(44.192.70.216) 您好!臺灣時間:2021/05/09 19:18
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

: 
twitterline
研究生:廖婉彣
研究生(外文):Wan-wen Liao
論文名稱:中英文十二生肖動物成語之比較研究兼論文化三大核心價值
論文名稱(外文):A Comparison Study of English and Chinese Animal Idioms and Three Core Cultural Values (Take 12 Chinese Signs as Examples)
指導教授:虞和芳虞和芳引用關係
指導教授(外文):Ho-fang Yu
學位類別:碩士
校院名稱:南華大學
系所名稱:歐洲研究所
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2011
畢業學年度:99
語文別:中文
論文頁數:164
中文關鍵詞:文化語言成語十二生肖核心價值
外文關鍵詞:12 Chinese SignsIdiomsCultureLanguageCore Value
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:1166
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:128
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
  「語言」是人類在生存與發展的過程中,透過個體的互動,渴望對於周遭身旁人事物抒發或寄託情感,而賦予其意義與價值的一種被符號化或具象徵性的傳遞工具。而在所有語言的表現形式裡,生動有趣又言簡意賅的「動物成語」,不僅承載了豐富的人類思緒及文化價值、透露出動物與人類間相互依存的關係,其所承載的意涵,更會隨著時間的流逝、歷史的演進、生命體的互動與世代的更換交替,不斷地更新、融合、保留或延續。而不同的文化背景、風俗民情、生活習性、價值觀念或宗教信仰,也造就不同區塊涵蓋不同「動物成語」的發展,進而延伸出多元文化的特色和現象。是故,承此脈絡,我們可知,「動物成語」、「思緒」及「文化」是密不可分的。
 
  倘若,世人企圖認識動物成語,那麼其中一種較客觀的方法,便是回溯關於動物成語與其相關的歷史文獻,將自身的動物成語和其他的動物成語進行比較,才能對動物成語有所了解及吸收。於此,為能進一步了解動物成語,作者企圖比較中英文之成語,以具歷史性代表的十二生肖動物為例,探究其相似性與差異性,進而憑藉十二生肖動物成語來簡扼地論證文化三大核心價值的存在性。
  During the developing process of human history, “language” is the symbolized and delivering tool animated by human beings who express perceptions or feelings of local subjects and matters through individual communications.
 
  Among all language forms, animal idioms are vivid, interesting, and significant ones. They include abundant human thoughts, contain cultural values, represent interdependences between human and animals, and carry essentially historical meanings which are renewed, combined, maintained, and lasted through human interactions and generation changes in the elapsing time and historic progress.
 
  Thus, “Animal Idiom”, “Human Thought”, and “Culture” are inseparable while a great diversity of animal idioms is caused by multicultural backgrounds, distinctive folk activities, varied manners and customs, plentiful point of views, and distinct religious beliefs.
 
  To absorb and comprehend the connotations from animal idioms, one of the objective ways is to collect different animal idioms, trace historically related records and documents, and make them into comparisons. Hence, with curiosities and a thirst for knowledge, the author intends to explore and analyze distinctions and similarities between English and Chinese animal idioms by representatively taking 12 Chinese signs as examples for briefly demonstrating three cultural core values defined by the author.
第壹章 緒論1
第一節 研究動機與目的1
一、研究動機1
二、研究目的2
第二節 研究方法與論文架構3
一、研究方法3
二、論文架構4
第三節 研究範圍與限制5
一、研究範圍5
二、研究限制5
第四節 文獻探討6
第五節 專有名詞解釋與界定10
一、成語與Idiom10
二、意符與意指11
 
第貳章 文化核心價值意涵15
第一節 核心價值的由來15
第二節 文化三大核心價值與十二生肖18
一、文化三大核心價值19
二、十二生肖的重要性24
(一) 子鼠34
(二) 丑牛36
(三) 寅虎38
(四) 卯兔41
(五) 辰龍44
(六) 巳蛇49
(七) 午馬52
(八) 未羊54
(九) 申猴55
(十) 酉雞56
(十一) 戌狗59
(十二) 亥豬60
 
第參章 中英文成語在十二生肖中:語言使用的相似性65
第一節 同種生肖代表同種象徵意義65
一、子鼠66
二、巳蛇68
三、卯兔74
四、午馬76
五、丑牛85
第二節 不同種生肖代表同種象徵意義93
一、丑牛與午馬94
二、寅虎與巳蛇95
三、酉雞與亥豬97
四、申猴、卯兔與戌狗100
五、午馬與未羊105
 
