(44.192.10.166) 您好!臺灣時間:2021/03/06 20:15
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:竹田有希
研究生(外文):Yuki Takeda
論文名稱:日語縮約形之考察─ 以教科書分析及教師觀點為主 ─
論文名稱(外文):A Study on Abbreviated Forms in Japanese: Based on a Textbook Analysis and Considered from the Standpoint of Instructors
指導教授:葉淑華葉淑華引用關係
指導教授(外文):Shu Hua-Ye
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄第一科技大學
系所名稱:應用日語研究所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2011
畢業學年度:99
語文別:日文
論文頁數:65
中文關鍵詞:縮約形、原型、教科書、指導法
外文關鍵詞:abbreviated forms、original forms、textbook、tea
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:422
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:43
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
現今,以日語為母語的說話者在敬語的會話中也經常使用縮約形。但日語學習者在和日本人接觸,或是在日本生活的時候,縮約形卻令人感到困惑。若能於課程中實際導入「縮約形」的教學,學習者將能學習到更自然的日語使用方法。
本研究以先行研究中使用的研究資料為基準,再次確認使用日語時會經常出現的日語縮約形,然後將認為有必要教導的縮約形作詳細的敘述。另外,將調查具有眾多日語學習者的台灣,其實際教授之現況。選出在所有學校機關中較多被使用的日語教科書,分析有無教導縮約形、何時教導縮約形以及教導縮約形的方法。以分析的結果來考察關於教科書中今後縮約形的教學方法以及教學時期。
最後,針對日語老師進行問卷調查。以此調查了解日語老師對於縮約形的觀點以及對於教導縮約形的想法。將教科書的分析結果以及針對日語教師所做的問卷調查結果加以分析及考察,期能對今後「縮約形」之教學有所貢獻。
Today native speakers of Japanese frequently use abbreviated forms, even in formal speech. However, Japanese learners are often bewildered by these forms upon arrival to Japan or during interactions with native Japanese speakers. With explicit instruction regarding the use of abbreviated forms, learners of Japanese can achieve more natural and native-like Japanese.
In this research, native speakers of Japanese speaking the frequent appearance of abbreviated firms was reconfirmed and a list of abbreviated forms which should be taught is proposed. In addition, the actual teaching situation of abbreviated forms in Taiwan, a country where there are many non-native learners of Japanese, was carried out, textbooks widely used in educational institutions throughout Taiwan were selected, the presence or absence of abbreviated forms, the placement of these forms in the texts, and instruction method were analyzed. Based on these results, modifications in the instructional method and timing for teaching abbreviated forms in textbooks are proposed.
In addition, questionnaires were used to shed light on teachers’ recognition, instruction, and thoughts regarding abbreviated forms.
It is hoped that the results from this textbook analysis and teacher questionnaire will contribute to future instruction on abbreviated forms.
日本語要旨.........................ⅰ
中文摘要...........................ⅱ
ABSTRACT...........................ⅲ
謝辞...............................ⅳ
目次...............................ⅴ
表の目次...........................ⅵ

第一章 序論.......................1
1.1 研究の動機と目的..............1
1.2 研究の対象と範囲..............3
1.3 研究内容......................5
1.4 研究方法......................5
1.5 論文構成......................6
第二章 先行研究...................7
2.1 堀口(1989)..................7
2.2 嶺岸(1997,1999).............10
2.3 福島・上原(2004)............13
2.4 東(2006,2008,2009)..........14
第三章 分析とデータ...............16
3.1 日本語の教科書について ........17
3.2 教科書分析....................19
3.2.1 分析対象....................19
3.2.2 分析結果....................23
3.2.3 考察........................41
3.3 日本語教師へのアンケート......44
3.3.1 アンケートの対象............44
3.3.2 アンケートの内容............44
3.3.3 結果........................45
3.3.4 考察........................48
第四章 まとめ.....................50
4.1 まとめ........................50
4.2 今後の課題....................52
参考文献...........................53
参考資料...........................55
付録...............................56
川口義一(1993)「日本語教育と教科書─教師のための教科書─」『日本語学2
月号』明治書店
国際交流基金,(2008)『国際交流基金 日本語教授法シリーズ第14巻「教材開
発」』ひつじ書房
財団法人交流協会(2010)『2009年度 台湾における日本語教育事情調査 台
湾日本語教育現状調査 報告書』
スリーエーネットワーク(1999)『大家的日本語 進階Ⅰ』スリーエーネットワ
ーク
田中寛(2006)『はじめての人のための日本語教え方ハンドブック』国際語学社
東会娟(2006)「会話コーパスに見る中国人日本語学習者の縮約形の使用状況」
『言葉と文化』7号,51-66
    (2006)「中国人上級学習者の縮約形の使用状況」『言葉と文化』9
号,343-356
    (2009)「中国の大学日本語教育における縮約形の指導について」『言語
と文化』10号,151-164
土岐哲(1975)「教育番組にも現れた縮約形」『日本語教育』28号55-66
富田英夫(2007)『日本語文法の要点』くろしお出版
日本語記述文法研究会(2009)『現代日本語文法研究会7』くろしお出版
野田尚史(2005)「コミュニケーションのための日本語教育文法の設計図」『コ
ミュニケーションのための日本語教育文法』1-20、くろしお出版
福島悦子・上原聡(2004)「丁寧体における縮約形使用に関する一考察─日本語
の母語話者と学習者の会話を比較して─」『東北大学大学院 国際文化研究科論集』第十二号,121-130
堀口純子(1989)「話しことばにおける縮約形と日本語教育への応用」『文藝言
語研究 言語篇』15号,99-121
益岡隆志・田窪行則(1992)『日本語基礎文法─改訂版─』くろしお出版
嶺岸玲子(1997)「外国人が用いる縮約形に関する日本人の評価」『言語科学論
集』1号,111-122
山崎恵(2007)「新聞に見られる「てしまう」使用の実態─新聞コーパスより
─」『コーパス利用による日常会話の文法・語法の研究』科学研究費補助金基盤研究(C)成果報告書、11-21
    (2008)「日常会話における「てしまう」-新聞に見られる「てしまう」
 との比較-」『第7回日本語教育国際研究大会予稿集2』23-26
山下嘉代(1993)「日本語教科書の語彙」『日本語学2月号』明治書店
吉岡英幸(2008)『徹底ガイド日本語教材』凡人社
遠藤義孝・姜奉植・高木裕子・崔英淑(2002)『說日語學日語』大新書局
国際学友会日本語学校編(2009)『進學日本語初級Ⅰ・Ⅱ』大新書局
国際学友会日本語学校編(1993)『留學生日語會話(原名:留学生の日本語会話)』大新書局(日本学生支援機構東京日本語教育センター)
語言訓練測験中心編(2001)『日本語GOGOGO1~4』豪風出版
田中よね著・スリーエーネットワーク編(1999)『大家的日本語初級Ⅰ・Ⅱ進
階Ⅰ・Ⅱ』スリーエーネットワーク
日米会話学院日本語研修所編(1991)『商用日文Ⅰ 初級編:生活とビジネス(原名:日本語でビジネス会話)』大新書局(凡人社)
日本語教育教材開発委員会編(2004)『來學日本語基礎Ⅰ・Ⅱ、基礎進階Ⅰ・Ⅱ』尚昂文化
文化外国語専門学校編(2009)『輕鬆聽日語Ⅰ・Ⅱ』雙大出版圖書公司
宮城幸枝・三井昭子・牧野恵子・柴田正子・太田淑子(2008)『每日聽力日本
語50日課程初級Ⅰ・Ⅱ』大新書局
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