(3.237.97.64) 您好!臺灣時間:2021/03/03 07:31
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:徐韻&;#23190;
研究生(外文):Hsu, Yun-Ying
論文名稱:黃娟小說中的離散經驗與身分認同──以《故鄉來的親人》及其相關短篇作品為例
論文名稱(外文):The Diasporic Experience and National/Ethnic Identities in Joyce Huang's Relatives from Homeland and Identity-Related Short Stories
指導教授:蔣淑貞蔣淑貞引用關係
指導教授(外文):Chiang, Shu-chen
學位類別:碩士
校院名稱:國立交通大學
系所名稱:客家文化學院客家社會與文化學程
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2011
畢業學年度:99
語文別:中文
論文頁數:124
中文關鍵詞:黃娟離散概念身分認同故鄉來的親人台美文學
外文關鍵詞:Joyce HuangDiasporic ExperienceNational/Ethnic IdentitiesRelatives from HomelandTaiwanese American
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:362
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
因為地理環境與長久以來的歷史背景,使得台灣人的國族認同上一直呈現多元而分歧的樣貌。國民政府遷台以後實施戒嚴令,企圖箝制台灣人的思想與言論,在緊張恐怖的氛圍下,知識份子想求得出路,唯一的途徑就是赴海外求學,當時國民政府在政治、經濟各方面接受美援甚多,造成台灣人民普遍對美國存有好感,於是興起一股赴美的留學潮,並選擇在美國落地生根。
這批海外移民基於種種原因選擇在美國定居,卻因文化差異而難融入當地社會。他們雖身在美國,心中所念者,仍是故鄉,因此以台美人(在美台灣人)自居,並且致力於將自由、民主的思維傳播回台灣,作家&;#40644;娟即是其中之一。她試著用文字將台美人對故鄉的情感及獨特的離散經驗呈現出來,小說內容裡也蘊含對台灣現狀的關心,透過從海外看台灣的客觀角度,使島內許多原來不被重視的問題得以具體呈現。
本論文試著將台美人的離鄉經驗以「離散」的角度來詮釋,並透過霍爾的文化身份理論、安德森的「想像的共同體」學說以及許維德的「台美人認同分析」,將台美人的國族觀和文化認同定義在相同的歷史經驗以及自覺的草根運動上,以此解讀「台美人」名稱的正當性。在討論黃娟作品如何代表「台美文學」時,則是以史書美的「華語語系文學」的概念來詮釋,標示台美文學的台灣屬性,用以和中國中心的「世界華文文學」以及美國中心「美國華文文學」等概念作區隔。
探討的文本主要以黃娟八○年代之後以「台美人作家」的姿態所寫作的長篇小說《故鄉來的親人》為主要的分析素材。其描述到兩代台灣人赴美的原因及其不同的生活態度,正可闡述在台灣經濟政治蓬勃發展之下,年輕人價值觀變得短視近利、自私為己且道德淪喪的現況,因為不同的價值體系,造就兩代台灣人相異的人生命運。此外也藉由故事中所描寫的台灣近代民主運動及政治迫害事件去追尋台灣一步步走向民主化的發展軌跡,探索台美人在台灣民主化過程中所扮演的角色及定位。
本論文也討論了黃娟關懷台灣本土弱勢族群以及台美人在美國人際互動的短篇小說作品,試著詮釋在母文化的自幼薰陶下,台美人如何在異地維持舊有的思想體系,以及在母文化和異文化間如何取得平衡,以此解讀台美人的身分認同和積極為故鄉奉獻自己心力的精神

