(18.210.12.229) 您好!臺灣時間:2021/02/26 10:04
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳思彧
論文名稱:國民小學高年級別字矯誤教學研究
論文名稱(外文):Variant character error correctional instruction on fifth and sixth graders in elementary school
指導教授:陳光憲陳光憲引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:臺北市立教育大學
系所名稱:中國語文學系碩士班
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2009
畢業學年度:97
語文別:中文
中文關鍵詞:國小學童別字錯別字漢字辨識識字教學
外文關鍵詞:elementary school studentsvariant characterwrong characterChinese character recognitioncharacter recognition instruction
相關次數:
  • 被引用被引用:21
  • 點閱點閱:843
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:161
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:3
摘 要
本研究旨在了解別字相關的研究現況,蒐集國小高年級學童所寫一百組別字詞組資料,歸類後加以探討與分析,運用識字教學策略以進行別字矯誤教學,協助學生對正字與別字進行區辨的工作。歸納研究成果獲致以下結論:
一、別字相關的研究現況
期刊與論文:以國中與國小探討為主,內容分為:(1)歸納錯別字的字數、類型,和發生的原因。(2)以各種變項為基準,統計錯別字的發生率、各種錯誤類型的錯誤率。書籍方面:(1)因「別字」一詞運用不廣,一般人多將錯字與別字相混。坊間出版以「別字」為名的專書不多,多以「錯別字」之名發行,但細觀內容,實多為別字之分析。(2)內容方面,作者多針對別字、別詞,追本溯源,查其本義、源流,以辨其真偽。文中所收的別字詞資料會有重複的現象發生。
二、別字的探討與矯誤與教學
1、過往學習經驗、書寫疏忽與字音混淆是造成別字的重要的原因。
2、漢字的學習必須形、音、義三者合一,學生方可對字義、詞義的演化,字形、字音的差異有更深入的理解,以建構個人的漢字構形規則。
3、國小高年級學童對象形、指事、會意、形聲字及聲符標音、形符表義觀念較易理解。在部首歸類上,大多已建立一套經驗系統。
4、運用「字理識字教學法」、「奇特聯想識字法」、「六書、部首歸類」等識字策略於別字矯誤教學,加上資訊媒體的協助,可提高學生學習的吸收與趣味,使語文的教學更為活潑生動。
根據研究結論,提出以下建議:別字的改正教學要不厭其煩;漢字教學要形、音、義全面分析;別字的矯誤可與語文科識字教學或相關課程相結合;鼓勵教師進修;國字標準字體的推廣與電腦中文字庫的落實,有待加強。
Abstract
This study seeks to understand current studies relating to variant characters. It collected one hundred variant character phrase groups written by fifth and sixth grade students in elementary schools, which were then summarized for exploration and analysis. The study used character recognition instruction strategies to conduct correctional instruction for errors in variant characters, to help students distinguish between standard characters and variant characters. The following can be concluded from the study:
1. Current studies relating to variant characters
Journals and theses: primarily discuss elementary and junior high school, the content of which can be divided into (1) summarization of number, type, and reason for wrong characters, (2) use of various variables as the basis to calculate the rate of occurrence of wrong character, and the error rate for various errors. Books: (1) since the phrase “variant character” is not widely used, most people confuse erroneous characters with variant characters. There are few books with “variant character” in their title, and many are published with the name of “wrong character.” However, perusal of the content shows analysis of variant characters. (2) In terms of content, the authors seek the origins, original meanings, and evolution of variant characters and variant phrases, in order to distinguish genuineness and falsity. Variant characters and phrases collected in such texts are repetitive.
2. Exploration of error correction and instruction of variant characters
1. Significant reasons causing variant characters are past learning experience, careless writing, and confusion of character and sound.
2. The learning of Chinese characters must combine graphic form, sound, and meaning, in order to allow students to have better understanding of the evolution of character and phrase meaning, as well as differences between the form and sound of characters, in order to construct personal rules for the structural formation of Chinese characters.
3. Fifth and sixth grade students in elementary schools find it easier to understand pictographs, self-explanatory characters, associative compounds, pictophonetic characters with one element indicating meaning and the other sound, and sound symbols marking sound and form symbols marking meaning. In terms of radical classification, they generally have established an experiential system.
4. Utilization of strategies to distinguish characters such as “character principles and recognition instruction,” “special associative character recognition method,” and “the six principles for composing Chinese, classification of radicals” in error correction instruction for variant character. With the help of information media, it is possible to enhance student learning and interest, making language instruction more fun and lively.
The following suggestions are provided based on the research conclusions: the correctional instruction for variant characters must be tireless; instruction of Chinese characters requires comprehensive analysis of graphic form, sound, and meaning; error correction of variant character can be combined with character recognition instruction or related courses in the language subjects; encourage academic advancement of teachers; there should be improvement in the promotion of standard Chinese characters and implementation of Chinese character databases in computers.