第肆章 中英文成語在十二生肖中:語言使用的差異性111
第一節 同種生肖代表不同種象徵意義:以龍為例111
第二節 「此有彼無」之中英文生肖成語126
 
第伍章 結論141
第一節 發現與結論141
第二節 心得建議與未來展望149
 
參考文獻151
 
附錄161
專書
 
中文
 
1.上海古籍出版社,《古文觀指下》。台灣古籍出版社,1997。
 
2.王正元,《英語同義詞辨析大詞典》。中央圖書出版社,2005。
 
3.文化建設委員會,《92年文化統計資料》。行政院文化建設委員會,2004。
 
4.世一標準字典編輯委員會。《實用成語大辭典上冊》。世一文化事業股份有限公司,1992a。
 
5.世一標準字典編輯委員會。《實用成語大辭典下冊》。世一文化事業股份有限公司,1992b。
 
6.毛連塭,《創造力研究》。心理出版社,2000。
 
7.北斗子,《白話易經》。滿庭芳出版社,2001。
 
8.半夏,《中藥鋪子》。秀威資訊科技,2010。
 
9.田哲益,《布農族口傳神話傳說》。臺原出版,1998。
 
10.田哲益,《十二生肖與動物信仰》。五陵出版社,2002。
 
11.田啟文,《台灣文學讀本》。五南出本社,2006。
 
12.邢志華,《主宰: 25支配社會的人文法則》。萬里書店出版,2007。
 
13.吳思華,《策略九說》。麥田出版社,2000。
 
14.李佳琪,《英語成語典故Tell Me Why》。三民書局股份有限公司,2004。
 
15.吳裕成,《生肖與中國文化》。人民出版社,2003。
 
16.吳裕成,《十二生肖》。中國社會出版社,2006。
 
17.杜銘章,《蛇類大驚奇》。遠流出版社,2004。
 
18.余我,《十二生肖趣聞集》。國家出版社,2005。
 
19.吾三省,《中國文化背景八千詞》。商務印書館,2008。
 
20.南方熊楠著,栾殿武譯,《縱談十二生肖》,中華書局,2006。
 
21.范曾,《范曾說十二生肖》。天地圖書有限公司,2010。
 
22.高銘盤,《世界動物圖案資料集成》。正言出版社,1971。
 
23.莊伯和,《臺灣民間吉祥圖案》。傳藝中心籌備處,2001。
 
24.莊杰森,《森情寫意》。秀威資訊科技,2010。
 
25.陳勤建,《中國鳥文化》。學林出版社,1996。
 
26.陳勤建,《生肖趣談》。上海古籍出版社,2005。
 
27.陳定安,《英漢比較語翻譯》。書林出版有限公司,1997。
 
28.曹振峰,《虎文化》。漢聲文化,1998。
 
29.國立編譯館,《脊椎動物百科全書—哺乳動物類》。國立編譯館,2004a。
 
30.國立編譯館,《脊椎動物百科全書—兩棲爬行類》。國立編譯館,2004b。
 
31.陳全友,《新編成語365》。中正書局,2005。
 
32.陳益宗,《十二生肖屬象上冊》。秀威資訊科技,2006a。
 
33.陳益宗,《十二生肖屬象下冊》。秀威資訊科技,2006b。
 
34.陳鐵君,《遠流活用中文大辭典》。遠流出版社,2008。
 
35.葉子奇,《明代筆記小說大觀》。上海古藉出版社,2005。
 
36.黄文心,《多用成語詞典》。新亞出版社,2005。
 
37.黃寰,《通路之王—7-ELEVEn經營之道》。維德文化出版,2005。
 
38.曾厚仁,《英文成語典故Idioms Made Easy》。書林出版社,2007。
 
39.楊傳珠,《馬克斯主義哲學》。清華大學出版社,2004。
 
40.楊平世,《動物總動員》。健行文化出版,2008。
 
41.劉振強,《大辭典》。三民書局股份有限公司,1985。
 
42.劉萬國,《中華成語辭海》。建宏出版社,1999。
 
43.趙伯陶,《十二生肖面面觀》。齊魯書社,2000。
 
44.龎燼,《龍的習俗》。人津出版社,1990。
 
45.龐進,《八千年中國龍文化》。人民日報出版社,1993。
 
46.龐進,《龍起東方》。重慶出版社,2001。
 
47.Collins, Jim. C. and Porras, Jerry. I.著,齊若蘭譯,《基業長青》,遠流出版公司,2007,頁136。譯自Build to Last. HarperBusiness, 2004.
 
