(3.238.186.43) 您好!臺灣時間:2021/02/28 11:24
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:鄭怡方
研究生(外文):Yi-Fang Cheng
論文名稱:臺灣客家傳仔《陳白筆》之研究
論文名稱(外文):A Study on the Taiwanese Hakka “Zhuan Tze”:The story of Pai-Pi Chen
指導教授:邱春美邱春美引用關係陳和賢陳和賢引用關係
指導教授(外文):Chun-Mei ChiuHo-Hsien Chen
學位類別:碩士
校院名稱:國立屏東科技大學
系所名稱:客家文化產業研究所
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2009
畢業學年度:97
語文別:中文
論文頁數:225
中文關鍵詞:客家傳仔客家民間文學文化創意產業
外文關鍵詞:HakkaZhuan TzeHakka folk literatureCultural creativity industry
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:307
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:69
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
客家民間文學是客家文化中不可或缺的元素,其獨特之處,在於保存了豐富的中原古風,使它漸漸受到大家的重視。「傳仔」是一種說唱文學,是客家民間文學中的珍貴寶藏,本論文以長篇「傳仔」-《陳白筆》為例,共分為六章。
第一章、緒論:探討研究背景、動機、目的與範圍,研究方法則採用文獻分析法、歸納分析法以及結構式訪談法三種方法為主,輔以讀者反應理論。
第二章、文獻回顧:針對「傳仔」的定義與特質、「傳仔」與戲劇的關係及「傳仔」與、「歌仔」間的異同作文獻探討。
第三章、故事的結構與章法分析:在「傳仔」的時代背景分析上發現《陳白筆》的故事內容與元朝四大南戲之一的《荊釵記》有四個相似之處,因此可推測兩者之間有承襲的關係,而此本手抄本是日治時代抄寫的作品,按照故事內容分析結構、敘寫方式及探究章法、主旨,再以閩、客版本作比較,探討兩者在字數、時間、版式、敘寫時間以及十五個故事情節上的同型與變易。
第四章、語言文字風格:重點放在分析傳本的語言特色、版本的文字辨識與校正、詞彙語意、修辭技巧及押韻現象,發現「傳仔」不論在形式或音韻上可說是展現了鮮明的地方色彩與風格。
第五章、陳白筆故事中保存的客家思想與風俗:此「傳仔」可流傳民間是因為內容除保存重文崇教、愛情美學、孝親倫理及因果報應四方面的客家思想,也保存客家婚俗、喪葬禮俗、祭祀禮俗及科舉情形。藉此看出客家人是漢民族的一支,繼承許多中原文化傳統,顯現多采多姿的風貌。
第六章、結論與建議:探討「傳仔」在語言文字、社會教育、文學藝術及經濟各方面的價值,運用「讀者反應理論」,以便利抽樣方式訪問南部老、中、少年三種不同年齡層的讀者對陳白筆的劇情提出看法與意見,筆者綜合其意見,除了提出「傳仔」相關創意產品構想外,還試著將「傳仔」改編成劇本,以提供客家劇團演出的參考資源;另外,為保存客家文化產業,文末再提出後續研究的方向與建議。

Hakka folk literature is an indispensable element in Hakka culture which is unique by maintaining the abundant ancient characters of the Chinese Central Plains and is getting more attentions by public. “Zhuan Tze” is expressed by speaking and singing which is the precious treasure in Hakka folk literature. The work of this thesis is based on the extensive story of Pai-Pi Chen which was divided into six chapters, there are:
Chapter1. Introduction: Background, motivation, purpose and study scope are studied. The research method includes induction analysis,structured interviewing and reader response theory.
Chapter2. Liturature review: Inducing the definition of “Zhuan Tze” and analyzing its characteristics and the relationship with drama; Besides, introducing Hakka drama and the differences between “Zhuan Tze” and “Gua-A”.