目 次
誌謝 ------------------------------------------------------i
中文摘要 --------------------------------------------------ii
英文摘要 -------------------------------------------------iii
目次 -----------------------------------------------------iv
第一章 緒論 ----------------------------------------------1
第一節 研究動機與目的 -------------------------------------1
第二節 研究方法與步驟 -------------------------------------5
第三節 前人研究成果探討------------------------------------8
第二章 標準字體與訛字 ------------------------------------40
第一節 漢字形成與演變 ------------------------------------40
第二節 漢字的使用現象 ------------------------------------54
第三節 錯別字的形成 --------------------------------------64
第三章 別字析探 -----------------------------------------76
第一節 類型分析歸納 --------------------------------------76
第二節 字形的辨析 ----------------------------------------84
第三節 字音與字形的聯繫 ----------------------------------108
第四節 特殊字組之分析 -----------------------------------128四章 別字矯誤教學 -------------------------------------151
第一節 識字教學法 ---------------------------------------151
第二節 別字矯誤教學 -------------------------------------156
第三節 教學成果回饋 -------------------------------------205
第五章 結 論 -------------------------------------------215
第一節 結論 --------------------------------------------215
第二節 建議 --------------------------------------------219
參考書目 -------------------------------------------------222

附 錄
附錄1 國字標準字體前測卷:「填字遊戲」學習單 --------------241
附錄2 別字矯誤教學前測卷:填填看 -------------------------242
附錄3 奇妙的中國文字(ㄧ)部首 ---------------------------244
附錄4 奇妙的中國文字(二)六書 ---------------------------245
附錄5 奇妙的中國文字(三)-------------------------------246
附錄6 奇妙的中國文字(四)-------------------------------247
附錄7 奇妙的中國文字(五)-------------------------------248
附錄8 奇妙的中國文字(六)-------------------------------249
附錄9 奇妙的中國文字(七)-------------------------------250
附錄10 奇妙的中國文字(八)-------------------------------251
附錄11 奇妙的中國文字(九)-------------------------------252
附錄12 奇妙的中國文字(十)-------------------------------253
附錄13 學習心得分享單 -----------------------------------254
附錄14 別字教學後測卷 -----------------------------------255
附錄15 漢字演進表 ---------------------------------------256
表 次
表2-2-1 歷代字樣研究專書 ----------------------------------57
表2-3-1 錯別字定義歸納表 ----------------------------------65
表2-3-2 別字成因歸納表 ------------------------------------69
表3-1-1 別字詞組歸納表 ------------------------------------77
表3-1-2 新、舊標準字體統計表 -------------------------------81
表3-1-3 形近混淆別字組表 ----------------------------------83
表3-1-4 音同形異混淆別字組表 -------------------------------83
表3-1-5 音近形異混淆別字組表 -------------------------------83
表3-1-6 字音、字形相似混淆別字組表 --------------------------84
