跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(18.204.48.64) 您好!臺灣時間:2021/08/03 11:03
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:米敬萱
研究生(外文):Jing-Hsuan Mi
論文名稱:新出楚簡的釋讀實踐與其方法思考
論文名稱(外文):Exploration, Interpretation and a Methodological Inquiry of Newly Unearthed Chu Slips
指導教授:周鳳五周鳳五引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:中國文學研究所
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2009
畢業學年度:97
語文別:中文
論文頁數:163
中文關鍵詞:通假問題可信有效語境競建內之鮑叔牙與隰朋之諫
外文關鍵詞:Loan-character problemscredibilityvaliditycontextJing-Jian nei zhi (The Submission by Jing-Jian)Bao-Shu-Ya yu Xi-Peng zhi jian (The Ad- monishment of Bao-Shu-Ya and Xi-Peng)
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:299
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
我們如何運用既有的知識,將「陌生的事物」說明為「可以理解的事物」?這個問題可以視為本論文的基本關懷。近年來,隨著大量的楚國竹書出土,許多學者投入時間精力,研究這些可遇不可求的珍貴文獻,他們藉著既有的古代語文知識,以容易理解的方式說明楚簡的內容,有些問題取得了一致的共識,有些問題則仍然眾說紛紜。本論文以《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》裡的兩篇簡文為例,選取其中達成初步共識,而有一定討論內容的問題,嘗試描寫和檢討其考釋過程。除了站在前人的基礎上,進一步探索簡文所負載的內容意義之外,更試圖談論研究者解決問題的邏輯、方法與思路,構築有助於談論這些內容的概念,為日後更成熟的方法論述探路。
The major concern of this article is how we translate something foreign or unknown into a matter understandable by known knowledge. As more and more Chu Slips, the existence of which became known only very recently, been excavated, and more scholars with their immense knowledge of ancient Chinese dedicated themselves into the interpretation of those invaluable ancient documents, there have been some reached consensus of the ideas while many other translations still incurred diverse opinions. This thesis would stand on the shoulders of these researchers as it tries to explore some of the much discussed issues among two texts in The Chu Slips of Shanghai Museum, volume V. Aside from the meanings of the texts, the underlying methodology and logic of previous researches would also be contemplated to build the possible ground for further discourses.
目 錄
口試委員會審定書………………………………….………...………………………i
誌謝…………………………………………………………..…………………….ii
中文摘要……………………………………………………………………………iii
英文摘要……………………………………………………..…………………….iv

第一章 導論…………………………………………………………………...……1

章 旨…………………………………………………………………..……….1
第一節 主題、動機與取向…………………………………………………….1
第二節 面對的情境…………………………………………………..…….....2
第三節 材料的範疇…………………………………………………..…….....2
第四節 分析概念…………………………………………………………..….3
第五節 圈定問題……………….…………………………………..………4
第六節 敘事凡例……………………………………………………..……….4
一、簡文字形的座標……………………………………..……………....5
二、敘事中的人稱…………………………..……………………...........5

第二章 竹書之形式、內容….………………………………..……………………..6

章 旨…………………………………………………………………..……….6
第一節 竹書的刊佈………………………………………………..…………6
第二節 竹簡實體形制…………………………………………...………........6
一、〈競建內之〉的形制與分析……………………..……………....6
二、〈鮑叔牙與隰朋之諫〉的形制與分析………………………...........7
三、比較與討論………………………………………………….….......8
第三節 簡文內容要覽……….……………………………………………....10
第四節 相關研究的詳細發表情況………………..………………………11

第三章 相關理論與概念.……………….………………………………………..22

章 旨………………………………………………..………………..……….22
第一節 通假基本理論……………………………....………………………22
第二節 由理論想像情境…………………………….………………………22
第三節 將困難描寫為可解的問題…………………………………………23
一、如何解釋困難……….……………………..………………………..23
二、知識基礎及其限制…….………………….………………...............24
第四節 解決問題與評估…..……………...…………...……………………26
一、「可信」與「有效」的概念………………………………………..26
二、實例分析操作………….…………………….………………………28
三、連繫語境……………………….…………..………………………..30
四、選擇討論範例.……...………………………………………………..30

