I. Libros en español
Allende, Isabel. El Zorro: comienza la leyenda, Barcelona: Plaza & Janés Editores, 2005.
____________ La casa de los espíritus, Barcelona: Plaza & Janes Editores, 1999.
____________ Paula. Barcelona: Plaza y Janes, s.a., 1994.
____________ La magia de las palabras. Revista Iberoamericana, Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana21.132-133, 1985.
Anonimo. Lazarillo de Tormes. Madrid: Universidad de Salamanca y Santillana, c.1994.
Bayo, M. Aproximación a la historia de la Literatura Española, Taipei, Central Book Co., 1998.
Blanch, Pelai Pages. Las Claves del Nacionalismo y el Imperialismo1848~1914, Editorial Planeta,S.A, Barcelona, 1991.
Bustamante, Juby. “Isabel allende: la gran sorpresa literaria de año.” Diario 16, 1982.
Campbell, Joseph. Trad. de Luisa Josefina Hernández. El héroe de las mil caras. Madrid: Fondo de Cultura Económica, 1997.
Espinos, J. Así vivían durante la Revolución Francesa. Madrid: Anaya, 1995.
Arostegui, Julio. La Europa de los nacionalismos1848~1898, Madrid: Grupo
Anaya,S.A , 1991.
Argullol, Rafael. El héroe y el único: el espíritu trágico del Romanticismo. Barcelona: Ediciones Destino, c1982.
Pidal, Ramón de Menendez. Los españoles de la historia, Espasa-Calpe, Argnetina, S.A, 1959.
II. Libros en inglés
Flores, Angel. Magical realism in Spanish American Fiction. Madrid: Hispana, 1955.
Zoller, Gunter. Fichte's transcendental philosophy: the original duplicity of intelligence and will, Cambridge, U.K New York: Cambridge University Press, 1998.
Lord Action, Lectures on the French Revolution, New York: The Noonday press,1959.
Lincoln, James Weigel. Mythology: Including Egyptian, Babylonian, Indian, Greek, Roman, and Norse mythologies, Arthurian legends / Nebraska: Cliff's Notes, c1973.
III. Libros en chino
瑪丹娜(Madonna)文;史黛西(Stacy Peterson)圖; 蔡依林譯. 英倫玫瑰.2白馬王子來了. 臺北市:格林文化, 2006.
陳正芳.台灣魔幻現實現象之本土),輔仁大學比較文學研究所博士論文, 台北縣新莊,2002.莫非著. 行至寬闊處, 宇宙光, 2005.
板 元 著. 林慧玲譯. 思考與寫作技巧, 台北市: 書泉, 1993.
寇伯特(David Colbert)著; 鍾友珊譯.哈利波特的魔法世界: 貓頭鷹、獨角獸與「那個人」在西方世界的來歷, 臺北市: 貓頭鷹出版: 城邦文化發行, 2002.
曾廣維. 法國大革命時期的自由理解象徵與認同(1789-1795), 輔仁大學歷史研究所碩士論, 2004.卡斯特羅. 流浪漢小說探源, 普林斯頓, NJ出版社, 1956.
陳眾議. 西班牙文學 黃金世紀研究, 譯林出版社, 江蘇出版集, 2007.
孟詮. 開國英雄傳,莊嚴出版社, 1977.
莎士比亞(William Shakespeare)著; 梁實秋譯, 哈姆雷 = The Tragedy of Hamlet臺北市 : 遠東, 2002.
陳虹,世界大文學家小傳
鍾宗憲, 炎帝神農的文化傳說與信仰, 輔仁大學中國文學研究所碩士論文 台北縣新莊,1993.黃子千,台灣奇幻文學探源, 佛光大學人文社會學院論文, 宜蘭, 2005.
當代上海硏究所編, 口述歷史的理論與實務: 來自海峽兩岸的探討, 上海市 : 上海人民出版社, 2007.
林昱辰. 一體卻非兩面:格林動畫與迪士尼動畫中的刻板印象, 輔仁大學英國語文學系碩士論文, 台北縣新莊, 2007.
田毓英.西班牙騎士與中國俠), 台灣商務印書館,1986.
陳眾議.西班牙文學 黃金世紀研究,譯林出版社, 江蘇出版集團, 2007.
陳山, 中國武俠史, 三聯書局, 1995.
IV. Datos electrónicos
Wikipedia
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada
Qué leer
http://www.que-leer.com/2699/isabel-allende-sonrisas-y-lagrimas.html
clubliteratura
http://www.clubcultura.com/club%20literatura/leernoticia/3388/Isabel_Allende_adelanta_detalles_de_su_libro_acerca_de_El_Zorro.html
Clarín
http://www.clarin.com/diario/2005/04/24/sociedad/s-05216.htm
Real Academia española
http://www.rae.es/rae.html