表3-1-7 三個字以上別字組分析表 -----------------------------84
表3-1-8 標準字體規則不清致誤字表 ----------------------------85
表3-1-9 其他別字組表 --------------------------------------85
表4-2-1 常用部首變形表 -----------------------------------161
表4-3-1 學生創作字謎表 -----------------------------------208
參 考 書 目
一、 專書
(一) 古書版本
1. [周]列禦寇:《文淵閣四庫全書子部道家類・列子》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
2. [周]韓非:《文淵閣四庫全書子部法家類・韓非子》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
3. [周]管仲:《文淵閣四庫全書子部法家類・管子》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
4. [周]墨翟:《四部叢刊初編子部・墨子》(臺北:新文豐書局,1989年)。
5. [秦]呂不韋:《呂氏春秋》(臺北:臺灣商務印書館,1967年)。
6. [漢]鄭玄:《文淵閣四庫全書經部禮類・禮記註疏》(台北:台灣商務印書館,1986年)。
7. [漢]許慎:《文淵閣四庫全書經部小學類・說文解字》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
8. [漢]王充:《文淵閣四庫全書子部雜家類・論衡》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
9. [漢]劉熙:《文淵閣四庫全書經部小學類・釋名》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
10. [漢]何休《文淵閣四庫全書經部春秋類・春秋公羊傳注疏》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
11. [漢]毛亨:《四部叢刊初編經部・毛詩二十卷》(臺北:新文豐書局,1989年)。
12. [漢]班固:《漢書》(臺北:臺灣中華書局,1996年)。
13. [漢]鄭玄:《周禮鄭注》(臺北:臺灣中華書局,1996年)。
14. [漢]司馬遷:《史記》(臺北:藝文印書館,2005年)。
15. [魏]王弼:《文淵閣四庫全書子部道家類・老子道德經》(台北:台灣商務印書館,1986年)。
16. [魏]王弼:《文淵閣四庫全書經部易類・周易註疏》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
17. [魏]王肅:《文淵閣四庫全書子部儒家類・孔子家語》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
18. [晉]葛洪:《抱朴子》(臺北:臺灣商務印書館,1967年)。
19. [晉]郭象:《文淵閣四庫全書子部道家類・莊子注》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
20. [南朝宋]劉義慶《文淵閣四庫全書子部小說家類・世說新語》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
21. [梁]蕭統:《李注昭明文選》(臺北:河洛圖書出版社,1975年)。
22. [梁]劉勰:《文淵閣四庫全書集部詩文評類・文心雕龍》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
23. [唐]顏元孫:《干祿字書》(臺北:臺灣商務印書館,1966年)。
24. [唐]魏徵:《隋書》(臺北:臺灣商務印書館,1967年)。
25. [唐]白居易:《白香山詩集》(臺北:臺灣商務印書館,1983年)。
26. [唐]張懷瓘:《古畫品錄外二十一種・書斷》(臺北:臺灣商務印書館,1983-1986年)。
27. [唐]元稹:《文淵閣四庫全書集部別集類・元氏長慶集》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
28. [唐]李鼎祚:《周易集解》(四川:巴蜀書社,1991年)。
29. [唐]孔穎達:《尚書正義》(臺北:臺灣中華書局,1996年)。
30. [唐]孔穎達:《周易正義》(臺北:臺灣中華書局,1996年)。
31. [宋]詳未人撰:《叢書集成初編・宣和書譜》(上海:商務印書館,1936年)。
32. [宋]朱熹:《四書集注・論語・學而》(臺北:世界書局,1957年)。
33. [宋]丁度:《文淵閣四庫全書經部小學類・集韻》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
34. [宋]范曄:《文淵閣四庫全書史部正史類・後漢書》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
35. [宋]李昉:《文淵閣四庫全書子部小說家類・太平廣記》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
36. [宋]陳彭年:《文淵閣四庫全書經部小學類・重修廣韻》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
37. [宋]魏仲舉:《文淵閣四庫全書集部・五百家注昌黎文集》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
38. [宋]黎靖德:《文淵閣四庫全書子部儒家類・朱子語類》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
