence.
(4) Most college foreign language courses neglect nurturing students’ intercultural competence and communication skills. Besides, in order to enrich students’ intercultural experiences, teachers should encourage them to communicate with foreigners in foreign languages.
中文摘要 i
Abstract iii
Zusammenfassung v
1 緒論 1
1.1 研究背景與動機 1
1.2 研究問題與目的 5
1.3章節架構及研究流程 6
2 文獻探討 9
2.1跨文化能力探討之途徑與面向 9
2.1.1 跨文化能力之定義 9
2.1.2 跨文化能力之面向 13
2.1.2.1態度與觀念 15
2.1.2.2認知與理解 16
2.1.2.3內在效應 17
2.1.2.4外在效應 19
2.2影響跨文化能力之因素 21
2.2.1情感因素(Affektive Dimension) 21
2.2.2認知因素(Kognitive Dimension) 23
2.2.3行動因素(Handlung Dimension): 26
3 研究方法 27
3.1 研究架構 27
3.2問卷設計 28
3.2.1 基本資料變數之操作型定義 29
3.2.2「觀念與態度」面向 32
3.2.3「認知與理解」面向 34
3.2.4 「內在效應」面向 35
3.2.5「外在效應」面向 37
3.3研究範圍與研究限制 39
3.4 資料分析方法 40
4 資料分析與研究結果 43
4.1基本資料之描述性統計 43
4.2 項目分析 47
4.3信度分析 47
4.4 基本資料與跨文化能力四個面向之差異分析 48
4.5 外語能力對跨文化能力四面向之影響 59
4.5.1 外語學習動機對跨文化能力四面向之影響 59
4.5.2英語聽、說、讀、寫能力對跨文化能力四面向之影響 62
4.5.3 第二外語能力對跨文化能力四面向之影響 64
4.5.4第二外語聽、說、讀、寫能力對跨文化能力四面向之影響 67
4.6 大學生跨文化能力四個面向之平均數 69
5 結論與建議 71
5.1南台灣大學生之跨文化能力現況 71
5.2 影響跨文化能力之關鍵因素 73
5.3 外語能力與跨文化能力之間的關係 75
5.4研究建議 76
參考文獻 83
附錄 89
中文書目
一 書籍類
Brown, Douglas,2002,余光雄譯,第二教學最高導原則 (Principles of Language
Learning and Teaching),台灣培生教育出版股份有限公司,台北。
DeVellis,Robert F.,1999,吳齊殷 譯,章英華 校閱,量表的發展:理論與應
用,揚智文化事業有限公司,台北。
Kumar, Ranjit,2002,胡龍騰 黃瑋瑩 潘中道合譯,研究方法,學富事業文化
事業有限公司,台北。
Maxwell,Joseph A.,2001,高熏芳 林盈助 王向葵 譯,質化研究設計,心理出
版社,台北。
Richard Lord,2001,梁曼嫻譯,Culture Shock!德國,精英出版社,台北。
Robert F. DeVellis,1999,吳齊殷譯,量表的發展:理論與應用,弘智文化事業,
台北。
Stewart, L. Tubbs, Sylvia, Moss,2004,武文英等譯,人際溝通(Human
Communication: Principles and Contexts),美商麥格羅希爾國際股份有限公司,台北。
許南雄,2007,國際人力資源管理, 華立圖書出版,台北。
邱皓政,2000,量化研究與統計分析,五南圖書出版社,台北。


二 學術論文
王紹怡,2006,《高中生之網路輔助跨國文化語言課程設計與評鑑》,國立交通
大學教育研究所,碩士論文。
孟昭昶,2007“多元文化與跨文化教育 - 全球化時代通識教育的挑戰與回應“,
大葉大學「人文與科技-教學研討會:人文與科技的對話」,5月4日。
洪鐿月,2003,《外派人員跨文化適應之研究》,國立成功大學國際企業研究所,
碩士論文。
黃靖時,2004,《文化在德語課教材中所扮演的角色》,國立高雄第一科技大學應
用德語研究所,碩士論文。
魏榮治,2000:„德語教學法之應用及其成效“, 第四屆兩岸外語教學研討會,
6月1日。
三 期刊
王淑美,2005:“法國暴動具有重大啟示作用 「我們一無所有」“,財訊月刊,
第285期,12月。
周玉秀,德國的跨文化教育意義:2006年11月於東吳大學德國文化學系專題演
講。
葉蓉慧,2005:”跨文化傳播的教育與實踐” ,中華傳播學刊,第7期,6月。
潘偉華,周秀蓉,2001,”組織文化價值觀之差異對不同類型之台灣金融機構的影
響研究”,商管科技季刊,第2卷,第4期。


西文書目
Baumer, Thomas (2002): Handbuch Interkulturelle Kompetenz, Zürich: Orell
Füssli Verlag AG
