一、研究文本
Kadono Eiko(角野榮子)。王蘊潔譯。《魔女宅急便》(魔女の宅急便)。臺北:貓巴士。2006年。
───。王蘊潔譯。《魔女宅急便2-琪琪的新魔法》(魔女の宅急便その 2~キキ
と新しい魔法)。臺北:貓巴士。2006年。
───。王蘊潔譯。《魔女宅急便3-遇見另一位魔女》(魔女の宅急便その3~キキともう一人の魔女)臺北:貓巴士。2006年。
───。王蘊潔譯。《魔女宅急便4-琪琪談戀愛》(魔女の宅急便その4~キキの恋)臺北:貓巴士。2007年。
───。王蘊潔譯。《魔法的歇腳樹》(魔法のとまり木)。臺北:貓巴士。2008年。
二、對照文本
(一)日文譯本
Kadono Eiko(角野榮子)。黃碧君譯。《魔女圖鑑》(魔女図鑑)。臺北:臺灣東方。2007年。
Kaho Nashiki(梨木香步)。葉韋利譯。《西方魔女之死》(西の魔女が死んだ)。臺北:尖端。2002年。
(二)外文譯本
Andersen, Hans Christian(漢斯.克里斯蒂安.安徒生)。葉君健譯。《安徒生故事全集》(Eventyr og Historier)。臺北:遠流。1999年。
Baum, L. Frank(法蘭克.包姆)。莫妮卡.陳譯。《綠野仙蹤》(The Wonderful Wizard of Oz)。臺北:小知堂。2001年。
Cole, Babette(芭蓓蒂.柯爾)。陳質采譯。《我的媽媽真麻煩》(The Trouble with Mom)。臺北:遠流。1998年。
Desplechin, Marie(瑪莉.德布萊珊)。武忠森譯。《小女巫薇荷特》(Verte)。臺
北:允晨。2005年。
Ende, Michael(麥克.安迪)。廖世德譯。《說不完的故事》(The Neverending Story)。臺北:遊目族。2000年。
Grimm, Jacob & Grimm, Wilhelm(雅各.格林 & 威廉.格林)。徐珞、余曉麗、劉冬瑜譯。《格林童話故事全集》(Kinder-und Hausmärchen)。臺北:遠流。2001年。
Klier, Andrea(安卓琳.凱勒)。房衛譯。《小魔女蘿拉》(Sturmwind)。臺北:新
苗。2004年。
Mahy, Margaret(瑪格麗特.梅罕)。蔡宜容譯。《變身》(The Changeover)。臺北:臺灣東方。2004年。
Pratchett,Terry(泰瑞.普萊契)。謝其濬譯。《蒂芬妮的奇夢之旅》(The Wee Free Men)。臺北:天下遠見。2004年。
───。謝其濬譯。《第三個願望》(A Hat Full of Sky)。臺北:天下遠見。2005
年。
Preussler, Otfried(奧.普羅伊斯拉)。廖為智譯。《飛天小魔女》(Die Kleine Hexe)。臺北:志文。1994年。
Travers, P. L.(帕.林.特拉弗斯)。任以奇譯。《隨風而來的瑪麗阿姨》(Mary Poppins)。臺北:志文。1994年。
三、專書
(一)中文專書
王溢嘉。《人間飛翔:蘇三的心靈之旅》。臺北:野鵝。2000年。
朱耀沂。《黑道昆蟲記(上)》。臺北:玉山社。2003年。
林文寶。《兒童文學故事體寫作論》。臺北:毛毛蟲。1994年。
常若松。《人類心靈的神話:榮格的分析心理學》。臺北:貓頭鷹。2000年。
陳樂民。《歐洲文明的十五堂課》。臺北:五南。2007年。
郭靜晃。《青少年心理學》。臺北:洪葉文化。2006年。
張子樟。《少年小說大家讀:啟蒙與成長的探索》。臺北:天衛文化。1999年。
傅林統。《兒童文學的思想與技巧》。新店:富春文化。1995年。
彭懿。《世界幻想兒童文學導論》。臺北:天衛文化。1998年。
蔡尚志。《童話創作的原理與技巧》。臺北:五南。1996年。
羅婷以。《巫婆的前世今生:童書裡的女巫現象》。臺北:遠流。2002年。
凱特琳、艾米。《有關女巫》。臺北:蓋亞文化。2006年。
(二)編著
丁榮生、施孝瑋、傅鏡平。《夢想起飛-人類動力飛行百年紀念展》。臺北:時藝多媒體傳播。2003年。
林文寶。《兒童文學》。臺北:五南。1996年。
黃晨淳。《希臘羅馬神話故事》。臺中:好讀。2001年。
───。《埃及神話故事》。臺中:好讀。2002年。