39. [金]韓道昭《文淵閣四庫全書經部小學類・五音集韻》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
40. [元]托克托《文淵閣四庫全書史部・宋史》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
41. [明]吳承恩:《西遊記》(臺北:世界書局,1974年)。
42. [明]馮夢龍:《醒世恆言》(臺北:天一出版社,1985年)。
43. [明]高棅:《文淵閣四庫全書集部總集類・唐詩品彙》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
44. [明]凌濛初:《初刻拍案驚奇》(臺南:世一文化事業股份有限公司,2001年)。
45. [明]羅貫中:《三國演義》(臺南:世一文化事業股份有限公司,2004年)。
46. [清]王筠:《文字蒙求》(臺北:藝文印書館,1956年)。
47. [清]張玉書等編:《康熙字典》(臺北:世界書局,1962年)。
48. [清]江沅:《說文釋例》(臺北:臺灣商務印書館,1968年)。
49. [清]朱駿聲:《說文通訓定聲》(臺北:藝文印書館,1971年)。
50. [清]李汝珍:《鏡花緣》(臺北:世界書局,1974年)。
51. [清]鐵珊:《增廣字學舉隅》(臺北:天一出版社,1978年)。
52. [清]愛新覺羅玄燁:《文淵閣四庫全書子部類書類・御定韻俯拾遺》(臺北:臺灣商務印書館,1986年)。
53. [清]吳敬梓:《儒林外史》(臺北:華正書局有限公司,1986年)。
54. [清]西周生《醒世姻緣》(臺北:聯經出版事業公司,1986年)。
55. [清]李寶嘉:《文明小史》(臺北:三民書局股份有限公司,1988年)。
56. [清]段玉裁:《說文解字注》(臺北:黎明文化事業公司,1989年)。
57. [清]戴震:《四部叢刊初編集部・戴東原集》(臺北:新文豐書局,1989年)。
58. [清]曹雪芹:《紅樓夢》(臺南:世一文化事業股份有限公司,2004年)。
59. [清]劉鶚:《老殘遊記》(臺南:世一書局股份有限公司,2002年)。

(二) 字辭典
1. 歐陽溥:《中華大字典》(北平:中華書局,1915年)。
2. 林尹、高明:《中文大辭典》(臺北:中國文化大學出版部,1968年)。
3. 高樹藩:《正中形音義大字典》(臺北:正中書局,1971年)。
4. 臺灣商務印書館編審委員會編輯:《辭源》(臺北:臺灣商務印書館,1978年)。
5. 何容:《重編國語辭典》(臺北:臺灣商務印書館,1981年)。
6. 周何:《國語活用辭典》(臺北:五南圖書出版公司,1995年)。
7. 漢語大詞典編輯委員會、漢語大詞典編纂處編纂:《漢語大詞典》(上海:漢語大詞典出版社,1995年)。
8. 臺灣中華書局辭海編輯委員會編輯:《辭海》(臺北:臺灣中華書局,1996年)。
9. 國語日報出版中心主編:《國語日報辭典》(臺北:國語日報社,2000年)。

(三) 普通用書
1. 顧雄藻:《字辨》(臺北:文光圖書公司,1961年)。
2. 徐俊:《實用字辨》(臺北:中國書局,1962年)。
3. 陳志文:《文字的讀寫與辨正》(彰化:東光印書局,1964年)。
4. 林尹:《文字學概說》(臺北:正中書局,1971年)。
5. 唐蘭:《中國文字學》(臺北:文光圖書公司,1971年)。
6. 王有宗:《今字解剖》(臺北:臺灣商務印書館,1972年)。
7. 方遠堯:《辨字探源》(臺北:黎明文化事業公司,1973年)。
8. 張瑄:《中文常用三千字形音釋》(臺北:泰順書局,1973年)。
9. 譚正璧:《字體明辨》(臺北:新文豐出版公司,1974年)。
10. 林建經:《別字辨正》(高雄:革新文化出版社,1976年)。
11. 方師鐸:《常用字免錯手冊》(臺北:天一出版社,1976年)。
12. 林士容、洪宏亮:《讀寫辨正》(臺北:林白出版社,1977年)。
13. 李植泉:《別字辨正》(臺北:正中書局,1978年)。
14. 周介塵:《我不再寫錯字》(臺北:名人出版社,1979年)。
15. 馬晉封:《別字大全》(臺北:名人出版社,1980年)。
16. 張昆輝:《錯字大全》(臺北:名人出版社,1980年)。
17. 齊騁邨:《又見別字》(臺北:名人出版社,1980年)。
18. 齊騁邨:《再見別字》(臺北:名人出版社,1980年)。
19. 黃也白:《我不再用錯字》(臺北:名人出版社,1981年)。
20. 鄧和:《中國文字結構選解》一~三集(臺北:正中書局,1981年)。
21. 中華電視臺教學部:《每日一字》一~五輯(臺北:臺灣中華書局,1982~1985年)。
22. 教育部:《次常用國字標準字體表》(臺北:正中書局,1982年)。
23. 齊騁邨:《看報刊、辨白字》(臺北:武陵出版社,1983年)。
24. 齊騁邨:《別字追蹤》(臺北:武陵出版社,1983年)。
25. 楊國樞:《社會及行為科學研究法》(臺北:東華書局,1984年)。
26. 洪富連:《辨字集錦》(高雄:復文圖書,1984年)。
27. 齊騁邨:《別字辨正手冊》(臺北:武陵出版社,1984年)。
28. 高鴻縉:《中國字例》(臺北:三民書局,1984年)。
29. 左秀靈:《錯別字辨正》(臺北:臺灣商務印書館,1984年)。
30. 齊騁邨:《我不再用錯詞》(臺北:國語日報出版部,1985年)。
31. 教育部:《常用國字標準字體表》(臺北:正中書局,1988年)。
32. 曾榮汾:《字樣學研究》(臺北:學生書局,1988年)。
33. 李國英:《說文類釋》(臺北:書銘出版公司,1989年)。
34. 洪富連:《辨字集錦》(高雄:復文書局,1992年)。
35. [日]瀧川龜太郎:《史記會注考證》(臺北:文史哲出版社,1993年)。
36. 教育部編:《國民小學課程標準》(臺北:教育部國教司,1993年)。
