(18.204.227.34) 您好!臺灣時間:2021/05/19 08:58
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

: 
twitterline
研究生:周怡君
研究生(外文):I-Chun Chou
論文名稱:臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力調查研究
論文名稱(外文):The Study of New Immigration Disability Children in Elmentary School of Their Language and Communication Ability In Taichung Area
指導教授:王淑娟王淑娟引用關係
指導教授(外文):Shwu-Jiuan Wang
口試委員:張昇鵬侯禎塘
口試日期:2010-12-08
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺中教育大學
系所名稱:特殊教育學系碩士班
學門:教育學門
學類:特殊教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2010
畢業學年度:99
語文別:中文
論文頁數:138
中文關鍵詞:新住民身心障礙學童語言溝通能力
外文關鍵詞:new immigrationchildren with special education needsthe abilities of language and communication
相關次數:
  • 被引用被引用:4
  • 點閱點閱:334
  • 評分評分:
  • 下載下載:24
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
本研究旨在調查臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力表現情形,並探討不同背景因素之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力表現差異情形。
本研究採用問卷調查法的方式,以研究者自編設計之語言溝通能力問卷做為取得學童語言溝通能力之研究工具。研究對象為臺中縣市新住民國小身心障礙學童,問卷共寄發178份,回收149份,正式有效問卷為133份,將問卷所的資料以次數分配、百分比、獨立樣本t考驗及單因子變異數分析等統計方法,進行資料的描述、分析與考驗。
研究結果顯示:
一、 臺中縣市新住民國小身心障礙學童大部份會使用口語的方式來溝通,而他們的溝通意圖乃是能主動溝通,且可讓人完全理解其所想表達意思。
二、 臺中縣市新住民身心障礙子女語言理解能力普遍表現佳;語言表達能力普遍表現較屬中等,語音能力及語暢能力普遍表現並不佳
三、 臺中縣、市,性別不同之新住民身心障礙學童語言溝通能力整體表現並無顯著的差異。
四、 臺中縣、市,年級、家中主要使用語言不同之新住民身心障礙學童語言溝通能力整體表現並無顯著的差異。但在語言理解能力的得分達顯著差異
五、 臺中縣、市,障礙類別、障礙程度不同之新住民身心障礙學童語言溝通能力整體表現有顯著的差異。
六、 臺中縣、市,國籍、年齡層不同之新住民其國小身心障礙學童語言溝通能力整體表現並無顯著的差異。
七、 臺中縣、市,家庭兄弟姊妹數、主要照顧者不同之新住民身心障礙學童語言溝通能力整體表現並無顯著的差異。

The object of this study was to understand the language and communication ability for new immigration disability children in elmentary school ,and investigates the different personal background factor and language communication ability performance difference situation.
This research uses the questionnaire to survey, obtains the child language and communication ability the researcher design to study the tool voluntarily. This research altogether mails 178 questionnaires, return149, the formal effective questionnaire is 133.The gathered data was processes statistically with tools such as “percent frequency distribution”, ” t-test”, and “one-way ANOVA”.
The result were shown below:
1. In Taichung area , most of new immigration disability children they will use the oral approach to communication, intention to communicate but they can take the initiative to communicate, and can fully understand people want to express their meaning.
2. In Taichung area , new immigration disability children they language comprehension performed better; language skills are generally more moderate performance; Voice and performance of language and smooth ability is generally poor
3. In Taichung area, gender difference of new immigration disability children, there are no significant differences on the overall performance of language and communication ability.
4. In Taichung area, grade and the main language at home difference of new immigration disability children, there are no significant differences on the overall performance of language and communication ability. But, their language comprehension have significant differences.
5. In Taichung area, disorder categories and severity of disability different of new immigration disability children, there have significant differences on the overall performance of language and communication ability
6. In Taichung area, different Nationality, age of new immigration disability children, there are no significant differences on the overall performance of language and communication ability.
7. In Taichung area, family number of siblings, caregiver different of new immigration disability children, there have significant differences on the overall performance of language and communication ability.

