(3.238.173.209) 您好!臺灣時間:2021/05/16 21:19
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:洪淑慧
研究生(外文):Hong Shu-huei
論文名稱:台日基礎華語教材之比較研究—以《新版實用視聽華語一》與《語學三十六景【中國語入門】》為例
論文名稱(外文):A Comparative Study between “Practical Audio-visual CHINESE 2nd Edition 1 ” and “YU-XUE 36:An Introduction of Chinese Language ”
指導教授:林文慶林文慶引用關係
指導教授(外文):Lin Wen-qing
學位類別:碩士
校院名稱:中國文化大學
系所名稱:華語文教學研究所
學門:教育學門
學類:普通科目教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2009
畢業學年度:98
語文別:中文
論文頁數:192
中文關鍵詞:華語基礎華語台日華語教材
外文關鍵詞:Chinese、Basic Chinese、Chinese teaching materials
相關次數:
  • 被引用被引用:3
  • 點閱點閱:1281
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:5
近年來,全球掀起一片學習華語熱潮,坊間也處處可見琳瑯滿目的學習教材。教材帶動教學走向,同時也影響著整體的學習成效,其重要性自然不容小覷。
本研究旨在透過華語環境與非華語環境下,對其所採用的基礎華語教材進行觀察比較,因此選擇台灣、日本兩地約當同時出版的基礎華語教材進行內容分析,藉以了解兩本教材各有何優、缺點,且期盼透過此分析比較,從而能給後來的華語教材編寫者一些參考,以滿足學習者需求的教材。
本論文總計有五章,寫作過程則是先蒐集華語文教材範疇的語言學理論與教學原理原則的相關文獻,接著對兩本教材內容進行整理與歸納,然後再以表列方式呈現比對的結果。最後則是在比較結果的基礎上提出建議。論文的內容上則是:
第一章、 緒論。說明本論文研究背景、動機與目的,定義和研究範疇、研究方法與過程探究。
第二章、 華語教材編寫的相關問題。由於學習華語者多為成人,本章寫作因從成人外語教育與教材著手,再導入華語作為第二語言教材,編寫時應遵循的通用性原則,進而論及語文教材的評估。最後則對日本傳入漢字及其後來對華語學習產生何種影響進行研究,並進一步探討日本當今的華語學習與教材現況。
第三章、 《新版實用視聽華語一》與《語學三十六景【中國語入門】》的比較(一)。先從教材方案、發音進行分析,接著進行詞彙、語法的探究,而為了落實教材的科學性以及確保分析的公信力,詞彙部份以『漢語水平詞彙與漢字等級大綱』及『華語八百詞』做為檢核工具;語法則利用『漢語水平等級標準與語法等級大綱』為基準,確定教材的編輯符合基礎階段者的能力。
第四章、 《新版實用視聽華語一》與《語學三十六景【中國語入門】》的比較(二)。本章繼續就組成教材的重要元素:課文、練習、文化等相同單元做比較,最後再對兩本教材各自不同的單元進行討論。
第五章、 結論與建議。總結本論文的研究結果,以及提供後續研究及教材編輯之建議。
In the past few year, with the growing Chinese economic power, there is a trend for learning Chinese globally, accompanied by overwhelming teaching materials in the bookshops. Those teaching materials lead the teaching trend, also affect the entirely learning outcome, their importance are therefore can not to be belit-tled.
This research is aiming under Chinese and non-Chinese environments, carrying out the comparison between these two circumstances. These two objectives cho-sen are basic Chinese learning materials from Taiwan and Japan published al-most contemporarily, via our analysis, we would like to know the pros and cons of the two materials therefore can provide some information for the upcoming Chinese teaching material composers as their reference.
This thesis has totally 5 chapters, our process is firstly literature review focus on the linguistic theory and the teaching principle from the related Chinese teaching materials, secondly we carry out the sorting and concluding these two teaching material contents, thirdly we display the comparison by listings. Finally, based on the comparison results, we give our comments and suggestions.
The contents of this thesis include:
Chapter 1:Introduction. Illustrating the research background, motivation and objectives of the thesis, definition and research categories, research method and the process exploration.
Chapter 2:The related questions about Chinese teaching material composition. Due to most of Chinese learning students are adults we therefore start with the adults' foreign language education and teaching material.
Chapter 3:The comparison of two teaching materials(1). Starting with analyzing the teaching program and the pronunciation method, follow by the ex-ploration of the vocabulary and grammar. In order to make sure our comparison is under scientific basis and make sure its credibility, the vocabulary part uses “Chinese proficiency glow wary and the Chinese character ranking principle” and “Chinese 800 vocabulary” as my checking tool, and the grammar is using “Chinese proficiency level standard and grammar ranking principle” as standard, to make sure the contents of these teaching materials conforms to the basic level learner's capability.
Chapter 4:Two teaching material(2).Following Chapter 3, here is based on the essential components of the teaching material:Text, exercise, culture, etc, the corresponding parts as comparison, and finally taking the discrepant parts for discussion
Chapter 5:Conclusion and suggestion. Giving conclusion based on previous study result, also provide suggestion for ensuing study and teaching material some suggestion.
自  序 ........................ i