Chapter3. The structure of the story and the analysis of the chapters: In the analysis of the background of Pai-Pi Chen, four similarities were found on the drama “Jing Cha Ji”, one of the four south-folk-dramas in the Yuan Dynasty. Therefore, it can also be found that Pai-Pi Chen is partially inherited from “Jing Cha Ji”. This handwriting book was a piece of work at the time of Taiwan being occupied by Japan. In accordance with the structure of the story, the style of writing, the investigation of each chapter and the main subject, both of the Taiwanese and Hakka languages were compared to the number of words, the format, and the date of written. The similarities and the differences on the fifteen plots of the stories were explored.
Chapter4. The linguistic and style of writing: The research analyzed various linguistic characteristics of “Zhuan Tze” scrolls, including: word usage and distinction, format correction, meaning of phrases, the skill in rhetoric and rhyme. It was found that, no matter the style of rhyme, “Zhuan Tze” shows brilliant richness of style and folk culture.
Chapter5. The Hakka way of thinking and customs in the story of Pai-Pi Chen: Four Hakka ways of thinking in “Zhuan Tze” were investigated. There are pursuing fame and merit, the beauty of love, the ethics of respecting parents and the nemesis of cause and effect. Besides, the customs of mrriage, funerals, worship and the imperial examination system were studied also. In this way, it can be concluded that Hakka people are one of the Han tribes who inherited many colorful traditions and cultures from the Chinese Central Plains.
Chapter6. Conclusions and suggestions: To investigate Zhuan Tze’s linguistic, social, educational, literary, artistic and economical values, “reader response theory” was used to visit and talk to people who live in southern Taiwan. Three kinds of readers, elderly, middle aged and young people were sampled to see their views and comments in the story of Pai-Pi Chen. After concluding all of the comments, apart from the proposal of some new ideas of Hakka cultural creativity industry relevant to “Zhuan Tze”, we had attempted to rewrite the play as a reference for a performance of the Hakka drama to put some efforts for preserving Hakka culture history. Finally, some future works and suggestions were discussed.