搜奇研究中心。《掃帚.斗篷.魔法棒-巫師傳奇》。臺北:宇河文化。2008年。
(三)日文譯著
Hayao Kawai(河合隼雄)。廣梅芳譯。《日本人的傳說與心靈》(昔話と日本人の心)。臺北:心靈工坊。2004年。
Miyazaki Hayao(宮崎駿)。黃穎凡、章澤儀譯。《出發點1979~1996》。臺北:臺灣東販,2006年。
Ozawa Toshio(小澤俊夫)、Tanaka Yasuo(田中安男)。Nishimori So(西森聡)
攝影。涂歆平譯。《格林童話幻想紀行-拜訪童話的故鄉》。臺北:臺灣麥克。2002年。
Takemitsu Makoto(武光誠)。蔡瑪莉譯。《日本神話圖解》(日本人なら知ってお
きたい古代神話)。臺北:商周。2007年。
───。張維君譯。《日本神道文化圖解》(日本人なら知っておきたい神道)。臺北:商周。2008年。
Takeo Miyakawa(宮川健郎)。黃家琦譯。《日本現代兒童文學》(現代児童文学の語るもの)。臺北:三民。2001年。
Tomoru Kimura(木村點)。黃碧君譯。《希臘神話圖解》(早わかりギリシア神話)。臺北:商周。2006年。
Tanigawa Atsushi(谷川渥)。許菁娟譯。《幻想的地誌學-虛構地圖大旅行》。臺北:邊城。2005年。
Yasuhiro Yamanaka(山中康裕)。王真瑤譯。《哈利波特與神隱少女:進入孩子的
內心世界》(ハリーと千尋世代の子どもたち)。臺北:心靈工坊。2006年。
Yuko Nishimura(西村佑子)。王立言譯。《女巫不傳的魔法藥草書》(魔女の薬草箱)。臺北:如果。2007年。
(四)外文譯著
Barstow, Ann Llewellyn(安.勒維林.巴斯托)。嚴韻譯。《獵.殺.女巫:以女
性觀點重現的歐洲女巫史》(Witchcraze:A New History of the European Witch Hunts)。臺北:女書文化。1999年。
Behringer, Wolfgang(沃夫剛.貝林格)。李中文譯。《巫師與巫術》(Hexen)。臺
中:晨星。2005年。
Buchholz, Ester Schaler(艾絲特.史加勒.布赫茲)。傅振焜譯。《孤獨的呼喚》
(The Call of Solitude:Alonetime in a World of Attachment)。臺北:平安文化。1999年。
Campbell, Joseph(喬瑟夫.坎伯)。朱侃如譯。《千面英雄》(The Hero with A
Thousand Faces)。臺北:立緒。1997年。
───。朱侃如譯。《神話》(The Power of Myth)。臺北:立緒。1995年。
───。李子寧譯。《神話的智慧》(Transformations of Myth through Time)。臺北:立緒。1996年。
Cashdan, Sheldon(雪登.凱許登)。李淑珺譯。《巫婆一定得死:童話如何形塑我們的性格》(The Witch Must Die:How Fairy Tales Shape Our Lives)。臺北:張老師。2001年。
Gleitman, Henry(亨利.格利特曼)。洪蘭譯。《心理學》(Psychology)。臺北:
遠流。1997年。
Hopcke, Robert H.(羅伯特.霍普克)。蔣韜譯。《導讀榮格》(A Guided Tour of the Collected Works of C. G. Jung)。臺北:立緒。1997年。
Jung, Carl G.(卡爾.古斯塔夫.榮格)。龔卓軍譯。《人及其象徵:榮格思想精華的總結》(Man and His Symbols)。臺北:立緒。1999年。
Koch, Philip(菲力浦.科克)。梁永安譯。《孤獨》(Solitude)。臺北:立緒。1997年。
Miles, Rosalind(羅莎琳.邁爾斯)。刁筱華譯。《女人的世界史》(The Women´s History of the World)。臺北:麥田。2006年。
Neumann, Erich(埃利希.諾伊曼)。李以洪譯。《大母神:原型分析》(The Great Mother:An Analysis of the Archetype)。北京:東方。1998年。