中文提要 ........................ iii

英文提要 ........................ v

目 次 ........................ vii
表目次  ........................ ix
圖目次  ........................ xi

第一章  緒 論
  第一節  研究背景與動機............... 1
  第二節  研究目的及意義............... 2
第三節 研究範圍及方法............... 3
第二章  華語教材編寫的相關問題
  第一節  成人外語教育與教材............. 7
  第二節  華語作為第二語言的教材編寫......... 12
第三節 基礎華語教材的編寫............. 18
  第四節  教材與教材評估............... 22
  第五節  日本人的華語學習與教材 29
第三章  《新版實用視聽華語一》與《語學三十六景【中國語入門】》比較(一)
  第一節  教材方案比較................ 35
  第二節  發音單元比較................ 40
  第三節  詞彙比較分析................ 50
  第四節  語法陳述的比較............... 67
第四章  《新版實用視聽華語一》與《語學三十六景【中國語入門】》比較(二)
  第一節  課文的對比分析............... 97
  第二節  練習單元比較................ 118
  第三節  文化單元比較................ 136
  第四節  其他部份的比較分析............. 154
第五章  結論與建議
  第一節  教材比較結果................ 173
  第二節  研究論述的限制............... 178
  第三節  後續研究的建議............... 179
參考文獻 ........................ 185
附錄一:《實用1》按教學成份分類的練習統計表........ 191
附錄二:《語 學》按教學成份分類的練習統表......... 192
一、專 著
中國對外漢語教學學會(1988)。《漢語水平等級標準與等級大綱》。北京:北京語言學院。
王文科、王智弘 (2007)。《教育研究法》。台北:五南書局。
王文科(1996)。《質的研究法》。台北:師大書苑。
王順洪(2006)。《日本人漢語學習研究》。北京:北京大學出版社。
北京語言學院(1994)。《漢語水平等級標準與語法等級大綱》。北京:漢語水平考試部。
呂必松(1993)。《對外漢語教學研究》。北京:北京語言學院出版社。
呂必松(2005)。《語言教學與對外漢語教學》。北京:外語教學與研究出版社。
李 泉(2006)。《對外漢語教材研究》。北京:商務印書館。
李 揚(1994)。〈練習編排的基本原則〉。《對外漢語教程中高級練習題集》。北京:北京大學出版社。
李水源、楊坤堂、吳純純、張世彗(2001)。《國小兒童書寫語文能力診斷測驗》。台北:心理出版社。
束定芳、庄智象(1996)。《現代外語學-理論、實踐與方法》。上海:上海外語出版社。
林壽華(1997)。《外語教學概論》。台北:書林出版社。
胡裕樹(1992)。《現代漢語》。台北:新文豐出版。
徐竹君(1992)。〈關於對外漢語教材針對性的思考〉。《面向世界的漢語教學》。上海:復旦大學出版社。
國家對外漢語教學領導小組辦公室漢語水平考試部(1992)。《漢語水平詞彙與漢字等級大綱》。北京市:北京語言文化大學出版社。(1997印刷)。
程曉堂(2002)。《英語教材分析與設計》。北京:外語教學與研究出版社。
葉德明(1999)。《華語文教學規範與理論基礎-華語文為第二語言教學理論芻議》。台北:師大書苑。
葉德明等(1999)。《實用視聽華語(一)》。台北:正中書局。
趙金銘(2004)。《對外漢語教學概論》。北京:商務印書館。
趙金銘(2006)。《漢語與對外漢語研究文錄》。北京:外語教學與研究出版社。
歐用生(1989)。《質的研究》。台北:師大書苑出版社。
劉月華(2006)。〈中文教材的課文和語法[A] 〉。《中文教材與教學研究:劉月華教授榮退紀念論文集[C]》。北京:北京語言大學出版社。