第四章 以《上博五》釋文為檢討的基礎……….………………...……..………33

概 述………………………………………………………………………….33
第一節 鳴雉之異與【競2:18】……………………………..……………33
一、釋文與集釋…………………………………………………………..33
二、選擇脈絡與破讀………….………………………………………….35
三、思考去取的標準……………………………………………………..37
四、引入新看法和批判既有認知…………………...…………………38
五、結論……………………………………………...…………………40
第二節 《春秋繁露》與【競7】三個關鍵字…………..………………….41
一、釋文與集釋………………………………..……………………….41
二、以禍為福的思想和語境…………………………………………….45
三、脈絡指導下討論「禹」、「龍」二字………….……………..47
四、脈絡指導下討論「訴」字……………………….…………….50
五、結論…………………………………………………………………54
第三節 從《國語》理解【競7:30】(方)…………..…..….………..55
一、釋文與集釋……………………………….…………………………55
二、確立語境與初步定論………………………….………………….57
三、《淮南子•覽冥》開啟的思考……………………………………58
四、重探「遠臣謗」與「遠臣不敢達」的語境…………....………….62
五、《晏子春秋》所開啟的思考與質疑..........………………….…69
六、結論…………………………………………………………………71

第五章 兩篇合一後的釋文基礎與範例檢討…………………………………….72

概 述…………………………………………………………………………72
第一節 由本字的探義思路解讀【鮑7:14】…………………………….72
一、釋文字形與各家解釋………………………………………………72
二、建立意義視野….……..………………………………………….….75
三、【鮑7:14】(穆)的釋讀與分析…………………………………78
四、反省釋讀活動——以西方漢學家為鏡………….………………….79
五、由本字出發並耙梳脈絡….………………………...………….…….81
六、結論…………………………………………………………………86
第二節 女色的故事與「擁華孟子以馳於郳市」的解讀…………………87
一、主要說法與內容……………………………………………………87
二、補充相關脈絡………………………………………………………90
三、盲點與字形鑑識……………..………………………………..…….92
四、結論…………………………………………………………………94
第三節 人性觀察與「人之性三食色息」………………………………94
一、主題釋文與各家集說………………………………………………94
二、由意義脈絡切入……………………………………………………97
三、「疾」與「憂」負載的語詞………………………………………97
四、「息」負載的語詞…………………………………………………98
五、文獻探索……………………………………………………………98
六、結論…………………………………………………………………111

第六章 重新考釋簡文的疑難字句………………..……………………….…113

第一節 重讀〈競建內之〉與《尚書》..………….……………………..113
概 述...………………………………………………………………..113
一、問題與既有意見……………………………………………….113
二、重新理解的過程…………………………………………………114
三、相關文獻再理解..………..……………………………………..117
四、結論…………………………………………………….…………121
第二節 由《管子》的啟發改讀「發故慮行故作」.……………….……122
概 述…………………………………………………….…….……..122
一、問題與既有意見…………………………………………….……123
二、重新理解的過程…………………………………………………124
三、結論…………………….…………………………………………137
第三節 「毒慘偪冤」與先秦套語——兼釋「躐轢」………..………138
概 述…………………………………….……………………...........138
一、問題與既有意見…………………….……………………...........138
二、重新理解的過程……………………………………………...........140
三、後續問題探討……………………………………………………..145
四、結論………………………………………………………….........152

參考文獻………………………………………………….……..……………….154
參考文獻
一、傳統文獻 古籍整理
《十三經注疏》
(臺北:藝文印書館,影印清阮元重刊宋本,2001年12月)

《毛詩注疏》
《周禮注疏》
《禮記注疏》
《左傳注疏》
《公羊注疏》
《論語注疏》
《孟子注疏》
《爾雅注疏》


《大本原式精印四部叢刊正編》
(臺北:臺灣商務印書館,1979年11月臺1版)

