跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(3.236.124.56) 您好!臺灣時間:2021/08/02 06:50
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:李佳純
研究生(外文):Jia-Chun,Li
論文名稱:法雅-七首西班牙民歌之探討
論文名稱(外文):A study of Falla-siete canciones populares poplars españolas
指導教授:周同芳
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣藝術大學
系所名稱:音樂學系
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2009
畢業學年度:96
語文別:中文
中文關鍵詞:法雅七首西班牙民歌
相關次數:
  • 被引用被引用:4
  • 點閱點閱:1543
  • 評分評分:
  • 下載下載:545
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
西班牙音樂獨特的民族性,以及鮮明的音樂節奏,展現獨樹一格的風味。曼紐爾‧法雅( Manuel de Falla 1876-1946)是西班牙音樂歷史上的重要代表性人物。

法雅畢生致力於發揚西班牙的民族音樂,且不限於傳統作曲的手法,並創造西班牙民族音樂的新風貌。他將民謠的節奏、曲調等素材融入音樂作品中,忠實地展現民族性,為西班牙音樂奠定躍上國際舞台的基礎,更鞏固西班牙音樂在國際上的地位。

1914年完成了「七首西班牙民歌」(Siete Canciones populares Espaňolas),這部作品可說是法雅成熟時期的創作精華,他強調以西班牙民歌為素材,取其特殊節奏與旋律加以發揮,再用聲樂與鋼琴,將熱情、純真、豪邁、溫柔、感嘆等情感,表達的淋漓盡致。
誌謝………………………………………………………………………………i
中文摘要…………………………………………………………………………ii
英文摘要…………………………………………………………………………iii
譜例目錄…………………………………………………………………...…….v
一.緒論
(一)研究動機與的……………………………………………………….…...1
(二)研究方法與範圍………………………………………………….……...1
二.作曲家生平與創作階段
(一)音樂萌芽-加第斯與馬德里…………………………………….……….2
(二)風格茁壯-巴黎……………………………………………………….…..3
(三)衣錦榮歸-西班牙…………………………………………………….…..3
(四)人生終曲…………………………………………………………………4
三.歌曲詮釋與分析
(一)摩爾人的圍巾( El paňo moruno )………………………………………5
(二)穆西亞的塞桂狄拉舞曲( Seguidilla murciana )……………………....10
(三)阿斯突里安之歌( Asturiana )……………………………………...…..13
(四)霍塔舞曲( Jota )…………………………………………………...…...17
(五)搖籃曲( Nana )………………………………………………………….23
(六)歌曲( Canciόn ).…………………………………………………...……25
(七)波羅舞曲( Polo )………………………………………………………..29
四.結論…………………………………………………………………………..33
五.引用書目……………………………………………………………………..35
六.參考書目…………………………………………………………………......36
附錄
一.曲式與調性走向……...…………...…………………………………………38
二.西班牙文發音………………………………………………………………...41
五.引用書目

周佳慧。〈法雅作品《七首西班牙民歌》之研究〉。台南藝術大學鋼琴伴奏合作藝術研究所碩士書面報告,2007。

音樂表演用語辭典編寫組。《音樂表演用語辭典》。台北:世界文物,1994。

葉松田。《偉大音樂家之旅》。台北:聯合文化事業,1992年4月。

曾道雄。《法雅:西班牙作曲家》。台北:水牛,2003。

曾華惠。〈西班牙傳統民族音樂對法雅音樂創作的影響〉《台南女子技術學院學報》19(2000):229-244。

謬斯客。《古典月刊》。台北,2007年12月。

Ernesto Halffter:http://www.ernestohalffter.com。(瀏覽日期:2008/10/26)


六.參考書目

中文書目:
王耀華。《世界民族音樂概論》。上海:上海音樂,1998。

方銘健。《古典吉他彈奏藝術》。台北:大陸書店,1997。

向陽文化編譯部。《完全西班牙南部-安達魯西亞與賽維亞》。台北:向陽文化,2007。

林郁穎。〈法雅作品七首西班牙民歌中民謠素材音樂分析與演唱權釋之探討〉。輔仁大學音樂系碩士論文,1998。

林娟娟。《西班牙文發音法》。台北:敦煌書局,2006。

楊沛仁。《音樂史與欣賞》。台北:美樂,2001。

譯者:曉秋,蕭媛,吳紘,Ronald Crichton。《法雅》。台北:世界文物,1996。

濱田滋郎,林勝儀編譯。〈法雅的生平與業績〉《全音音樂文摘》第9卷第十期。台北:全音音樂文摘出版社,1985。

濱田滋郎,林勝儀編譯。《古典名欣賞導聆.8》。台北:美樂,1997。

外文書目:
Carol, A. Hess. Manuel de Falla and Modernism in Spain, 1898-1936, Chicago: The University of Chicago Press, 2001.

Crichton, Ronald. “Falla Manuel de,” The New Grove Dictionary of Opera, 4 Vols, ed. Stanley Sadie. London: Macmillan, 1992, II.

Franco, Enrique. “Falla, Manuel de,” The New Grove Dictionary of Music and Musicians, 20 Vols, ed. Stanley Sadie. London: Macmillan, 1980, V.

樂譜:
Falla, Manuel de. Siete Canciones populares Espaňolas. Paris: Max Esching,1922.

Edited by Maria dipalma & Richard Walters. Anthology of Spanish Song. Hal Leonard, ISBN 0-643-02922-3.

影音資料
Falla, Manuel de. Siete canciones populares espanolas, performed by Victoria de los Angeles,soprano Gonzalo Sorinao piano. EMI CD 7243 5 85276 2 9.


Falla, Manuel de. Siete canciones populares espanolas, performed by Teresa Berganza, Mezzo soprano Juan Antonio Alvarez-Parejo Piano. CLAVES 50-84-05.

Falla, Manuel de. Siete canciones populares espanolas, performed by Olga Borodina, Mezzosoprano and Senyon Skigin, Piamo. PHILIPS CD 446708-2.

Falla, Manuel de. The Essential Falla, DECCA CD466 128-2.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關期刊