Finally the study outcome offer some suggestions for educational administration, the special education teachers and parents in the future.

第一章 緒論 1
第一節 研究背景與動機 1
第二節 研究目的 6
第三節 待答問題 7
第四節 名詞釋義 9
第二章 文獻探討 13
第一節 語言溝通能力之意涵 13
第二節 身心障礙兒童語言溝通能力 19
第三節 臺灣新住民現況與語言能力相關研究 29
第三章 研究方法 46
第一節 研究架構 47
第二節 研究對象 49
第三節 研究工具 51
第四節 研究程序 56
第五節 資料分析與處理 59
第四章 研究結果與討論 60
第一節 背景變項分佈情形 61
第二節 新住民國小身心障礙學童在語言溝通能力表現情形 67
第三節 不同個人背景因素之新住民國小身心障礙學童語言溝通 能力表現差異情形 75
第四節 不同家庭背景因素之新住民國小身心障礙學童語言溝通 能力表現差異情形 86
第五章 結論與建議 99
第一節 結論 99
第二節 建議 103
參考書目 107
中文部份 107
英文部份 114
附錄 116

內政部(2010a)。九十九年第三週內政統計通報(98年國人結婚登記之外籍與大陸港澳配偶人數統計) 2010年2月15,取自http://sowf.moi.gov.tw/stat/week/week9903.doc
內政部(2010b)。九十九年第七週內政部統計通報(98年底列冊身心障礙者人數統計)。2010年2月15,取自http://sowf.moi.gov.tw/stat/week/week9907.doc
中國時報(2002,8月21日)。外籍新娘子女進如就學高峰期。
王大延、陳櫻桃(校閱)(2008)。D. K. Bernstein & E. Tiegerman-Farber著。兒童語言與溝通障礙。臺北市:心理。
王宏仁(2001)。社會階層化下的婚姻移民與國內勞動市場:以越南新娘為例。臺灣社會研究季刊,41,99-127。
王宏仁、張書銘(2003)。跨國婚姻產業:以台越婚姻市場為例。臺灣社會學,6,177-221。
王南梅(譯)(2006)。K.G. Shipley & J.G. McAfee著。語言障礙評估資源手冊。臺北市:心理。
王秋鈴、林素貞 (2008):臺灣地區兒童兒童語言障礙評量現況調查之研究。特殊教育與復健學報,19,1-23。
王瑞壎(2004)。讓她們進入我們的世界:誰能幫助我們輔導外籍配偶及其子女?。載於國立嘉義大學師範學院外籍與大陸子女教育輔導學術研討會會議手冊(頁22-35),嘉義市。
古世博(2009)。家庭環境中的力保護因子與危險因子對新臺灣之子口語能力影響之研究。國立屏東教育大學特殊教育系碩士班碩士論文,未出版,屏東市。
江秋樺(2002)。自閉症兒童溝通技巧與社會互動教材教法—遊戲輔導。特殊教育教材教法與教學文集,37-63。
何青蓉(2003)。跨國婚姻移民教育初探:從一些思考陷阱談起。成人教育雙月刊,75,2-10。
吳芝儀、劉秀燕(2004)。跨文化衝擊下外籍新娘家庭環境及其子女行為表現之研究。載於國立嘉義大學師範學院外籍與大陸子女教育輔導學術研討會會議手冊(頁117-148),嘉義市。
吳俊良、林怡蕙、楊惠美、陳有圳、李松榆(2009)。親子口語溝通行為之關聯性分析。2009年12月11日,取自http://eshare.stut.edu.tw/View/1085
呂玫真(2009)。東南亞籍新臺灣之子與本國籍幼兒家庭閱讀環境與語言能力之相關研究。國立臺灣師範大學人類發展與家庭學系碩士論文,未出版,臺北市。
李丹、劉金花、張欣戊(1989)。兒童發展。臺北市:五南。
李秀貞(2004)。自閉症的語言特徵。載於溝通障礙理論與實務(頁260-273)。臺北市:心理。
李亞珍(2007 )。外籍配偶幼兒的家庭閱讀環境與語文能力之相關研究。國立台南大學幼兒教育學系碩士論文,未出版,臺南市。
杜琬之(譯)(2005)。J. Ryalls &S. Behrens著。言語科學概論-從基礎理論到臨床應用。臺北市:心理。
李瑞娟(2007)。外籍配偶子女國小一年級國語文學習成就之研究 ─以新竹縣竹北市、竹東鎮為例。中華大學行政管理學系研究所碩士論文,未出版,新竹市。
汪榮才、汪宇琪(2007)。幼兒語言發展與全語言教學。教育學術彙刊,1(1),51-86。