二、期刊論文
王力(1953)。〈中學語法教學問題〉。《語言學習》,第12期
王姿人(2000)。〈快樂學中文-以溝通性和趣味性為首之華語教材編寫〉。《第六屆世界華文教學研討會論文集》。頁III-171-178,台北。
王曉鈞(1997)。〈從外國學生的認知模式看華文教材的編寫原則〉。《第五屆世華會論文集》,128-130。
王瑞烽(2007)。〈小組活動的任務形式和設計方式及其在對外漢語教學中的應用〉。《語言教學與研究》,第1期。
尹德謨(2006)。〈母語與外語知識-認知雙元結構在FLT中的理論解析〉。《西華大學學報》,3月號。
李 泉(2004)。〈論對外漢語教材的針對性〉。《世界漢語教學》,第2期。
李 泉、金允貞(2008)。〈論對外漢語教材的科學性〉。《語言文字應用》,第4期。
呂文華(1987)。〈漢語教材中語法項目的選擇和編排〉。《語言教學與研究》,第3期。
呂文華(2002)《對外漢語教材語法項目排序的原則及策略》。《世界漢語教學》,第4期。
呂必松(1993)。《對外漢語教學概論》(講義)(續五)〔J〕。《世界漢語教學》,第3期。
周雪林(1996)。〈淺談外語教材評估標準〉。《外語界》,第2期。
孟子敏,2000年,〈日語學生的華語語音偏誤成因及教學對策〉。《世界華語文教學研討會論文集》第六屆第四冊教學應用組,2000年。
信世昌 (2006) 。〈華語教學能力認證制度之探討〉。《台灣華語文教學》創刊號,73-76。
宮本幸子(2000)。〈日本學生學習漢語常見的錯誤表達〉。《漢語學習》,40-63。
徐子亮(1998)。《漢語作為外語教學的認知理論研究》。〈語言教育問題座談
會紀要〉。《世界漢語教學》,第1期。
徐家禎(1997)。〈從海外使用者的角度評論大陸編寫的初級漢語課本〉。《世界漢語教學》,第1期。
徐麗萍(1998)。〈成人英語教材的合理選擇和使用〉。《烏魯木齊成人教育學院學報》,第2期,23-25。
張莉萍(2000)。〈華語教材中的語法用語〉。《第六屆世界華語文教學研討會論文集-教學應用組》。台北:世華會。
趙金銘(1997)。〈對外漢語教材創新略述〉。《世界漢語教學》,第2期
趙金銘(1998)。〈論對外漢語教材評估〉。《語言教學與研究》,第3期。
趙賢洲(1987)。〈教學法理論與教材編寫的關係〉。《世界漢語教學》,第3期,46-48。
魯健驥(1984)。〈中介語理論與外國人學習漢語的語音偏誤分析〉。《語言教學與研究》,3:113-125。
劉 珣(1994)。《新一代對外漢語教材的展望-再談漢語教材的編寫原則》。《世界漢語教學》,第1期。
鄧守信(1986)。〈漢語教材編輯的方向〉。《華文世界》,第42期。