《韓詩外傳》
《大戴禮記》
《釋名》
《方言》
《廣韻》
《大廣益會玉篇》
《晏子春秋》
《戰國策校注》
《越絕書》
《荀子》
《韓非子》
《管子》
《墨子》
《老子道德經》
《南華真經》
《沖虛至德真經》
《鶡冠子》
《淮南子》
《呂氏春秋》
《古列女傳》
《春秋繁露》
《白虎通德論》
《前漢紀》
《鹽鐵論》
《新書》
《楚辭補注》
《國語》
《說苑》
《新序》
《潛夫論》


《宛委別藏》
(臺北:臺灣商務印書館,影印清阮元輯宛委別藏本,1981年10月1版)

《通元真經注》
《東漢文鑑》


《武經七書》
(臺北:藝文印書館,影印〔宋〕何去非校南宋刻本,1965年,嚴一萍選輯)
《尉繚子》
《六韜》
《三略》


《二十四史》
(北京:中華書局,1997年11月1版)

《史記》
《漢書》
《後漢書》
《南齊書》
《南史》


(明)方以智
《通雅》
(北京:中國書店,影印清康熙姚文燮浮山此藏軒刻本,1990年2月1版)
(清)俞 樾
《諸子平議》
(臺北:世界書局,1973年5月3版)
(清)俞 樾
《群經平議》
(臺北:河洛圖書出版社,1975年5月1版)
(清)洪頤煊
《讀書叢錄》
(臺北:廣文書局,影印中研院藏清光緒吳氏醉六堂重刊本,1977年1月1版)
(清)王鳴盛
《蛾術編》,楊家駱主編《王鳴盛讀書筆記十七種》第三冊
(臺北:鼎文書局,影印清道光廿一年世楷堂本,1979年9月1版)
(清)王聘珍
《大戴禮記解詁》
(北京:中華書局,1983年3月1版)
(清)王引之
《經傳釋詞》
(臺北:漢京文化事業有限公司,1983年4月)
(清)王念孫
《廣雅疏證》
(北京:中華書局,影印清嘉慶元年王氏家刻本,1983年5月1版)
(清)王念孫
《讀書雜志》
(南京:江蘇古籍出版社,縮印王氏家刻本,1985年7月1版)
(清)郝懿行
《爾雅義疏》
(臺北:漢京文化事業有限公司,影印清同治刊本,1985年9月1版)
(清)段玉裁
《說文解字注》
(臺北:黎明文化事業股份有限公司,1986年10月增訂2版)
(清)桂 馥
《札樸》
(北京:中華書局,1992年12月1版;趙智海點校)
(清)王引之
《經義述聞》
(南京:江蘇古籍出版社,縮印王氏家刻本,2000年9月1版)
(清)孫詒讓
《墨子閒詁》
(北京:中華書局,2001年4月1版;孫啓治點校)
(清)錢大昕
《十駕齋養新錄》
(臺北:臺灣中華書局,1966年3月臺1版)
(清)蔣 驥
《山帶閣注楚辭》
(臺北:廣文書局,1962年)

(日本)瀧川資言
《史記會注考證》
(臺北:萬卷樓圖書有限公司影本,1993年8月1版)

1990
楊伯峻
《春秋左傳注》
(北京:中華書局,1990年5月2版)
1994
上海古籍出版社 編
《緯書集成》
(上海:上海古籍出版社,1994年6月1版)
1999
劉文典
《莊子補正》
(合肥:安徽大學出版社;昆明:雲南大學出版社,1999年4月1版,趙峰、諸偉奇點校)
2005
鮑思陶 點校
《國語》
(濟南:齊魯書社,據士禮居叢書本校刊,2005年5月1版,)
吳靜安
《春秋左氏傳舊注疏證續》
(長春:東北師範大學出版社,2005年5月1版)
2006
吳毓江
《墨子校注》
(北京:中華書局,2006年2月2版,孫啟治點校)
華學誠 匯證;王智群,謝榮娥,王彩琴 協編
《揚雄方言校釋匯證》
(北京:中華書局,2006年9月第1版)
2008
遲 鐸
《小爾雅集釋》
(北京:中華書局,2008年9月1版)