48.Lakoff George and Johnson, Mark著,周世箴譯,《我們賴以生存的譬喻》,聯經出版公司,2006,頁69。譯自Metaphors We Live By. University of Chicago Press, 1981.
 
49.Peters, Tom, and Waterman, Robert著,胡瑋珊譯,《追求卓越—探索成功企業 的特質》,天下遠見出版,2005,頁291-342。譯自In Search of Excellence.
Harpercollins, 2004.
 
50.Pfeffer, Jeffrey著,朱道凱譯,《如何避免聰明組織幹蠢事》,臉譜出版社,2004。譯自The Human Equation: Building Profits by Putting People First. Harvard Business School Press, 1998.
  
51.Runco, Mark著,邱皓政等譯,《創造力:當代理論與議題》,心理出版社,2008。譯自Creativity: Theories and Themes: Research, Development, and Practice. Academic Press, 2006.
 
52.Saint-Exupéry著,杜子西譯,《小王子》,東方出版社,1998,頁7-159。譯自Le Petit Prince. Gallimard, 1943.
 
53.Saussure, Ferdinand著,劉麗譯,《普通語言學教程》,九州出版社,2007。譯自Course in General Linguistics. New York : McGraw-Hill, 1966.
 
54.Twohig, Karl. R.著,詹慕如,《英式英文生活小酒館》,博識出版社,2005。
譯自British English Total Book. Beret Publshing CO., LTD, 2001。
 
外文
 
1.Adair, John, The Art of Creative Thinking. Kogan Page Ltd, 2007.
 
2.Adams, Bella, Amy Tan. Manchester University Press, 2005.
 
3.Ahangarzadeh, Emil, The Secret at Mahone Bay. Lulu Publishing, 2008.
 
4.Ammer, Christine, The American Heritage Dictionary of Idioms. Houghton Mifflin Harcourt, 1997.
 
5.Anderson, Earl. R., Folk-taxonomies in Early English. Fairleigh Dickinson University Press, 2003.
 
6.Applebee, Jane, Help with Idioms. Heinemann, 1992.
 
7.Arbuthnot, John, History of John Bull. Lightning Source Inc., 2006.
 
8.Ashliman, D. L., Aesop''s Fables. Spark Educational Publishing, 2003.
 
9.Bates, Roy, Chinese Dragons. Oxford University Press, 2002.
 
10.Becker, Udo, The Continuum Encyclopedia of Symbols. Continuum, 2000.
 
11.Brewer, Ebenezer. Cobham., The Wordsworth Dictionary of Phrase and Fable. Wordsworth Editions Ltd, 1999.
 
12.Boden, Margaret, Dimensions of Creativity. MIT Press, 1994.
 
13.Bonvillain, Nancy, Language, Culture, and Communication: The Meaning of Messages. 4th ed., Prentice Hall, 2003.
 
14.Cavendish, Richard, The Power of Evil in Western Religion, Magic, and Folk Belief. Routledge & Kegan Paul PLC, 1980.
 
15.Coffin, Judith. G., and Stacey, Robert. C., Western Civilizations I. W.W. Norton & Company, 2005.
 
16.Crenshaw, Dave, The Myth of Multitasking. Jossey-Bass Publishing. 2008.
 
17.Davidson, Alan, and Jaine, Tom, The Oxford Companion to Food. Oxford University Press, 2006.
 
18.Eberhard, Wolfram, A dictionary of Chinese Symbols. Routledge & Kegan Paul, 1986.
 
19.Fiske, Robert. Hartwell., The Dimwit''s Dictionary. Marion Street Press, 2002.
 
20.Fortson, Benjamin. IV, Indo-European Language and Culture: An Introduction. Blackwell Publishing, 2004.
 
21.Fortson, Benjamin. IV, Indo-European Language and Culture: An Introduction. Blackwell Publishing, 2009.
 
22.Gage, John, Color and Meaning. University of California Press, 2000.
 
23.Graham, Douglas, Ideation. John Wiley & Sons, Inc, 2004.
 
24.Green, Terisa, The Tattoo Encyclopedia. Fireside Publishing, 2003.
 
25.Green, Thomas, The Greenwood Library of World Folktales: Stories from the Great Collection III. Greenwood Press, 2008a.
 
26.Green, Thomas, The Greenwood Library of World Folktales: Stories from the Great Collections IV. Greenwood Press, 2008b.
 
27.Greer, John. Michael., Monsters: An Investigator’s Guide to Magical Beings. Llewellyn, 2001.
 