那昇華(2007)。新住民子女的學業成就。載於新移民子女的教育(頁47-70)。臺北市:心理。
林月鳳、周慧玲(2007)。新住民教育—東南亞外籍配偶生活適應與識字教育之研究。研習資訊雙月刊,24(6),125-137。
林含茵(2006)。東南亞新住民母親的五歲幼兒國語能力之研究。國立臺北教育大學幼兒教育學系碩士論文,未出版,臺北市。
林桂如(2006)。淺談增進學前語言障礙幼兒之溝通策略。桃竹區特殊教育,9,22-27。
林璣萍(2003)。臺灣新興的弱勢學生--外籍新娘子女學校適應現況之研究。國立臺東大學教育研究所碩士論文,未出版,臺東。
林璣萍(2003)。臺灣新興的弱勢學生-外籍新娘子女學校適應現狀之研究。國立台東大學教育研究所特殊教育學碩士論文,未出版,台東縣。
林寶貴(1994)。語言障礙與矯治。臺北市:心理。
林寶貴、林竹芳(1993)。語言障礙兒童語言發展能力及其相關因素之研究。聽語會刊,9,31-67。
林寶貴、曹純瓊(1996)。高雄市國小階段自閉症兒童語言能力調查研究。聽語會刊,12,46-61。
林寶貴、錡寶香(2000)。國小兒童語言能力評量工具之發展。中華民國聽力語言學會雜誌,15,46-60。
邱冠斌(2008)。新竹縣外籍配偶子女國小一年級國語文學習成就之研究-以竹北市爲例。中華行政學報,5,145-163。
邱冠斌、李瑞娟(2007)。外籍配偶子女國小一年級國語文學習成就之研究。社會變遷下的幼兒教育與照顧學術研討會論文集,106-123。
邱淑雯(2000)。在臺東南亞外籍新娘的識字/生活教育:同化?還是多元文化?。社會教育學刊,29,197-219。