37. 魯實先:《文字析義》(湖南省長沙市:魯實先全集編輯委員會,1993年)。
38. 潘重規:《中國文字學》(臺北:東大圖書公司,1993年)。
39. 周濯街:《造字之神-倉頡》(臺北:漢欣文化,1993年)。
40. 曾榮汾:《國字標準字體-教師手冊》(臺北:教育部國語推行委員會,1994年)。
41. 裘錫圭:《文字學概要》(臺北:萬卷樓圖書有限公司,1994年)。
42. 蔡信發:《說文答問》(臺北:萬卷樓圖書有限公司,1995年)。
43. 曾忠華:《常用字探源》上、下(臺北:五南圖書出版公司,1995年)。
44. 林慶勳、竺家寧、孔仲溫:《文字學》(臺北:空中大學出版社,1995年)。
45. 齊騁邨:《報章常見的錯別字》(臺北:臺灣商務印書館,1995年)。
46. 陳家驥:《易錯用字詞辨正》(基隆:法嚴寺出版社,1995年)。
47. 羅秋昭:《國小語文科教材教法》(臺北:五南圖書出版公司,1996年)。
48. 柯劍星:《錯別字解惑-別字篇》(臺北:國語日報社,1996年)。
49. 張進安、蔡有秩:《夫子說字》(高雄:前程出版社,1996年)。
50. 翁以倫:《國字辨識》(彰化:古今藝文雜誌社,1996年)。
51. 蔡有秩:《錯別字門診》(臺南:華淋出版社,1996年)。
52. 林藜:《每日一字1-10冊》(臺北:華視文化公司,1997年)。
53. 柯劍星:《錯別字解惑》(臺北:國語日報社,1997年)。
54. 賴慶雄:《正字指南》上、下(臺北:國語日報社,1997年)。
55. 教育部編輯:《常用國字辨似》(臺北:教育部國語推行委員會,1998年)。
56. 趙克勤:《錯別字釋例》(北京:商務印書館,1998年)。
57. 謝錫金主編:《優質教育:中文教育新趨勢》(香港:香港大學課程學系出版,1998年)。
58. 教育部編輯:《國語一字多音審定表》(臺北:教育部國語推行委員會,1999年)。
59. 許錟輝:《文字學簡編・基礎篇》(臺北:萬卷樓圖書有限公司,1999年)。
60. 戴汝潛:《漢字教與學》(濟南市:山東教育出版社,1999年)。
61. 葉陵芝:《字辭辨正手冊》(臺北:武陵出版社,1999年)。
62. 齊騁邨:《再見錯別字》(臺北:漢藝色研文化事業有限公司,1999年)。
63. 齊騁邨:《又見錯別字》(臺北:漢藝色研文化事業有限公司,1999年)。
64. 魏靖峰:《創意教學-國文篇》(臺北:幼獅文化事業股份有限公司,2000年)。
65. 許進雄:《簡明文字學》(臺北:學海書局,2000年)。
66. 教育部:《國民中小學九年一貫課程綱要》(臺北:教育部國教司,2000年)。
67. 葛本儀:《語言學概論》(臺北:五南圖書出版公司,2002年)。
68. 賴慶雄:《錯別字一把抓》(板橋市:螢火蟲出版社,2002年)。
69. 字解文說工作室:《同音字大不同》(臺北:商周出版社,2002年)。
70. 司馬特:《誰還在寫錯字》(臺北:商周出版,2002年)。
71. 魯實先:《假借遡原》(臺北:黎明文化出版,2003年)。
72. 魯實先:《說文正補轉注釋義》(臺北:黎明文化出版社,2003年)。
73. 龍異騰:《基礎漢字學》(臺北:洪葉文化事業有限公司,2003年)。
74. 江惜美:《學好語文100招》(臺北:臺視文化事業股份有限公司,2003年)。
75. 司馬特:《錯別字出列》(臺北:商周出版社,2003年)。
76. 朱滿玲:《挑戰錯別字》初階學習、進階學習(香港:商務印書館有限公司,2003年)。
77. 蔡信發:《訓詁答問》(臺北:台灣學生書局有限公司,2004年)。
78. 張田若:《集中識字,大量閱讀,分步習作:張田若論小學語文教學》(北京市:中國文史出版社,2005年)。
79. 司馬特:《錯別字出列2》(臺北:商周出版社,2005年)。
80. 姚儀敏:《字字計較》(臺北:稻田出版社,2006年)。
81. 弓英德:《六書辨正》(臺北:臺灣商務印書館,2006年)。
82. 季旭昇:《漢字說清楚》(臺北:商周出版社,2007年)。
83. 陳滿銘:《新編作文教學指導》(台北:萬卷樓圖書股份有限公司,2007年)。
84. 張清榮:《國民小學國語第九冊(五上)乙版》(臺南市:南一書局企業股份有限公司,2007年)。
85. 石雨祺:《不寫錯別字:從分析、辨識到永遠不做「白字先生」!》(臺北:一鳴文化出版有限公司,2008年)。
86. 張清榮:《國民小學國語第十冊(五下)乙版》(臺南市:南一書局企業股份有限公司,2008年)。
87. 張清榮:《國民小學國語第十一冊(六上)乙版》(臺南市:南一書局企業股份有限公司,2008年)。
88. 葉國樑:《國民小學健康與體育第十一冊(六上)課本》(臺南市:翰林出版事業股份有限公司,2008年)。
89. 吳坤財:《國民小學社會第七冊(六上)乙版》(臺南市:南一書局企業股份有限公司,2008年)。

二、 學位論文
(一)碩士論文
1. 林培榕:《中國文字之教學研究》(高雄:國立高雄師範大學中文研究所碩士論文,1982年)。
2. 廖傑隆:《國小六年級學生錯別字之研究-字的頻率、筆畫、形體結構與表音線索的效果探討》(新竹:國立新竹師院國民教育研究所碩士論文,1998年)。
3. 王鴻儒:《高中職學生作文錯別字研究》(高雄:國立高雄師範大學國文教學碩士班碩士論文,2002年)。
4. 陳佩櫻:《臺北市國小學童作文錯別字之研究》(臺北:臺北市立師範學院課程與教學研究所碩士論文,2002年)。
5. 單宛君:《文字構體分析在識字教學的運用》(新竹:玄奘人文社會學院中國語文研究所碩士論文,2002年)。
6. 彭志業:《基本字帶字教學與重複閱讀識字教學對國小學童識字成效差異之研究》(新竹:國立新竹師範學院國民教育研究所碩士論文,2002年)。
7. 丘慶鈴:《避免小學生寫錯別字之教學策略》(新竹:國立新竹師院國民教育所碩士論文,2003年)。
8. 林桂華:《國中漢字字形矯誤教學研究》(高雄:國立高雄師範大學國民教育研究所碩士論文,2003年)。