目錄

摘要 …………………………………………………………………………i
Abstract …………………………………………………………………iii
謝誌 ………………………………………………………………………vii
目錄…………………………………………………………………………ix
圖表索引…………………………………………………………………xiii
第一章 緒論 ………………………………………………………………1
第一節 研究背景與動機 ………………………………………………1
第二節 研究目的 ………………………………………………………2
第三節 研究方法與流程 ………………………………………………2
第四節 研究範圍與限制 ………………………………………………5
第二章 文獻回顧 …………………………………………………………7
第一節 相關「傳仔」的文獻分析 ……………………………………7
第二節 「傳仔」與戲劇關係的文獻分析 ……………………………12
第三節 「傳仔」、歌仔與歌仔冊的文獻分析…………………………17
第三章 《陳白筆》故事的結構與章法分析 ……………………………21
第一節 「傳仔」的時代背景 …………………………………………21
第二節 篇章結構……………………………………………………… 26
第三節 章法綜合分析………………………………………………… 32
第四節 閩、客版本的異同舉隅 …………………………………… 34
第五節 小結…………………………………………………………… 51
第四章 語言文字風格…………………………………………………… 53
第一節 語言特色 …………………………………………………… 53
第二節 詞彙特色……………………………………………………… 67
第三節 修辭技巧……………………………………………………… 75
第四節 押韻現象……………………………………………………… 84
第五節 小結…………………………………………………………… 92
第五章 陳白筆故事中保存的客家思想與風俗………………………… 93
第一節 客家傳統思想與風俗………………………………………… 93
第二節 故事中保存的客家思想意蘊 ……………………………… 98
第三節 故事中保存的客家風俗 …………………………………… 108
第四節 小結 ………………………………………………………… 128第六章 結論與建議 …………………………………………………… 129
第一節 結論 ………………………………………………………… 129
第二節 建議 ………………………………………………………… 132
參考文獻 ………………………………………………………………… 139
附錄 ……………………………………………………………………… 147
附錄一 客家《陳白筆》手抄本與閩南語《文武狀元陳白筆新歌》
歌》歌仔冊內容比較與校記………………………………… 147
附錄二 客家傳仔《陳白筆》毛筆手抄本封面及內文 …………… 202
附錄三 訪談紀錄 …………………………………………………… 204
附錄四 客家「傳仔」改編成客家大戲劇本 ……………………… 214
作者簡介 ………………………………………………………………… 225

壹、專書
毛晉(1970)。六十種曲。台北市:開明。
王東(1998)。客家學導論。台北市:南天。
古國順等(2007)。客家語言能力認證基本詞彙-初級(四縣版)。台北
市:行政院客委會。
古國順等(2007)。客語能力認證基本詞彙-中級、中高級暨語料選粹上、
下冊(四縣版)。台北市:行政院客委會。
呂宗力、欒保群(1991)。中國民間諸神。台北市:學生。
呂士朋(2006)。明代史。台北縣:國立空中大學。
李三榮(1994)。聲韻論叢第一輯。台北市:學生。
李喬(1992)。台灣文化造型。台北市:前衛。
李喬(2001)。文化、台灣文化、新國家。高雄市:春暉。
李關仁(1973)。客家人。自印。
李學勤(2001)。周禮注疏。台北市:台灣古籍。
何石松、劉醇鑫(2002)。現代客語詞彙彙編。台北市:台北市政府客家
事務委員會。