施奈良(2007)。新移民子女的學校適應。載於新移民子女的教育(頁219-242)。臺北市:心理。
柯淑慧(2007)。新移民子女的同儕關係。載於新移民子女的教育(頁121-160)。臺北市:心理。
唐詠雯(2002)。自閉症個案的溝通能力之探討。仁德學報,1,29-47。
夏曉鵑(2000)。資本國際化下的國際婚姻-以臺灣的“外籍新娘”現象爲例。臺灣社會研究季刊,39,45-92。
夏曉鵑(2002)。流離尋岸─資本國際化下的「外籍新娘」現象。臺北市:臺灣社會研究雜誌社。
翁毓秀(2006)。為新住民建構社會包容的家庭政策。社區發展季刊,114,61-76。
張春興(1994)。教育心理學。臺北:東華書局。
張嘉津(2000)。國小低年級學童聲韻調覺識能力與教師教學語言及學童學習背景之相關研究。國立臺中師範學院教育測驗統計研究所碩士論文,未出版,臺中。
張碧珊(2006)。國小一年級外籍配偶子女注音符號能力之研究。國立高雄師範大學聽力學與語言治療研究所碩士論文,未出版,高雄市。
張慧茹(2007)。外籍配偶學齡前幼兒語言表現相關因素之探討。國立臺中教育大學幼兒教育學系碩士論文,未出版,臺中市。
教育部(2009a)。外籍配偶子女就讀國中小人數統計94~98 學年度,2009年12月11,取自http://www.edu.tw/files/site_content/b0013/fomas.xls
教育部(2009b)。98學年度國小階段身心障礙類外籍人士子女統計,2009年12月11,取自http://www.set.edu.tw/sta2/frame_print.asp?filename=stuForeighB_city_spckind/stuForeighB_city_spckind_20091020.asp
曹純瓊(譯) (1990)。 語言治療與訓練。高雄市:國立高雄師範大學特殊教育中心。
粘惠如(2006)。國小一年級外籍配偶子女中文聲韻覺識能力之探究~以臺中縣海線地區為例。國立臺中教育大學語言教育學系碩士論文。已出版。
莊妙芬(1997)。智能障礙兒童與自閉症兒童口語表達能力之比較研究。特殊教育與復健學報,5,1-35。
莫藜藜、賴珮玲(2004)。臺灣社會「少子化」與外籍配偶子女的問題初探。社區發展季刊,105,55-65。
許政援(1994)。兒童語言和認知(思維)發展的關係。心理學報,26(4),347-353。
陳奇磊(2007)。電腦情境式模擬溝通教學對國小重度多重障礙兒童口語溝通能力成效之研究。國立臺中教育大學特殊教育與輔助科技研究所碩士論文,未出版,臺中市。
陳羿婷(2009)。新臺灣之子與本國籍幼兒語言能力與同儕互動之研究。國立臺灣師範大學人類發展與家庭學系碩士論文,未出版,臺北市。
陳珮真(2006)。外籍配偶子女之語言產生量研究:平均語句長度與詞類比例分析。私立朝陽科技大學幼兒保育系碩士論文,未出版,臺中縣。
陳湘淇(2004)。國小一年級外籍配偶子女在智力、語文能力及學業成就表現之研究。國立臺南大學幼兒教育學系碩士論文,未出版,臺南市。
陳滄鉦(2007)。新住民子女的學習適應。載於新移民子女的教育(頁71-94)。臺北市:心理。
陳瑤惠、趙金婷(2008)。外籍配偶家庭學前幼兒語言發展及家庭閱讀環境之探究。嘉南學報(人文類),34,543-554。


陳碧雲、魏妙如、郭昱秀(2004)。外籍配偶子女學校生活適應之探討以學前教師的觀點為例。國立嘉義大學師範學院外籍與大陸子女教育輔導學術研討會會議手冊(未出版)。
陳蓓瑢(2007)。台南市東南亞外籍配偶生活調適之研究。高雄師範大學地理學系碩士論文,未出版,高雄市。
曾淑芬、江炳焱、卓瑩漪、楊菁菁、黃銘緯(1998)。臺灣中部地區學齡前唐氏症兒童溝通能力調查。聽語會刊,13,49-60。
黃金源(2001)。自閉兒的語言變異及促進語言發展。特教論文集,90(01),89-112。
黃芷嫻(2009)。外籍配偶識字班的後殖民考察:發聲或發音練習?。東吳大學社會學系碩士班碩士論文,未出版,臺北市。
黃國祐、鍾麗珍、廖玉捷、陳珮真(2008)。學齡前新移民配偶子女的說話清晰度和產生量。中華民國聽力語言學會雜誌,21,55-91。
黃惠慈、許振益(1991)。視覺障礙學童構音問題之研究。聽語會刊,7,33-40。
靳洪剛(1994)。語言發展心理學。臺北市:五南。
劉秀燕(2002)。跨文化衝擊下外籍新娘家庭環境及其子女行為表現之研究。國立中正大學犯罪防治研究所碩士論文,未出版,嘉義。
劉富梅、鍾玉梅、黃秀珍、劉憶平(1994)。高雄市國小一年級普通班學童語言障礙調查研究。聽語會刊,10,20-29。
蔡佳靜(2008)。學習障礙學生之溝通技巧訓練。特教園丁,23(4),19-23。
鄭琹之(2007)。影響外籍配偶子女口語能力的原因。網路社會學通訊期刊,64。2009年12月10日,取自http://www.nhu.edu.tw/~society/e-j/64/64-54.htm。