9. 黃秀燕:《六朝別字研究》(臺北:國立台灣大學中國文學研究所博士論文,2003年)。
10. 蘇淑婷:《國小六年級學童錯別字研究》(屏東:國立屏東師院國民教育所碩士論文,2004年)。
11. 潘怡文:《隨課文聲符歸類識字教學法對國小高年級學童識字成效之研究》(花蓮:國立花蓮師範學院語文科教學研究所碩士論文,2004年)。
12. 黃忠雄:《趣味識字在國小補校識字教學成效之研究》(花蓮:國立花蓮師範學院語文科教學研究所碩士論文,2004年)。
13. 袁肇凱:《高雄市教育優先區國小學生中文錯字分析之研究》(高雄:國立中山大學教育研究所碩士論文,2005年)。
14. 巫玉文:《圖解識字教學法對國小低年級學童識字能力影響之研》(臺中:國立臺中教育大學語文教育學系研究所碩士論文,2005年)。
15. 許巧宜:《直接教學法對國小中度智能障礙學生功能性詞彙識字學習成效之研究》(嘉義:國立嘉義大學特殊教育學系研究所碩士論文,2005年)。
16. 塗秋薇:《部首帶字識字教學法對國小識字困難學生識字學習之成效》(臺北:臺北市立教育大學身心障礙教育研究所碩士論文,2005年)。
17. 徐慧玲:《銅鑼國小一年丁班常用部首識字教學之研究》(新竹:國立新竹教育大學人資處語文教學研究所碩士論文,2005年)。
18. 林堤塘:《綜合基本字帶字與部件識字教學法對閱讀困難學童識字學習成效之研究》(嘉義:國立嘉義大學特殊教育學系研究所碩士論文,2005年)。
19. 王思婷:《綜合高效識字教學法對國中輕度智能障礙學生識字成效之研究》(彰化:國立彰化師範大學特殊教育學研究所碩士論文,2005年)。
20. 林如美:《集中識字教學法與分散識字教學法對國小三年級識字困難學生識字學習之比較研究》(屏東:屏東師範學院特殊教育學系研究所碩士論文,2005年)。
21. 何蕙齡:《以字理識字為主的錯字補救教學研究》(新竹:國立新竹教育大學人資處語文教學研究所碩士論文,2006年)。
22. 張茂富:《運用識字教學策略於別字成因以提升六年級學童識字能力之研究》(高雄:國立新竹教育大學人資處語文教學碩士論文,2007年)。

(二)論文集論文
1. 莊明廣:〈國民小學五年級學生國語科習寫的錯別字研究〉,《進修(推廣)部學士學位進修班獨立研究專輯第三輯》(1994年),頁191-215。
2. 莊永山:〈臺灣中小學生中文寫作別字計算分析〉,《第一屆小學語文課程教材教法國際學術研討會論文集》(1995年),頁341-362。
3. 陳金明:〈識字教學與兒童認知發展〉,《第一屆小學語文課程教材教法國際學術研討會論文集》(1995年),頁363-373。
4. 陳弘甫、陳錦雀:〈臺北縣市國小學童在單字教學中如何有效學習生字新詞〉,《第一屆小學語文課程教材教法國際學術研討會論文集》(1995年),頁375-386。
5. 陳弘甫、陳錦雀:〈臺北縣市國小學童在單字教學中如何有效學習生字新詞〉,《第一屆小學語文課程教材教法國際學術研討會論文集》(1995年),頁375-386。
6. 許嘉璐:〈漢字結構的規律性與小學識字教學〉,《第一屆小學語文課程教材教法國際學術研討會論文集》(1995年),頁401-411。

(三)期刊論文
1. 林美鳳:〈識字教學探討-一個國小教師的反思〉,《中國語文》第100卷597期(2007年3月),頁74-80。
2. 江澄格:〈簡體字禍延子孫-談簡體字對韓文古典文學嬗傳之阻礙〉,《中國語文》第100卷596期(2007年2月),頁111-114。
3. 翁廷辰:〈華字華文的救星、災星與前景〉,《中國語文》第100卷596期(2007年2月),頁107-110。
4. 陳嘉英:〈以六書形塑的詩趣〉,《國文天地》第22卷9期(2007年1月),頁101-107。
5. 李秀娟:〈文字學在國文教學上的運用〉,《中國語文》第100卷595期(2007年1月),頁86-90。
6. 林中明:〈從「繁簡之變」、「讀寫之別」到「繁簡之辨」、「簡訛之辨」(下)〉,《國文天地》第22卷6期(2006年11月),頁82-88。
7. 林郁屏:〈「止戈為武」再探〉,《中國語文》第99卷593期(2006年11月),頁111-113。
8. 黃國倫:〈試論中國文字演化之正軌〉,《中國語文》第99卷592期(2006年10),頁96-106。
9. 林中明:〈從「繁簡之變」、「讀寫之別」到「繁簡之辨」、「簡訛之辨」(中)〉,《國文天地》第22卷4期(2006年9月),頁78-85。
10. 林中明:〈從「繁簡之變」、「讀寫之別」到「繁簡之辨」、「簡訛之辨」(上)〉,《國文天地》第22卷4期(2006年9月),頁72-78。
11. 王懷玉:〈止戈為「武」〉,《中國語文》第99卷590期(2006年8月),頁82-84。
12. 蔡宗陽:〈談正體字與簡化字〉,《中國語文》第99卷589期(2006年7月),頁4-6。
13. 李應命:〈難纏「得」字〉,《中國語文》第98卷587期(2006年5月),頁96-100。
14. 林淑儀:〈試論「需」與「須」之異同〉,《國文天地》第21卷11期(2006年4月),頁81-87。
15. 胡梅霖:〈小學國語文教學法專題研究報告-多義字的教學指導〉,《國教世紀》第215期(2005年4月),頁15-24。
16. 鄒濬智:〈漢字的書寫特徵與中學國文生字教學〉,《中國語文》第96卷572期(2005年2月),頁60-71。
17. 葉素玲、林怡慧、李金玲:〈中文字形結構在國小學生字形相似性判斷所扮演的角色〉,《教育與心理研究》第27期(2004年2月),頁93-115。
18. 張雯華、顏瓊雯:〈國一生錯別字簡析〉,《國文天地》第223期(2003年12月),頁44-50。
19. 顏智英:〈高中生作文錯別字分析〉,《國文天地》第223期(2003年12月),頁36-43。
20. 李佳信:〈高中生錯別字彙編淺析-以屏東女中為例〉,《國文天地》第223期(2003年12月),頁19-35。