青木正兒著,隋樹森譯(1977)。元人雜劇概說。香港:中華。
周建渝(1998)。才子佳人小說研究。台北市:文史哲。
房學嘉(2006)。客家民俗。廣東省:華南理工大學。
邱春美(2007)。客家文學導讀。台北市:文津。
屈大成(1999)。大般涅槃經導讀。台北市:全佛。
苗壯(1985)。才子佳人小說述林。瀋陽:春風文藝。
柳村(1990)。漢語詩歌的形式。河南:河南大學。
段玉裁(2005)。說文解字注標點本附索引。台北市:藝文。
徐秀榮(1982)。明清史講義。台北市:里仁。
徐進堯(1984)。客家三腳採茶戲的研究。台北市:育英。
徐正光主編(1991)。徘徊於族群和現實之間。台北市:正中。
徐進堯、謝一如(2002)。台灣客家三腳採茶戲與客家採茶大戲。新竹縣:
新竹縣文化局。
姜義華(2004)。新譯禮記讀本。台北市:三民。
孫文良(1993)。中國官制史。台北市:文津。
馬書田(2001)。中國民間諸神。台北:國家。
袁行霈(2005)。中國文學史。廣東:高等教育。
唐那碧(2005)。道教的故事。北京市:光明日報。
陳運棟(1992)。客家人。台北市:東門。
陳滿銘(1991)。章法新學裁。台北市:萬卷樓。
陳滿銘(1993)。章法學論粹。台北市:萬卷樓。
陳滿銘(1993)。章法學綜論。台北市:萬卷樓。
陳滿銘(1994)。詩詞新論。台北市:萬卷樓。
陳滿銘(2005)。篇章結構學。台北市:萬卷樓。
陳 立(2000)。白虎通疏證。台北市:廣文。
郭建勳(2005)。新譯尚書讀本。台北市:三民。
郭建勳(2006)。新譯易經讀本。台北市:三民。
曾永義(1988)。詩歌與戲曲。台北市:聯經。
曾永義(1990)。中國古典戲劇。台北市:行院院文建會。
曾永義(2003)。俗文學概論。台北市:三民。
曾喜城(1999)。台灣客家文化研究。台北市:國立中央圖書館台灣分館。
曾益昌(2003)。客家通論。苗栗縣:佳佳。
黃兆漢(1994)。道教與文學。台北市:學生。
黃慶萱(1990)。修辭學。台北市:三民。
黃榮洛(2002)。台灣客家傳統山歌詞。新竹縣:新竹縣文化局。
黃子堯(2003)。客家民間文學。台北縣:愛華。
黃永達(2004)。台灣客家讀本。台北市:全威創意媒體。
張祖基(1986)。客家舊禮俗。台北市:眾文。
萬斯同(2007)。明史、職官制一、卷七十二。上海市:古籍。
詹石窗(2005)。道教文化十五講。台北市:五南。
楊寶蓮(2006)。台灣客語說唱。新竹縣:新竹縣文化局。
楊日超主編(1981)。香港崇正總會金禧紀念大會專輯。香港:崇正總會。
鄭榮興(2001)。台灣客家三腳採茶戲研究。苗栗縣:財團法人慶美園文
教基金會。
劉佐泉(1991)。客家歷史與傳統文化。河南省:河南大學。
劉仲宇(2003)。中國民間信仰與道教。台北市:東大。
劉還月等(2006)。台灣客家族群史民俗篇。台北市:台灣省文獻委員會。
劉居士(2008)。三世因果經。台中市:瑞成。
滕志賢(2006)。新譯詩經讀本。台北市:三民。
賴炎元、傅武光(2007)。新譯韓非子。台北市:三民。
曇無懺譯(1996)。悲華經。台北市:全佛。
錢大群(2007)。唐律疏義新注。南京:南京師範大學。
龍協濤(1997)。讀者反應理論。台北市:揚智文化。
謝冰瑩等(2003)。新譯四書讀本。台北市:三民。
簡後聰等(1990)。福爾摩沙傳奇-台灣的歷史源流上冊。台北市:行政
院文化建設委員會中部辦公室。
魏麗華(2002)。客家民俗文化。台北縣:愛華。
韓兆琦(2008)。新譯史記。台北市:三民。
羅肇錦(1988)。客語語法。台北市:學生。
羅肇錦(1990)。台灣的客家話。台北市:臺原。
羅小東(2002)。話本小說敘事研究。北京市:學苑。
羅香林(1933)。客家研究導論。台北市:南天。
譚達先(1994)。民間文學與元雜劇。台北市:學生。
蘇同炳(1995)。明史偶筆。台北市:台灣商務印書館。


貳、碩士論文
何東錦(2004)。臺灣客家改良戲唱腔研究-以榮興客家採茶劇團2003
年演出之〈錯冇錯〉為例。未出版,台北市:東吳大學音樂研究所
碩士論文。
邱春美(1992)。台灣客家說唱文學傳仔研究。台中市:逢甲大學中國文
學研究所碩士論文。(目前已由客委會贊助出版,文津出版社於2003
年列入客家文化研究叢書中)
林俶伶(2005)。臺灣梁祝歌仔冊敘事研究。未出版,嘉義縣:南華大學
文學研究所碩士論文。
吳淑惠(1979)。聲響與文情關係之研究。未出版,台北市:國立臺灣師
範大學中國文學研究所碩士論文。
范韻青(2002)。從「情」、「意」觀點探討客家改良採茶大戲-以〈乞
米養狀元〉等十二齣戲為例。未出版,台北市:市立台北師範學院
應用語文研究所碩士論文。
范光宏(2004)。台灣客家採茶戲之研究---以新竹市龍鳳園歌劇團為例。