28.Crenshaw, Dave, The Myth of Multitasking. Jossey-Bass Publishing. 2008.
 
29.Hayes, L. Newton., The Chinese Dragon. Kessinger Publishing, 2003.
 
30.Holleman, John, American English Idiomatic Expressions in 52 Weeks. The Chinese University, 2006.
 
31.Howey, M. Oldfield, The Cat in Magic and Myth. Dover Publications, 2003.
 
32.Impelluso, Lucia. Nature and Its Symbols. J. Paul Getty Museum, 2004.
 
33.Kyle, Barbara, The Queen''s Lady. Kensington, 2008.
 
34.Lamm, Robert. C., The Humanities in Western Culture. 4th ed., Mc Graw Hill, 2004.
 
35.Legg, Gerald, Dragons. The Book House, 2006.
 
36.Longman, Dictionary of English Language and Culture. 3rd ed., Longman, 2005.
 
37.Manser, Martin. H., The Facts on File Dictionary of Proverbs. 2nd ed., Facts on File, 2007.
 
38.Masiello, Ralph, Ralph Masiello''s Dragon Drawing Book. Charlesbridge Publishing, 2007.
 
39.Mazor, Yair, Who Wrought the Bible? University of Wisconsin Press, 2008.
 
40.Mieder, Wolfgang, Proverbs: A handbook. Greenwood Press, 2004.
 
41.Negus, Keith, Creativity, Communication and Cultural Value. Sage Publications Ltd, 2004.
 
42.Newall, Venetia, An Egg at Easter: A Folklore Study. Routledge, 1971.
 
43.Pearsall, Judy, The Concise Oxford Dictionary, 10th ed., Oxford University Press, 2001.
 
44.Sinclair, John, Collins Cobuild Idioms Dictionary. HarperCollins, 2002.
 
45.Spears, Richard. A., Essential American Idioms. NTC Publishing Group, 1999.
 
46.Stith, Thompson, Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books, and Local Legends. Indiana University Press, 1958.
 
47.Strauss, Emanuel, Concise Dictionary of European Proverbs. Routledge, 1998.
 
48.Surface, Mary. Hall., and David Maddox, Perseus Bayou. Dramatic Publishing, 2003.
 
49.Tecco, Betsy. Dru., How to Draw the United Kingdom''s Sights and Symbols. PowerKids Press, 2004.
 
50.Toliver, Wendy, The Little Giant Encyclopedia of Wedding Etiquette. Sterling Publishing Company, 2003.
 
51.Vollmar, Klausbernd, The Little Giant Encyclopedia of Dream Symbols. Sterling Publishing Co., Inc., 1997.
 
52.Werness, Hope. B., The Continuum Encyclopedia of Animal Symbolism in Art. The Continuum International Publishing Group Inc, 2003.
 
53.Whiting, Bartlett. Jere., Early American Proverbs and Proverbial Phrases. Belknap Press of Harvard University Press, 1978.
 
54.Will, Harold. E., Will’s Commentary on the New Testement Vol. 12: Revelation. Media-Spring, 1998.
 
專書論文
 
1.何培夫,〈台南安平的民俗避邪物〉,謝宗榮,《驅邪納福—避邪文物與文化圖像》。國立傳統藝術中心,2004。
 
2.吳懷宣,〈文字的窗口—談藝術評論的擬真現象〉,徐慧韻,《歐洲文化:歐洲接軌文化交流》。文橋出版社,2007。
 
博碩士論文
 
Pen Yu, Ho-Fang, Spiegelungen Von Elementen Des Sozialen Und Kulturellen Lebens in Chinesischen Volkserzäehlungen. Unpublished doctoral dissertation, Department of Volkskunde(Folklore), Marburg/ Lahn University Press, 1972. 請參閱虞和芳博士德語論文著作《中國民間故事中所反映的社會和文化生活的情況》。
 