21. 許錟輝:〈九十二年大考中心指定科目 國文作文錯別字探析〉,《國文天地》第223期(2003年12月),頁4-18。
22. 魏靖峰:〈改正錯別字的教學策略〉,《中國語文》第555期(2003年9月),頁61-65。
23. 莊舒卉:〈說文中之兼義兼聲字〉,《中國語文》第91卷545期(2002年11月),頁83-90。
24. 周美華:〈談有趣的中國字〉,《中國語文》第89卷533期(2001年11月),頁87-90。
25. 周美華:〈談有趣的中國字〉,《中國語文》第89卷532期(2001年10月),頁58-62。
26. 香港中文大學中國語言及文學系樊善標、陳潔儀、杜家祁;香港教育學院中文系李貴生:〈校園錯別字現象觀察-手寫部分〉,《中國語文通訊》第58期(2001年6月),頁27-32。
27. 楊郁彥:〈中國文字形義之簡述-以「去」、「之」、「為」、「易」為例〉,《中國語文》第86卷514期(2000年4月),頁55-64。
28. 董季棠:〈同音借用-談古人寫別字〉,《中國語文》第79卷471期(1996年9月),頁27-34。
29. 吳建華:〈失之毫釐差以千里—辨字形、審字音、明字義〉,《中國語文》第78卷467期(1996年5月),頁52-56。
30. 吳建華:〈烏焉成馬魯魚亥豕—錯別字診斷暨補救教學〉,《中國語文》第78卷465期(1996年3月),頁84-91。
31. 許淑娟〈臺南市低年級學童錯別字之分析〉,《國語文教育通訊》第10期(1995年10月),頁61-83。
32. 賴明德:〈我國文字恣意的演化現象〉,《華文世界》第62期(1993年12月),頁105-109。
33. 鄭昭明、陳學志:〈漢字的簡化對文字讀寫的影響〉,《華文世界》第62期(1993年12月),頁86-104。
34. 黃沛榮:〈海峽兩岸整理文字的現況與省思〉,《華文世界》第62期(1993年12月),頁18-26。
35. 吳景妃等:〈容易寫錯的常用字〉,《國教月刊》第39卷3.4期(1992年12月),頁30-36。
36. 蔡金涼:〈國小易誤字之研究〉,《國教月刊》第39卷3.4期(1992年12月),頁23-29。
37. 王永順:〈國字結構中「手」的類型與省變研究〉,《國教月刊》第39卷3.4期(1992年12月),頁19-24。
38. 林政華:〈談若干常見的別詞〉,《國教天地》第92期(1992年6月),頁44-47。
39. 吳建華:〈國中生錯別字補救教學示例〉,《教育研究雙月刊》第21期(1991年10月),頁65-68。
40. 林鍾隆:〈字的認識〉,《中國語文》第67卷397期(1990年7月),頁62-66。
41. 康子瑛:〈國字應統一一個字體〉,《中國語文》第66卷396期(1990年6月),頁74-75。
42. 李榮琳:〈也談錯別字(相似字)的分辨〉,《中國語文》第66卷394期(1990年4月),頁69-73。
43. 林鍾隆:〈字的認識〉,《中國語文》第66卷394期(1990年4月),頁74-82。
44. 蘇尙耀:〈中國文字教與學問提舉隅〉,《華文世界》第50期(1988年12月),頁20-26。
45. 曾忠華:〈有趣的國字〉,《華文世界》第50期(1988年12月),頁15-19。
46. 張孝裕:〈寫字教學中的偏旁與筆劃名稱〉,《華文世界》第50期(1988年12月),頁11-14。
47. 賴明德:〈研究中國文字構造的必要性〉,《華文世界》第50期(1988年12月),頁7-10。
48. 李振清:〈漢字教學的理論與實際〉,《華文世界》第50期(1988年12月),頁1-6。
49. 賴慶雄:〈一筆之差〉,《華文世界》第48期(1988年7月),頁53-54。
50. 蘇尙耀:〈錯別字辨正 二點水與三點水〉,《華文世界》第47期(1988年3月),頁68-69。
51. 迂叟:〈錯別字辨正 單立兒•雙立人兒〉,《華文世界》第45期(1987年9月),頁60-62。
52. 賴明德:〈從中國文字以探討古代的祭祀-兼述形聲字的特色(下)〉,《華文世界》第45期(1987年9月),頁53-59。
53. 張孝裕:〈華語歧音異義字首音考釋(續完)〉,《華文世界》第45期(1987年9月),頁41-45。
54. 劉興漢:〈國小學生學習寫中文字錯誤之分析:個案研究〉,《教育與心理研究》第10期(1987年8月),頁189-198。
55. 張孝裕:〈華語歧音異義字首音考釋(之二)〉,《華文世界》第44期(1987年5月),頁35-38。
56. 葉德明:〈漢字書寫錯誤分析與教學〉,《華文世界》第43期(1987年2月),頁56-66。
57. 張孝裕:〈華語歧音異義字首音考釋〉,《華文世界》第43期(1987年2月),頁50-53。
58. 賴明德:〈從中國文字以探討古代的祭祀-兼述形聲字的特色(上)〉,《華文世界》第41期(1986年7月),頁51-55。
59. 蘇尙耀:〈讀報有感-漫談文字簡化問題〉,《華文世界》第40期(1986年4月),頁54-56。
60. 迂叟:〈錯別字辨正 錯別字怎樣形成〉,《華文世界》第40期(1986年4月),頁51-53。
61. 柯華葳:〈由兒童會錯意字的分析探討兒童認字方法〉,《華文世界》第39期(1986年1月),頁26-32。
62. 董季棠:〈談國字標準字體〉,《教師之友》第26卷4期(1985年10月),頁31-33。
63. 童鷹九:〈怎樣減少寫錯別字〉,《教師之友》第24卷7.8期合刊(1983年10月),頁7-16。
64. 董季棠:〈從國字的構造談錯別字的辨認〉,《教師之友》第23卷3期(1982年3月),頁15-17。
65. 張清鐘:〈從國字的演化與特性談國字的教學〉,《教師之友》第23卷3期(1982年3月),頁11-14。
66. 李俊英:〈從國中生作文看錯別字問題〉,《中國語文》第46卷275期(1980年5月),頁12-17。
67. 林昌炫:〈國中生作文錯別字分析〉,《中國語文》第45卷276期(1979年9月),頁39-50。

三、 電腦網路網站