Based on the background of history and the geographic environment of Taiwan, Taiwan people’s identification of countries and of who they are is keeping separated and multiple. The KMT government put an order of martial law into practice after it moved to Taiwan to control the thinkings and opinions of public affairs of people. Under the atmosphere of tension and terror, people with education wondered what they could do, and the only way was to study abroad. However, because the U.S. government aided Taiwan a lot in politics, economy and other aspects, people in Taiwan had a favorable impression of the U.S. and were eager to go to America for further studies, and then chose to build their family there.
These overseas immigrants lived in the U.S. because of different reasons; however, they had difficulties integrating themselves with the American local societies and culture. Even though they were in America, what they concerned was still their hometown. For this reason, these immigrants took themselves as Taiwanese American, and kept disseminating the thought of democracy and liberty to people in Taiwan. Joyce Huang was one of them. She tried to reveal the subtle emotions of homesick and the unique experiences of Diasporas in her novels which strongly expressed her concern to Taiwan’s situations at that time. Through their objective views from overseas, many issues which were not thought highly were shown.
This study tries to interpret the experiences of leaving hometown with the point of Diaspora and to identify the identification of countries of Taiwanese American on the culture identification and the same histories experiences through the studies of Stuart Hall’s “theory on cultural identity” , Benedict Anderson’s “theory on imagined communities” and Weider Shu’s “Taiwanese American Identities” to interpret the legitimacy of the name of Taiwanese American. Also the study tries to interpret Taiwanese American Literature with the concept of Shu-Mei Shih’s Sinophone Literature to manifest the attribute of Taiwan, which is used to separate the idea of world Chinese literature and Chinese-language literature in America.
This study aims to analyze Joyce Huang’s novel which written after the 80s. The story described that the two generations of Taiwanese have different reasons of going to the U.S. and different attitudes toward life, and it expounds that because of the vigorous development of economy and politics of Taiwan, young people become short-sighted, utilitarian and selfish. The two generations have totally different destiny because of their different values. Furthermore, the researcher tries to probe the role that Taiwanese American play and their identification in the progress of democracy in Taiwan through the democratic movement during the years and events of political persecution to search for the development of the democracy of Taiwan.
Besides, the researcher discusses part of Huang’s short stories which express Huang’s concern for the local underprivileged minority and Taiwanese American interpersonal interaction in the USA. Also, the study tries to probe how Taiwanese American keep their original thinkings influenced by their mother culture in the place other than their hometown or how they balance their mother culture and the foreign culture in order to interpret that although Taiwanese American are in a foreign country, they still never give up their own values developed in Taiwan, and how positive they devote themselves to their hometown.

中文摘要……………………………………………………………………………ⅰ
ABSTRACT……………………………………………………………………………ⅲ
謝誌…………………………………………………………………………………ⅴ
目錄…………………………………………………………………………………ⅶ

第一章 緒論…………………………………………………………………………1
第一節 研究目的與問題意識………………………………………………………1
第二節 文獻回顧……………………………………………………………………6
(一) 從「留學生文學」到「移民文學」…………………………………8
(二) 關於黃娟的人生歷程和寫作生涯……………………………………9
(三) 黃娟的國族/ 族群認同………………………………………………11
(四) 黃娟作品中移民語言的探討…………………………………………13
第三節 作品簡介……………………………………………………………………14
(一) 長篇小說:故鄉來的親人……………………………………………14
(二) 短篇小說………………………………………………………………15
第四節 研究方法……………………………………………………………………18
(一) 離散經驗………………………………………………………………18
(二) 台美人論述……………………………………………………………19
(三) 歷史研究法……………………………………………………………21
(四) 文本分析………………………………………………………………22

第二章 離散經驗……………………………………………………………………24
第一節 離散概念…………………………………………………………………24
第二節 台灣人離散與華人離散…………………………………………………32
第三節 台美人的台獨論述:以「台美文學」作為具體象徵…………………39

第三章 台美人的移民經驗…………………………………………………………48
第一節 創傷經驗與美國夢………………………………………………………48
第二節 再造原鄉的想像…………………………………………………………57
第三節 以寬容心凝聚族群力量…………………………………………………64

第四章 台美人的身分認同…………………………………………………………68
第一節 國家認同…………………………………………………………………68
第二節 族群認同…………………………………………………………………76
(一) 省籍衝突………………………………………………………………76
(二) 原、客的族群弱勢……………………………………………………80
(三) 美國社會的歧視問題…………………………………………………88

第五章 結論…………………………………………………………………………93
(一) 以「離散」詮釋台美人………………………………………………93
(二) 黃娟與台美文學………………………………………………………95
(三) 作品中得到的啟示:認同、回歸與台灣民主………………………97
(四) 未來展望………………………………………………………………99

附錄…………………………………………………………………………………101
(一) 黃娟年表……………………………………………………………101
(二)「原住民生活及個人收入概況」調查表……………………………117