Binder, Susanne (2004): Interkulturelles Lernen aus ethnologischer Perspektive,
Wien: LIT Verlag
Blom, Hermann, Meier, Harald (2004): 2. Auflage, Interkulturelles Management,
Berlin: Verlag Neue Wirtschafts-Briefe
Bolten, Jürgen (2007): Einführung in die interkulturelle Wirtschaftskommunikation,
Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG
Bolten, Jürgen (2000): Interkultureller Trainingsbedarf aus der Perspektive der
Problemerfahrung entsandter Führungskräfte in Götze, Klaus (Hg.) (2000) Interkulturelles Lernen, Interkulturelles Training, München: Rainer Hampp
Bolten, Jürgen (Hrsg.) (1999): Cross Culture-Interkulturelles Handeln in der
Wirtschaft, 2.Auflage. Sternenfels: Verlag Wissenschaft & Praxis
Bolten, Jürgen (1992): „Interkulturelles Verhandlungstraining.“ in: Jahrbuch Deutsch
als Fremdsprache 18, München: Iudicium Verlag
Brandauer, Eva (2007): Kulturbezogener Fremdsprachenunterricht im
Zielsprachenland, Hamburg: DR.KOVA VerlagČ
Bredella, Lothar, Delanoy, Werner (Hrsg.) (1999): Interkultureller
Fremdsprachenunterricht, Tübingen: Gunter Narr Verlag
Busse, Gerd, Paul-Kohlhoff, Angela, Wordelmann, Peter(1997): Fremdsprachen
und mehr: International Qualifikation aus der Sicht von Betrieben und Beschäftigten, Eine empirische Studie über Zukunftsqualifikationen. Bielefeld: Bertelsmann
Helmholt, Katharina v. (1994): „Interkulturelles Verhandlungstraining“, in:Das
Bayreuther Forschungsprogramm, Arbeitsfelder und Perspektiven. Bungarten:
Theo

Hofstede, Geert (1997): Lokales Denken, globales Handeln, München: Deutscher
Taschenbuch Verlag GmbH&co. KG
Hofstede, Geert, Hofstede, Gert Jan (2005): Cultures and organizations, New York:
McGraw-Hill
Heringer, Hans Jürgen, (2007): 2. Auflage, Interkulturelle Kommunikation, Tübingen:
Narr Francke Attempto Verlag GmbH
Jianpei, Yang (2007): Möglichkeiten einer Intergration der Vermittlung interkultureller
Komeptenz in den chinesischen DaF-Unterricht, München: Indicimu Verlag GmbH
Jonach, Ingrid (Hrsg.)(1998): Interkulturelle Kommunikation, München: Ernst
Reinhardt Verlag
Kumbier, Dagmar, Schulz von Thun, Friedemann (Hrsg.) (2008): 2. Auflage,
Interkulturelle Kommunikation: Methoden, Modelle, Beispiel, Hamburg: Rowohlt Verlag
Lüsebrink, Hans Jürgen (2005): Interkulturelle Kommunikation, Stuttgart: J.B.
Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH
Müller, BerndDietrich (1993): „Interkulturelle Kompetenz Annäherung an einen
Begriff.„ in: Jahrbuch Deutsche als Fremdsprache 19, München: Indicimu Verlag
GmbH
O’reilly, Claire/ Arnold, Maik (2005): Interkulturelles Training in Deutschland,
Frankfurt am Main: IKO Verlag
Otten, Hendrik (1994): Interkulturelle Jugendarbeit, in: Interkulturelles Lernen in
Theorie und Praxis, Opladen: Leske & Budrich
Thomas, Alexander (1991):Psychologische Grundlagen interkultureller
Kommunikation und interkulturelles Lernen im Zusammenhang mit Jugendaustausch, in: Gogolin, Ingrid u.a.(Hg.): Kultur-und Sprachenvielfalt, in Europa. Münster/New York: Waxmann
Trompenaars, F./ Hampden-Turner, C. (1997): Riding the Waves of CultureL:
Understanding Cultural Diversity in Business, London: Economist Books
Volkmann, Laurenz, Stierstorfer, Klaus, Gehring, Wolfgang (Hrsg.) (2002 ):
Interkulturelle Kompetenz: Konzepte und Praxis des Unterrichts, Tübingen:
Gunter Narr Verlag
Wazel, Gerhard (2001): Interkulturelle Kommunikation in Wirtschaft und
Fremdsprachenunterricht, Frankfurt am Main: Perter Lang GmbH Europäischer
Verlag der Wissenschaften
網路資料
西文
1.Deardorff, Darla K.: „Interkulturelle Kompetenz – Schlüsselkompetenz des 21.
Jahrhunderts?“ , in:
http://www.bertelsmann-stiftung.de/cps/rde/xchg/SID-0A000F14-7F368AAA/bst/hs.xsl/11657.htm (2008.6.5)
2. Interkulturelle Kompetenz, in:
http://de.wikipedia.org/wiki/Interkulturelle_Kompetenz (2008.6.7)
3. ”Köln: Gewaltfreier Protest gegen Rechts.“ , in:
http://www.wdr.de/themen/politik/nrw04/pro_koeln/090509.jhtml (2009/5/9)
4. Statistisches Bundesamt Deutschland (Hrsg.), Ausländische Bevölkerung, in: http://www.statistik- portal.de/Statistik-Portal/de_jb01_jahrtab2.asp, http://www.destatis.de/jetspeed/portal/cms/Sites/ destatis/Internet/DE/Content/Statistiken/Bevoelkerung/AuslaendischeBevoelkerung/Tabellen/Content50/TOP10,templateId=renderPrint.psml.(2009/1/25)



中文
1. 陳海生,”議大學英語教學跨文化交際能力的培養”, in:
www.gsxynw.com/gsxy200701mtzx/UploadFiles_2578/200804/20080415
135544474.doc –(2009.2.3)
2. 陳慧,跨文化適應影響因素研究述評:in
http://journal.shouxi.net/html/qikan/jcyxyswyxgc/xlkxjz/200312116/wz/2008083
1075620454_298929.html (2009.1.3)
3. 黃小平 ”對統計文化建設的理論與實踐思考” , in
www.jztjj.gov.cn/tblm/tjwh/061208.html - 20k。(2008.12.5)
4. 曾小華 ”關於文化的定義” in:
http://big5.china.com.cn/chinese/zhuanti/xxsb/545593.htm (2008.12.5)
5. “跨文化溝通能力Intercultural communicative competence” in:
http://diary.blog.yam.com/readclub/article/1613872 (2008.10.5.)
6. “聯合國世界移民趨勢報告”, in : http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news. xinhuanet.com/newscenter/2006-06/08/content_4663370.htm (2009/2/3)
7. ”法青年大暴動 80警受傷”, in: http://epochtimes.com/b5/7/11/28/n1916070.htm
(2009/1/5)
8. “穆斯林國家繼續抗爭有爭議的漫畫“, in:
http://epochtimes.com/b5/6/2/10/n1218247.htm(2009/2/10)
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