───。呂健忠譯。《丘比德與賽姬:女性心靈的發展》(Amor und Psyche:ein Beitrag zur seelischen Entwicklung des weiblichen)。臺北:左岸文化。2004年。
Nodelman, Perry(培利.諾德曼)。劉鳳芯譯。《閱讀兒童文學的樂趣》(The Pleasures of Children´s Literature)。臺北:天衛文化。2003年。
Savage, Candace(甘黛絲.薩維奇)。廖詩文譯。《女巫:魔幻女靈的狂野之旅》(Witch:The Wild Ride from Wicked to Wicca)。臺北:三言社。2005年。
Smith, Lillian H.(李利安.H.史密斯)。傅林統編譯。《歡欣歲月:李利安.H.史密斯的兒童文學觀》(The Unreluctant Years)。臺北:富春文化。1999年。
Stein, Murray(莫瑞.史坦)。朱侃如譯。《榮格心靈地圖》(Jung´s Map of the Soul:An Introducion)。臺北:立緒。1999年。
Storry, Anthony(安東尼.史脫爾)。張嚶嚶譯。《孤獨》(Solitude)。臺北:知英文化。1995年。
Towmsend, John Rowe(約翰.洛威.湯森)。謝瑤玲譯。《英語兒童文學史綱》
(Written for Children:An Outline of English-Language Children´s
Literature)。臺北:天衛文化。2003年。
Vernant, Jean Pierre(凡爾農)。馬向民譯。《宇宙、諸神、人:為你說的希臘神話》(L'univers les Dieux les Hommes)。臺北:貓頭鷹。2008年。Wieland-Burston, Joanne(瓊安.魏蘭.波斯頓)。宋偉航譯。《孤獨世紀末》(Contemporary Solitude-the Joy and Pain of Being Alone)。臺北:立緒。1999年。
Woolf, Virginia(維琴尼亞.吳爾夫)。陳惠華譯。《自己的房間》(A Room of
One´s Own)。臺北:志文。2006年。
四、學位論文
李欣馨。《異化變相的女性主義-以宮崎駿動畫為例》。國立臺東大學兒童文學研究所碩士論文。2007年。張國薇。《女巫少女-瑪格麗特.梅罕四部小說中女巫心靈之探究》。國立臺東大學兒童文學研究所碩士論文。2007年。黃靖芬。《走出想像界-幻想小說中的女巫形象研究》。國立臺東大學兒童文學研究所碩士論文。2006年。五、期刊論文
王茹辛。〈日本文化中的「異類形象」淺論〉。《日本研究》第二期。2007年。頁91-96。
紀采婷。〈擺盪在新與舊之間-角野榮子《魔女宅急便》〉。《國文天地》十八卷第十二期。2003年。頁26-29。
黃淑敏。〈女巫形象的成形與中古時期女性論述的轉變〉。《新北大史學》第二期。臺北:國立臺北大學歷史學系。2004年。頁11-28。
六、網路資料
IBBY Honour List 查詢日期2008/9/16
http://www.ibby.org/index.php?id=270
小學館兒童出版文化獎 查詢日期2008/9/16
http://www.shogakukan.co.jp/jido/
日本福音館書局網站 查詢日期2008/8/2、2009/8/5
http://www.fukuinkan.co.jp/ninkimono/majo/birth.html
角野榮子官方網站 查詢日期2008/8/2
http://kiki-jiji.com/hoge/kadono/index.html
野間兒童文藝獎 查詢日期2008/9/16
http://www.kodansha.co.jp/award
貓巴士出版社 查詢日期2008/8/2
http://www.1945.com.tw/meowbus/index.htm
《美女與野獸》查詢日期2008/9/16
http://movie.starblvd.net/cgi-bin/movie/euccns?/film/1991/BeautyAndTheBeast/BeautyAndTheBeast.html