三、學位論文
方虹婷(2006)。《飲食華語課程教材設計-兼論網上輔助活動建構》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
孔凡蓮(2008)。《對外漢語口語課堂小組活動研究》。山東:山東大學對外漢語專業碩士論文。
李利津(2001)。《華語教學理念之重塑與實踐-基於日本經驗之行動研究》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
何蓓蓓(2006)。《國際商務漢語教程》與《國際商務漢語》的比較-兼論商務漢語教材的編寫。武漢:華中科技大學語言學及應用語言學專業碩士論文。
岡井將之(2008)。《日本華語教材加入台灣華語成分之探討》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
吳馥如(2008)。《中級華語交際溝通會話課程之設計與實證》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
孟慶明(2008)。《在美國非華語環境下之中文教學策略之行動研究》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
季露璐(2008 )。《日本人性格特徵對日漢語課堂教學》。上海:華東師範對外漢語教學專業碩士論文。
林仲彬(2007)。《親職華語教材編寫研究》。台北:銘傳大學應用中國文學系碩專班碩士論文。
林君穎(2001)。《華語初級教材語法用語及語法點選擇之初探》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
林淑慧(2002)。《現代漢語口語交際語法之初探》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
孫 嫻 (2005)。《初級階段對外漢語教材習題設置的考察與思考》。北京:北京語言大學課程與教學專業碩士論文。
郭雯琪(2009)。《零起點短期速成聽說教材之設計研究》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
許銘桂(2009)。《新移民初級華語教材規劃設計與研究》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
陳燕秋(2001)。《台灣現今華語文教材的評估與展望》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
張惠雯(2001)。《中醫華語教材編寫之規劃設計》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
張瓏艦(2006)。《漢語教程》與《新實用漢語課本》比較研究。四川:四川大學語言學及應用語言學專業碩士論文。
喬智慧(2008)。《漢語教程》與《發展漢語》(初)比較研究。新疆:新疆大學語言學及應用語言學專業碩士論文。
詹秀嫻(2002)。《華語文教材發展研究》。台北:國立台灣師範大學華研所碩士論文。
趙 淼(2006)。《三套初級對外漢語綜合教材練習的考察》。北京:北京語言大學語言研究專業碩士論文。
劉曉嵐(2007)。《經貿洽談ABC》與《商務漢語》比較研究。四川:四川大學語言學及應用語言學專業碩士論文。
四、外文部份
六角恒廣(1988)。《中国語教育史の研究》。日本:東方書店。
輿水 優(2004,10月)。〈日本における中国語教育の現状〉。台北:國立台灣師範大學華研所演講稿。
James Dean Brown(1995).The Elements of Language Curriculum:A Systematic Approach to Program Development.
Hutchinson&Waters(1987).English for Specific Purposes:A Learning centered Approach.

五、網路資源
九十七年國民中小學九年一貫課程綱要語文學習領域修正草案。見http://www.edu.tw/files/site_content
日本東方書店網頁。見http://www.toho-shoten.co.jp/toho-web/search/detail?id=4497995658&bookType=jp
中華民國行政院僑務委員會網頁。見http://www.ocac.gov.tw/public/public.asp?selno=60&level=C&no=60
中國漢語水平考試中心網頁。見http://www.hsk.org.cn/intro/HT.html
正中書局網頁。見http://www.ccbc.com.tw/book_detail.php?book_sn=1483
古川千春(2005.6.3)。〈以日籍學生為中心的數位華語語音教學策略構擬〉。第四屆華語文數位學習環境之建構研討會。台北:全球華文會。2009.9.10,取自http://edu.ocac.gov.tw/icice2005/ICICE2005/html/paper2/A06.pdf
庄司惠子(2004)。〈日本大學中國語教育與實用教學脫節的因素與背景〉。2009.9.20,取自http://iug.csie.dahan.edu.tw/giankiu/GTH/2004/LanguageRights/lunbun/1B03-keiko.pdf
吳素柔、劉佳韻(2006.11.6)。〈搶攻華文學習市場發揚台灣國語〉。中央社全球報導。2009.8.7,取自http://www.cna.com.tw
教育部國際文化教育事業處網頁。見http://www.edu.tw/BICER/
國家華語測驗推動工作委員會(2009.1.4)。〈基礎八百詞說明〉。見http://www.sc-top.org.tw/chinese/reference.php
張莉萍(2007.6)。〈華語八千詞說明〉。2009.11.14,取自http://www.pdffactory.com
郭靜修(2007.9.7)。〈日本的中文教學概況〉。數位內容產品研討會-華語文產業。台北:國際會議中心,2009.10.17,取自http://km.iiiedu.org.tw/chineseweb/images/guoxiujing.pdf。
國立台灣大學文學院語文中心華語文研習班課程資訊。見http://ntulcoffice.liberal.ntu.edu.tw/course.htm
華語文能力測驗Top Guidelines2009。2009.10.9,見 http://www.sc-top.org.tw/download/09_topguidelines.jpg
MBA智庫百科。2009.11.18,取自http://wiki.mbalib.com/
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關期刊