二、出土材料報告
1998
荊門市博物館 編
《郭店楚墓竹簡》
(北京:文物出版社,1998年5月)
2001
馬承源 主編
《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》
(上海:上海古籍出版社,2001年11月)
2004
馬承源 主編
《上海博物館藏戰國楚竹書(四)》
(上海:上海古籍出版社,2004年12月)
2005
馬承源 主編
《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》
(上海:上海古籍出版社,2005年12月)
2006
張家山二四七號漢墓竹簡整理小組 編
《張家山漢墓竹簡〔二四七號墓〕》(釋文修訂本)
(北京:文物出版社,2006年5月1版)

三、字典 文字編 工具書
1986
郭錫良
《漢字古音手冊》
(北京:北京大學出版社,1986年11月1版)
1989
高 亨
《古字通假會典》
(濟南:齊魯書社,1989年7月1版,董治安 整理)
1995
滕壬生
《楚系簡帛文字編》
(武漢:湖北教育出版社,1995年7月1版)
1996
張守中
《包山楚簡文字編》
(北京:文物出版社,1996年8月1版)
1998
何琳儀
《戰國古文字典》
(北京:中華書局,1998年9月1版)
2000
張守中;張小滄,郝建文 撰集
《郭店楚簡文字編》
(北京:文物出版社,2000年5月1版)
2008
白於藍
《簡牘帛書通假字字典》
(福州:福建人民出版社,2008年1月1版)
王 輝
《古文字通假字典》
(北京:中華書局,2008年2月1版)

四、近人專書
1956
王國維
《觀堂集林》
(臺北:藝文印書館,縮印烏程蔣氏密韻樓本,1956年1月1版)
1970
陳舜政 譯
《高本漢書經注釋》
(臺北:中華叢書編審委員會,1970年9月)
1972
周法高
《中國古代語法:稱代編》
(臺北:中央研究院歷史語言研究所,專刊之三十九,1972年3月重刊)
1980
屈萬里
《書傭論學集》
(臺北:臺灣開明書店,1980年1月2版)
1989
何琳儀
《戰國文字通論》
(北京:中華書局,1989年4月1版)
1992
郭在貽
《郭在貽語言文學論稿》
(杭州:浙江古籍出版社,1992年1月1版)
馬繼興
《馬王堆古醫書考釋》
(長沙:湖南科學技術出版社,1992年11月1版)
傅斯年
《性命古訓辨證》
(臺北:中央研究院歷史語言研究所,1992年12月影印2版)
1994
胡 適
《中國古代哲學史》
(臺北:遠流出版社,1994年1月1版)
1997
楊樹達
《積微居金文說》(增訂本)
(北京:中華書局,1997年12月1版)
1998
李 零
《李零自選集》
(桂林:廣西師範大學出版社,1998年2月1版)
1999
姜亮夫
《楚辭通故》
(昆明:雲南人民出版社,1999年12月1版)
2000
騈宇騫
《銀雀山竹簡本晏子春秋校釋》
(臺北:萬卷樓圖書有限公司,2000年10月1版)
龐 樸
《竹帛《五行》篇校注及研究》
(臺北:萬卷樓圖書有限公司,2000年6月1版)
2001
陳松長
《馬王堆帛書《刑德》研究論稿》
(臺北:萬卷樓圖書有限公司,2001年4月1版)
虞萬里
《榆枋齋學術論集》
(南京:江蘇古籍出版社,2001年8月1版)
2003
陳 偉
《郭店楚簡別釋》
(武漢:湖北教育出版社,2003年1月1版)
徐芳敏
《閩南方言本字與相關問題探索》
(臺北:大安出版社,2003年2月1 版)
李方桂 著;王啟龍,鄧小詠 譯
《李方桂先生口述史》
(北京:清華大學出版社,2003年9月1版)
2004
張希峰
《漢語詞族三考》
(北京:北京語言大學出版社,2004年3月1版)
李 零
《簡帛古書與學術源流》
(北京:三聯書店,2004年4月1版)
2005
劉 釗
《郭店楚簡校釋》
(福州:福建人民出版社,2005年1月1版)
顧頡剛,劉起釪
《尚書校釋譯論》
(北京:中華書局,2005年4月1版)
邱德修
《上博楚簡(一)(二)字詞解詁》
(臺北:臺灣古籍出版有限公司,2005年10月1版)
2006
劉 釗
《古文字構形學》
(福州:福建人民出版社,2006年1月1版)
黃 侃
《黃侃國學文集》
(北京:中華書局,2006年5月1版,黃延祖 重輯)
楊樹達
《積微居讀書記》
(上海:上海古籍出版社,2006年12月1版)
楊樹達
《積微居甲文說 耐林廎甲文說 卜辭瑣記 卜辭求義》
(上海:上海古籍出版社,2006年12月1版)
2007
楊樹達
《積微居小學述林全編》
(上海:上海古籍出版社,2007年8月1版)
2008
徐前師
《唐寫本玉篇校段注本說文》
(上海:上海古籍出版社,2008年1月1版)