參考書目……………………………………………………………………………118
一、黃娟作品
(一)小說
黃 娟
1991 《故鄉來的親人》,台北:前衛。
1992 《山腰的雲》,台北:前衛。
1993 《黃娟集》,台北:前衛。
1994 《世紀的病人》,台北:前衛。
1994 《婚變》,台北:前衛。
1995 《邂逅》,台北:前衛。
1996 《愛莎岡的女孩》,台北:前衛。
1996 《彼岸的女人》,台北:前衛。
1998 《啞婚》,台北:前衛。
1998 《虹虹的世界》,台北:前衛。
2000 《媳婦》,台北:前衛。
2000 《失落的影子》,台北:前衛。
2001 《歷史的腳印》,台北:前衛。
2003 《寒蟬》,台北:前衛。
2005 《落土蕃薯》,台北:前衛。

(二)散文及論述
黃 娟
1993 《政治與文學之間》,台北:前衛。
1994 《心懷故鄉》,台北:前衛。
1994 《我在異鄉》,台北:前衛。

二、專書
王德威
2008 《台灣:從文學看歷史》,台北:麥田。
江宜樺
1998 《自由主義、民族主義與國家認同》,台北:揚智文化。
李筱峰
1987 《台灣民主運動四十年》,台北:自立晚報社。
林鎮山
2006 《離散‧家國‧敘述──當代台灣小說論述》,台北:前衛。
周英雄、劉紀蕙編
2000 《書寫台灣:文學史、後殖民與後現代》,台北:麥田。
彼得.布魯克
2003 《文化理論詞彙》,台北:巨流。
范銘如
2002 《眾裡尋她──台灣女性小說縱論》,台北:麥田。
威爾‧金里卡
2004 《少數群體的權利:民族主義、多元文化主義與公民權》,台北:左岸文化。
班納迪克‧安德森
2007 《想像的共同體:民族主義的起源與散布》,台北:時報文化。
許世禎
2001 《台灣當代小說縱論─解嚴前後1977~1997》,,台北:五南。
陳之藩
2006 《陳之藩文集Ⅰ》,台北:天下文化。
陳國偉
2007 《想像台灣:當代小說中的族群書寫》,台北:五南圖書。
游聖冠
1996 《台灣文學本土論的興起與發展》,台北:前衛。
單德興、何文敬主編
1994 《文化屬性與華裔美國文學》,台北:中央研究院歐美研究所。
蔡雅薰
2001 《從留學生到移民一台灣旅美作家之小說析論》,台北:萬卷樓圖書。
霍布斯邦 等
2002 《被發明的傳統》,台北:貓頭鷹。
薛化元
2006 《民主化、自由化─台灣通往門主的憲政道路》,台北:日創社。

三、論文與期刊
(一)學位論文
朱芳玲
1995 《論六、七○年代台灣留學生文學的原型》,嘉義:國立中正大學中國文學研究所碩士論文。
吳孟琳
2007 《流放者的認同研究──以聶華苓、於梨華、白先勇、劉大任、張系國為研究對象,新竹:國立清華大學中國文學研究所碩士論文。
林家綺
2007 《華文文學中的離散主題:六七○年代「台灣留學生文學」研究──以白先勇、張系國、李永平為例》,新竹:國立清華大學台灣文學研究所碩士論文。
郭吾遇
2008 《黃娟小說中的台美人研究》,台中:國立中興大學台灣文學研究所碩士論文。
蔡淑齡
2006 《黃娟《楊梅三部曲》研究》,彰化:彰化師範大學國文研究所碩士論文。
賴宛瑜
2008 《台美人與世界人的文學實踐──黃娟「楊梅三部曲」初探》,新竹:清華大學台灣文學研究所碩士論文。
謝冠偉
2006 《黃娟《楊梅三部曲》研究》,桃園:銘傳大學應用中國文學系研究所碩士論文。

