跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(18.97.9.175) 您好!臺灣時間:2024/12/09 21:41
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:洪伊奇
研究生(外文):Yi-Chi Hong
論文名稱:文本的再詮釋-書籍美術作為一種閱讀經驗的表述
論文名稱(外文):A Reinterpretation of the Text-BookDesign as an Expressive From of Embodied Reading
指導教授:張金玉張金玉引用關係
指導教授(外文):Jin-Yuh Jang
學位類別:碩士
校院名稱:崑山科技大學
系所名稱:視覺傳達設計研究所
學門:設計學門
學類:視覺傳達設計學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2011
畢業學年度:99
語文別:中文
論文頁數:45
中文關鍵詞:書籍美術閱讀行為閱讀經驗
外文關鍵詞:book designact of readingreading experiencepoetry
相關次數:
  • 被引用被引用:3
  • 點閱點閱:844
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
收錄的十三件作品皆為書籍美術委託案。工作過程中不免涉及主(作者卅文本)客(美術卅讀者)位置的變動及詮釋權力的交涉,但客觀的止於感官經驗的界限因人而異,合宜統一的敘事其實是個難以企及的幻象。作為一主動積極的讀者,與文本的關係該是「多重反射」(multiple reflection)的相映狀態,無限反覆導致無窮後退閱讀的空間如是展開。
我以面對文本時位置的移轉說明製作原由。美術作為形式(form)表現內容成為個人閱讀經驗的陳述,純粹造型地視覺陳述。這是一場阿基里斯(Achilles)與烏龜的永恆賽跑,我繼續工作,仍在思考。

The thirteen books included in this thesis are all cases entrusted by the authors at the outset; however, the working process involves a constant negotiation of power in terms of a shifting sense of self-positioning as well as an interpretative freedom of the work. The emotional understanding of the work always differs from individual to individual; hence an appropriate, unified narrative is, in effect, an unattainable illusion. As an active reader, I would argue, the relationship with the text is supposed to be in a state of “multiple reflection,” infinitely reiterating, recurring and returning to a boundlessly receding space where reading is free from boundaries and full of possibilities.
Through this thesis, I endeavor to lay bare my conceptual work behind each book design; simply put, my art and design acts as an expressive form of an emotional understanding of the contents of books as well as a personal narrative of reading experiences, which leads to a tangible, visual demonstration of my response to the work. This is an endless race between Achilles and the tortoise: I go on working, still musing…

授權書--------Ⅰ
論文考試委員會審定書(中)--------Ⅱ
論文考試委員會審定書(英)--------Ⅲ
中文摘要--------Ⅳ
英文摘要--------Ⅴ
誌謝--------Ⅵ
目錄--------Ⅶ
圖目錄--------Ⅷ
第一章 前言--------1
第二章 古典敘事的白日夢--------2
第三章 無盡織就重裝的身體--------16
一、「on the water it’s dry」--------16
二、量化的時間物質的詩--------23
三、描述前必須消拭--------27
四、亞伯斯的四個象限--------31
第四章 結論--------35
參考文獻--------37
附錄一 「鴻鴻土製炸彈誠品拒賣」--------38
附錄二 「現在詩大字報全球串聯烏托邦」(The Poetry Now Free Poetry Dazibao Global Utopian Project)--------39
附錄三 作品表--------41
簡歷--------45

〔1〕羅蘭.巴特(Roland Barthes)著,《寫作的零度:結構主義文學理論文選》,李幼蒸譯,時報文化,台北,1991,初版。
〔2〕廖炳惠編著,《關鍵詞200:文學與批評研究的通用辭彙編》,麥田,台北,2003,初版。
〔3〕茱莉亞.克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)著,納瓦蘿(Marie-Christine Navarro)訪談,《思考之危境:克莉斯蒂娃訪談錄》,吳錫德譯,麥田,台北,2005,初版。
〔4〕羅蘭.巴特(Roland Barthes)著,《明室:攝影札記》,許琦玲譯,台灣攝影季刊,台北,1995,初版。
〔5〕馮斯瓦.夏思藍(Francois Chaslin)著,《庫哈斯談庫哈斯:兩場對談及其它》,林宜萱譯,田園城市,台北,2003,初版。
〔6〕夏宇主編,《現在詩02期:來稿必登》,現在詩,台北,2003,初版。
〔7〕莫里思.布朗修(Maurice Blanchot)著,《黑暗托馬》,林長杰譯,行人,台北,2005,初版。
〔8〕米歇爾.傅科(Michel Foucault)著,《外邊思維》,洪維信譯,行人,台北,2003,初版。
〔9〕波赫士(Jorge Luis Borges)著,《波赫士全集Ⅰ、Ⅲ》,王永年、林一安等譯,臺灣商務,台北,2002,初版。
〔10〕羅蘭.巴特(Roland Barthes)著,《S卅Z》,屠友祥譯,桂冠,台北,2004,初版。
〔11〕費德希克.格霍(FredericGros)著,《傅科考》,何乏筆、楊凱麟、龔卓軍譯,麥田,台北,2010,初版五刷。
〔12〕克里斯多福.強森(Christopher Johnson)著,《德西達》,劉亞蘭譯,麥田,台北,1999,初版。
〔13〕彼得.布魯克(Peter Brooker)著,《文化理論詞彙》,王志弘、李根芳譯,巨流,台北,2004,初版二刷。

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top