1. 「中國文字」:http://www.estmue.tp.edu.tw/~shucy/words/index.htm
2. 「中國文字藝術之美」:http://dom1234.myweb.hinet.net/
3. 「中華文化天地-認識中國文字」:http://www.elet.org.tw/1210/culture/chinese/cul_chculture/vod01html/vod01_02.htm
4. 「財團法人臺灣省文化基金會」:http://www.tpec.org.tw/new18.htm
5. 「全球華文網路教育中心」:http://edu.ocac.gov.tw/
6. 「不可不知的錯別字」:http://www.crown.com.tw/htm/know.htm
7. 「TwoWin教育網說文解字」:http://www.twowin.com.tw/teacher/china_word.php?menu1=40#19-4
8. 「金石拓片資料庫」:http://rarebook.ncl.edu.tw/gold/
9. 《國民中小學九年一貫課程綱要》教育部全球資訊網:http://www.edu.tw/EDU_WEB/EDU_MGT/EJE/EDU5147002/9CC/9CC.html
10. 教育部國語推行委員會:http://www.edu.tw/mandr/index.aspx
11. (教育部)重編國語辭典修訂本:http://140.111.1.22/mandr/clc/dict/
12. (教育部)國語辭典簡編本:http://dict.concised.moe.edu.tw/main/cover/main.htm
13. (教育部)重編國語辭典修訂本:http://dict.revised.moe.edu.tw/
14. (教育部)國語小字典:http://dict.mini.moe.edu.tw/cgi-bin/gdic/gsweb.cgi?o=ddictionary
15. (教育部)成語典:http://dict.idioms.moe.edu.tw/
16. 教育部《異體字字典》民國九十三年一月版(正式五版):http://dict.variants.moe.edu.tw/
17. 「常用國字標準字體表」教育部國語會網頁:http://www.edu.tw/EDU_WEB/Web/MANDR/home.htm
18. 國字標準字體〈教師手冊〉(修訂版) :http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/std/f4.html
19. 國字標準字體研訂原則(國語文教育叢書二十二):http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/biansz/f9.html
20. 部首手冊(國語文教育叢書四):http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/bushou/f3.html
21. 常用國字辨似(國語文教育叢書十九):http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/biansz/f9.html
22. 統一字詞用法表:http://www.nsc.gov.tw/sd/uniword.htm
23. 康熙字典電子版:http://www.tbmc.com.tw/ekang.htm
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 1. 林美鳳:〈識字教學探討-一個國小教師的反思〉,《中國語文》第100卷597期(2007年3月),頁74-80。
2. 1. 林美鳳:〈識字教學探討-一個國小教師的反思〉,《中國語文》第100卷597期(2007年3月),頁74-80。
3. 2. 江澄格:〈簡體字禍延子孫-談簡體字對韓文古典文學嬗傳之阻礙〉,《中國語文》第100卷596期(2007年2月),頁111-114。
4. 2. 江澄格:〈簡體字禍延子孫-談簡體字對韓文古典文學嬗傳之阻礙〉,《中國語文》第100卷596期(2007年2月),頁111-114。
5. 3. 翁廷辰:〈華字華文的救星、災星與前景〉,《中國語文》第100卷596期(2007年2月),頁107-110。
6. 3. 翁廷辰:〈華字華文的救星、災星與前景〉,《中國語文》第100卷596期(2007年2月),頁107-110。
7. 4. 陳嘉英:〈以六書形塑的詩趣〉,《國文天地》第22卷9期(2007年1月),頁101-107。
8. 4. 陳嘉英:〈以六書形塑的詩趣〉,《國文天地》第22卷9期(2007年1月),頁101-107。
9. 5. 李秀娟:〈文字學在國文教學上的運用〉,《中國語文》第100卷595期(2007年1月),頁86-90。
10. 5. 李秀娟:〈文字學在國文教學上的運用〉,《中國語文》第100卷595期(2007年1月),頁86-90。
11. 6. 林中明:〈從「繁簡之變」、「讀寫之別」到「繁簡之辨」、「簡訛之辨」(下)〉,《國文天地》第22卷6期(2006年11月),頁82-88。
12. 6. 林中明:〈從「繁簡之變」、「讀寫之別」到「繁簡之辨」、「簡訛之辨」(下)〉,《國文天地》第22卷6期(2006年11月),頁82-88。
13. 7. 林郁屏:〈「止戈為武」再探〉,《中國語文》第99卷593期(2006年11月),頁111-113。
14. 7. 林郁屏:〈「止戈為武」再探〉,《中國語文》第99卷593期(2006年11月),頁111-113。
15. 8. 黃國倫:〈試論中國文字演化之正軌〉,《中國語文》第99卷592期(2006年10),頁96-106。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