期刊論文
 
中文
 
1.于祥杰,〈從”龍鳳呈祥”英譯看英漢成語文化內涵之差異〉,《周口師範學院學報》,25卷3期,2008。
 
2.吳志中,〈全球化之下,歐洲多語言國家的國家認同危機〉,《財經文化周刊》,254期,2006。
 
3.汪誠信,〈試釋涉鼠成語和俚語〉,《中國媒介生物學及控制雜誌》,21卷3期,2010。
 
4.杜建育及王宏軍,〈論英漢翻譯翻譯中的文化空缺〉,《重慶交通大學學報社科版》,10卷3期,2010。
 
5.林敏智,〈顛覆符號思考與視覺的狂想者-達利〉,《台灣藝術大學書畫藝術學刊》,2006。
 
6.范培培,〈漢語成語與英語Idiom中以狗設喻的情況比較〉,《現代語文》,2009卷30期,2009。
 
7.陳福康,〈掀桌子和六道輪迴〉,《博覽群書雜誌》,2008。
 
8.張俊飛,〈談生肖成語〉,《歷史月刊》,261期,2009。
 
9.楊琳及劉懷平,〈虎與龍英譯的歸化與異化策略〉,《洛陽師範學院學報》, 29卷1期,2009。
 
10.楊淑慧,〈企業大講堂〉,《財訊趨勢贏家》,18期,2009。
 
11.楊紅,〈三十六計隱喻的認知與功能翻譯剖析〉,《海南大學學報人文社會科學版》,28卷4期,2010。
 
外文
 
1. Chen, Peilei, “A Cognitive Study of Happiness Metaphors in English and Chinese
Idioms”, Asian Culture and History, Vol. 2, No. 2, 2010.
 
2. Eberhard, Wolfram, “Taiwanese Folktales”, Asian Folklore and Social Life
Monographs, Vol. 1, 1971.
 
3. Eberhard, Wolfram, “Chinese Festivals”, Asian Folklore and Social Life
Monographs. Vol. 38, 1972a.
 
4. Eberhard, Wolfram, “Studies in Hakka Folktales”, Asian Folklore and Social Life
Monographs, Vol. 61, 1972b.
 
5. Eberhard, Wolfram, “Studies in Taiwanese Folktales”, Asian Folklore and Social Life Monographs, Vol. 38, 1972c.
 
6. Eberhard, Wolfram, “Chinese Fables and Parables”, Asian Folklore and Social Life Monographs, Vol. 6, 1974.
 
7. Maré, Estelle. Alma., “There Is No Hero without a Dragon: A revisionist interpretation of the myth of ST. George and the dragon”, Religion & Theology, Vol. 13, Issue 2, 2006.
 
8. Pamela, Edwards, “Call Saint Martha, The Original Dragon Lady”, U.S. Catholic, Vol. 64, Issue 7, 1999.
 
9. Silvestro, Roger. Di., “The Truth about Animal Clichés”, National Wildlife, Vol. 41, Issue 2, 2003.
 
報紙與網路
 
報紙
 
石朝穎,〈愛智與真理之路—寓言故事的由來〉,《大紀元副刊》,2005。
 
網路
 
中文
 
1.大紀元新聞網:http://www.epochtimes.com/
 
2.好康聯播網:http://impowen.blogspot.com/
 
3.建構兼具氣質與實質的永續台灣文化指標系統:(Paradigm Shift) 的視野研究序章:http://blog.roodo.com/cjliu/archives/2108371.html
 
4.教育部異體字字典:http://dict.variants.moe.edu.tw/
 
5.教育部國家語文資料庫成語典:http://dict.idioms.moe.edu.tw/
 
6.虞和芳教授中外天地學術網站:http://nhu.edu.tw/~hfyu
 
7.維基百科網站:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91
 
8.熱門新時事:http://act904.info/
 
9.樂多日誌:http://www.roodo.com/
 
10.龍之謎: http://tw.myblog.yahoo.com/jw!NnftdkuFSEHpOpBMWdj3/article?mid=395
 
11.龍的傳說:http://freebsd.sude.tpc.edu.tw/~96st16/favorite.html
 
外文
 
1.Answer.com: http://www.answers.com/
 
2.Dragon Introduction: http://www.thinkquest.org/en/
 
3.DICCS: http://www.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/
 
4.FECTIO: http://www.fectio.org.uk/fectio.htm
 
5.Graphic River: http://graphicriver.net/
 
6.Israel: A Struggle for Survival: http://www.israel-a-history-of.com/index.html
 
7.Oracle Thinking Quest:http://library.thinkquest.org/07aug/00193/introduction3.html
 
8.Scribd: http://www.scribd.com/
 
9.The Bible : King Jame Version: http://quod.lib.umich.edu/k/kjv/
 
10.The Free Dictionary: http://www.thefreedictionary.com/
 
11.The Gold Scales: http://oaks.nvg.org/index.html
 
12.The Guide to Tarot Cards Meanings: http://www.tarot-cards-meanings-guide.com/index.html
 
13.UE: http://www.usingenglish.com/
 
14.Welcome to The Quote Garden: http://www.quotegarden.com/index.html
 
影音資料
 
豐亞利製片,《中國生肖文化一》。華哥多媒體科技,2007。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