(二)期刊及單篇論文
王德威
2006 〈文學行旅與世界想像:華文作家在哈佛大學〉,《聯合報》E07 版,7 月8-9日。
史書美
1997 〈離散文化的女性主義書寫〉,收於簡瑛瑛主篇《認同、差異、主體性:從女性主義到後殖民文化想像》,台北:立緒。
石之瑜
2001 〈論台灣政治的移民性質〉,發表於《二十一世紀》,第68期。
史書美
2004 Global Literature and the Technologies of Recognition,發表於MLA。
余佩真
2004 〈初探台美人的文化/身份認同──以黃娟及其作品為例〉,發表於國立交通大學主辦,「疆界/將屆:2004年文化研究學生研討會」,新竹:國立交通大學,12月18-19日。
宋國誠
2004 〈精神的流亡,形上的困惑──後殖民文學的文本世界〉,發表在《自由 時報》副刊,12月26日。
李 喬
2005 〈台灣人的啟蒙書──序楊梅三部曲第三部《落土番薯》〉,收錄《落土番薯》,台北:前衛。
林毅夫
2002 〈台灣人的甦醒──從黃娟作品探討其台灣意識的發展過程〉,《文學台灣》卷44,10月號
翁登山
1994 〈文學的伴侶──序黃娟《我在異鄉》〉,黃娟《我在異鄉》,台北:前衛出版社,頁3-7。
許維德
1991 〈故鄉心─由《故鄉來的親人》談台美人以及黃娟政治意識〉,收錄於黃娟《故鄉來的親人》,台北:前衛。
莊紫蓉
2000 〈黃娟專訪〉《台灣文藝》,170期,2000.6。
陳建忠
2004 〈茉里鄉紀事導讀〉,載於胡民祥著《茉里鄉紀事》,台南:開朗雜誌。
許維德
2009 〈「台美人認同」意味著什麼:以美國人口普查及相關台美人草根運動為核心的個案研究(1970-1980)〉發表於「流離、家園與認同工作坊I」,國立交通大學人文社會科學研究中心主辦「全球化研究 -─ 流離、家園與認同主題研究社群」,10月16-7日,台灣,新竹。
黃 娟
1988 〈第十九屆吳濁流文藝獎小說獎得獎感言〉,《台灣文藝》,110期,1988.3。
彭瑞金
1991 〈從異鄉到故鄉有多長?──寫在黃娟小說集小說《山腰的雲》〉,收錄於黃娟《山腰的雲》,台北:前衛。
彭瑞金
1991 〈鱒魚的返鄉方式─寫在《故鄉來的親人》小說前面〉,收錄於黃娟《故鄉來的親人》,台北:前衛。
黃 娟
1994 〈我的文學歷程──長篇小說《婚變》代序〉,台北:前衛。
黃恆秋
1994 〈來自異國的鄉音─旅美女作家黃娟訪談記〉,收錄於黃娟《心懷故鄉》,台北:前衛。
黃 娟
1995 〈支持「突破電子媒體聯盟」「客家電台」參與抗爭〉,《客家雜誌》,客家雜誌社,58期,1995.4:1。
彭瑞金
1996 〈永遠的文學─跋黃娟的小說《彼岸的女人》及《愛沙岡的女孩》〉,黃娟《彼岸的女人》,台北:前衛。
斯圖爾特‧霍爾
2000 〈文化身分與族裔散居〉,收錄於羅鋼、劉象愚主編《文化研究讀本》,中國:中國社會科學出版社。
黃 娟
2007 〈寂寞文學路-台美作家的心聲〉,講於美國加州聖地牙哥台灣同鄉會。
葉石濤
1994 〈異地裡的夢與愛─評黃娟小說集《世紀的病人》、《邂逅》〉,黃娟《世紀的病人》,台北:前衛。
楊 翠
2005 〈文化中國.地理台灣──蕭麗紅一九七○年代小說中的鄉土語境〉,《台灣文學學報》, 7月號。
鄭清文
1996 〈祖國情懷─序《彼岸的女人》〉,收錄於黃娟《彼岸的女人》,台北:前衛。
蔡雅薰
2004 〈獨語與對話的複音合唱─黃娟移民小說語言新詮〉,發表於玄奘大學中文系、中國修辭學會主辦「第六屆中國修辭學國際學術研討會」,新竹:玄奘大學,11月6-7日。
鍾肇政
1994 〈黃娟與我──序黃娟《世紀的病人》,《邂逅》〉,收錄於黃娟《世紀的病人》,台北:前衛。
謝里法
1995 〈從政治邊緣切入的台灣故事─評介黃娟的《故鄉來的親人》〉,收錄於黃娟《故鄉來的親人》,台北:前衛。

連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