未出版,新竹市:國立新竹教育大學音樂教學碩士研究所碩士論文。
陳雨璋(1985)。台灣客家三腳採茶戲-賣茶郎故事研究。未出版,台北
市:國立臺灣師範大學音樂研究所碩士論文。
麥楨琴(2004)。臺灣客家改良戲之音樂研究─以「平板」唱腔演變為例。
未出版,台北市:國立台北師範學院音樂研究所碩士論文。
莊美玲(2005)。臺灣客家三腳採茶戲「棚頭」之研究-以《張三郎賣茶
故事》「十大齣」為例。未出版,花蓮縣:國立花蓮教育大學民間
文學研究所碩士論文。
黃琦君(2003)。李喬文學作品中的客家文化研究。未出版,新竹縣:國
立新竹教育大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
曾子良(1989)。臺灣閩南語說唱文學「歌仔」之研究及閩臺歌仔敘錄與
存目。未出版,台北市:東吳大學中國文學研究所博士論文。
曾學逵(2003)。臺灣客家〈渡台悲歌〉研究。未出版,新竹市:國立新
竹教育大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
黃心穎(1997)。台灣客家戲劇現況之研究。未出版,台北市:輔仁大學
中國文學研究所碩士論文。
黃菊芳(1998)。渡子歌研究。未出版,台北市:國立政治大學中國文學
研究所碩士論文。
黃惠鈴(2005)。和番主題歌仔冊研究 ―以王昭君和番歌、陳杏元和番
歌為例。未出版,台中市:逢甲大學中文研究所碩士論文。
蔡月娥(2003)。台灣閩南語故事之命運觀。未出版,台北市:國立台北
大學民俗藝術研究所碩士論文。
謝一如(1997)。台灣客家戲曲之流變與發展-從客家三腳採茶戲到客家
大戲。未出版,台北市:私立中國文化大學藝術研究所碩士論文。
謝玉玲(1999)。台灣地區客語聯章體歌謠研究,未出版,嘉義縣:國立
中正大學中國文學研究所碩士論文。
蘇秀婷(1998)。台灣客家改良戲之研究-以桃竹苗三縣為例。台南市:
國立成功大學藝術研究所碩士論文。(目前已由客委會贊助出版,文
津出版社於2005年列入客家文化研究叢書中)

叁、期刊論文
丁鳳珍(2004)。論「臺灣歌仔」與「中國錦歌」的學術論爭。臺灣戲專
學刊,9,233-240。
王順隆(1993)。談臺閩「歌仔冊」的出版概況。台灣風物,43,3,109-131。
李殿魁(1977)。談講唱文學與地方戲劇。幼獅月刊,45,5。
邱春美(1996)。客家姜紹祖抗日歌之探討。大仁學報,14,155-164。
邱春美(1997)。梁祝故事之比較研究。大仁學報,15,105-117。
邱春美(2007)。客家傳仔《陳白筆》殘本的語文探討。大陸創新期刊,
1,95-98。
邱春美(2008a)。六堆客家棟對的「耕、讀」說。六堆雜誌,129,26。
邱春美(2008b)。台灣客家劇本探討。大仁科技大學第一屆客家藝文學
術研討會論文集,91-116。
周青青(1998)。我國的雙唱藝術與文學和語言。中央音樂學院學報,2,
46。
陳兆南(1994)。台灣歌冊綜錄。逢甲中文學報,2,7-12。
陳永鑫(2005)。Holoek 歌仔Kah Hakka傳仔<中部地震歌>e比較Kah
分析。台語文學學術研討會論文集,221-232。
曾永義(1983)。從西施說到梁祝─略論民間故事的基型觸發和孳乳展
延。主題學研究論文集,170-171。
張奮前(1962)。客家民系之演化。台灣文獻,13,4,59-64。
楊名龍(2003)。客家傳仔的押韻現象探析-以<十八嬌連勸善歌>為
例。第三屆「客家研究」研究生學術論文研討會論文集,1-29。
劉相宜(2006)客家民間敘事詩初探-以<渡台悲歌>為例。客家民間
文學學術研討會論文集,309-323。
蔡寶瑤(2006)。客家梁祝傳仔與閩南歌仔的傳承與變異。客家民間文學
學術研討會論文集,421 -460。
鄭怡方(2008a)。客家大戲-桐花傳說。六堆雜誌,124,31-32。
鄭怡方(2008b)。客家傳仔《陳白筆》及其應用研究。大仁科技大學第
一屆客家藝文學術研討會論文集,58-75。
譚學純(1994)。一個同源假說及其驗證──「難題求婚」故事和「郎才
女貌」俗語的深層結構。民間文學論壇,2,14。

肆、電子資料
中央研究院閩南語歌仔冊全文資料。2008年7月5日,取自
http://southernmin.sinica.edu.tw/minnanbooksong/bin/
minnanbooksong_all_list.asp
行政院客家委員會客語能力認證網站。2008年7月12日,取自
http://kaga.hakka.gov.tw
行政院客家委員會台灣客家傳統音樂網。2008年10月20日,取自
http://taiwan.ihakka.net

連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