五、學位論文
2007
史德新
《《鮑叔牙與隰朋之諫》的文獻學研究》
(成都:四川大學歷史文化學院碩士學位論文,彭裕商指導,2007年5月)
鍾 明
《《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》研究概況及文字編》
(長春:吉林大學文學院碩士學位論文,李守奎指導,2007年6月)
2008
朱艷芬
《《競建內之》與《鮑叔牙與隰朋之諫》集釋》
(長春:吉林大學古籍研究所碩士學位論文,吳良寶指導,2008年6月)
顏至君
《《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》〈競建內之〉與〈鮑叔牙與隰朋之諫〉研究》
(臺北:臺灣師範大學國文硏究所碩士論文,季旭昇指導,2008年6月)
李姎顄
《〈競建內之〉、〈鮑叔牙與隰朋之諫〉考釋及其相關問題研究》
(臺南:臺南大學國語文學系碩士學位論文,汪中文指導,2008年9月)

六、期刊 專輯 網路論文
(與簡文直接相關者,詳見二章四節)
1999
周鳳五
〈郭店竹簡唐虞之道新釋〉
《歷史語言研究所集刊》第70本第3分
(臺北:中央研究院歷史語言研究所,1999年10月),頁739∼759。
2000
李 零
〈郭店楚簡研究中的兩個問題〉
武漢大學中國文化研究院 編《郭店楚簡國際學術研討會論文集》
(武漢:湖北人民出版社,2000年5月1版),頁47∼52。
陳 劍
〈說「慎」〉
李學勤,謝桂華 主編《簡帛研究2001》上冊
(桂林:廣西師範大學出版社,2001年9月),頁207∼214。
2004
楊秀芳
〈聲韻學與經典詮釋〉
葉國良 編《文獻及語言知識與經典詮釋的關係》
(臺北:臺灣大學出版中心,2004年6月1版),頁119∼133。
2006
周鳳五
〈上博簡〈柬大王泊旱〉重探〉
武漢大學簡帛研究中心 編《簡帛》第一輯
(上海:上海古籍出版社,2006年10月1版),頁119∼135。
周鳳五
〈上博五「姑成家父」重編新釋〉
《臺大中文學報》第廿五期(2006年12月)頁1∼24。
2007
陳 偉
〈《昭王毀室》等三篇竹書的國別與體裁〉
丁四新 主編《楚地簡帛思想研究(三)》
(武漢:湖北教育出版社,2007年6月1版),頁201∼211。
李天虹
〈釋《唐虞之道》中的「均」〉
丁四新 主編《楚地簡帛思想研究(三)》
(武漢:湖北教育出版社,2007年6月),頁478∼480。
林志鵬
〈郭店楚墓竹書《唐虞之道》重探〉
丁四新 主編《楚地簡帛思想研究(三)》
(武漢:湖北教育出版社,2007年6月),頁481∼500。
陳 偉
〈《簡大王泊旱》新研〉
武漢大學簡帛研究中心 編《簡帛》第二輯
(上海:上海古籍出版社,2007年11月1版),頁259∼268。
2008
周鳳五
〈新出土戰國楚簡所見楚國的君臣關係——以《上博四•昭王與龔之脽》為例〉
第二屆古文字與古代史國際學術研討會會議論文
(臺北:中央研究院歷史語言研究所,2008年12月13日)
附錄
武漢簡帛網
http://www.bsm.org.cn/

簡帛研究網
http://www.bsm.org.cn/

清華簡帛網
http://www.confucius2000.com/admin/lanmu2/jianbo.htm
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top