蕭昭娟(2000)。國際遷移之調適研究:以彰化縣社頭鄉外籍新娘為例。國立臺灣師範大學地理研究所碩士論文,未出版,臺北市。
錡寶香(2006)。兒童語言障礙:理論、觀察與教學。臺北市:心理。
謝文禎(2007)。大台北地區新住民家庭三歲幼兒國語能力之研究。臺北市立教育大學兒童發展研究所碩士論文,未出版,臺北市。 
謝慶皇(2004)。外籍配偶子女學業成就及其相關因素探討。台南師範學院教師在職進修特殊碩士學位班碩士論文。已出版。
鍾玉梅、徐道昌(1991)。學前兒童語言發展量表之臨床應用。聽語會刊,7,2-7。
鍾嬌鳳、王國川(2004)。外籍配偶子女的語文、心智能力發展與學習狀況調查研究。教育學刊,23,231-258。
鍾嬌鳳、王國川、陳永朗(2006)。屏東地區外籍與本國籍配偶子女在語文、心智能力發展與學習行為之比較研究-探析家庭背景的影響。教育心理學報,37(4),411-429。
顏麗娟(2006)。板橋地區越南籍新住民子女中文語言發展研究。臺北市立教育大學兒童發展研究所碩士論文,未出版,臺北市。
蘇筱楓(2004)。臺灣、中國與東南亞新娘之子女的國語文能力與學業表現。立德管理學院地區發展管理研究所碩士論文,未出版,臺南市。



英文部份
Berry, M.F.(1969).Language disorder of children:The basis and diagnosis. New York:Appleton-Century.
Carrol,j.b.(1964).Language and Thought. Englewood Cliffs,N.J.:Prentic-Hall.
Fowler, A., Gelman, R. & Gleitman, L.(1980). A Comparison of normal and retardate language equated on MLU. Paper presented at the Fifth Annual Bostin Child Language Conference, October
Guess, D.(1969). A Functional analysis of receptive language and productive speech:Acquisition of the plural morpheme. Journal of Applied Behavior Analysis, 2, 55-64.
Hsiao-Chuan HSIA(2007)。Imaged and imagined threat to the nation: the media construction of the‘foreign brides’phenomenon’as social problems in Taiwan. Inter-Asia Cultural Studies, 8(1):55-85
Hurlock, E. D. (1972). Speech Development. In child Development,(pp. 155-175 ). New York: McGraw-Hill Book Company.
Miller, J. F., Leddy, M., & Leavitt, L. A. (Eds.). (1999). Improving the communication of people with Down syndrome. Baltimore: Brookes.
Nation, K., & Snowling, J. J. (2000). Factors influencing syntactic awareness in normal readers and poor comprehenders. Applied Psycholinguistics, 21, 229-241.
Nelson, N.(1998). Childhood language disorders in context(2nd.). Boston: Allyn & Bacon.
Owens, R. E. (2001). Language development. Boston, MA: Allyn & Bacon.
Piaget, J.,& Inhelder, B.(1924). The Psychology of the Child. N.Y.:Basic Books
Sachs,J. (2005). Communication development in infancy.In Gleason,J.B.(Ed.), The development of language(7th ed)(pp.39-71).New York:Macmillan
Van Riper, C.& Emerick, L.(1984).Speech Correction:An introduction to special pathology and Audiology. N.J.:Prentice-Hall.
Watson, L. R. (1985). Language and Communication curriculum. In E. Schopler & G.B Mesibov: Communication Problem in Autism. (pp 187-206). New York: Plenum Press.
Wollner, S. C. (1983). Communicating intentions:How well do language impaired children do?Topic in Language Disorders,4(1),1-14.
Yoder, D. E. & Miller, J. F. (1972). 〝What we may know and what we can do?〞Language Intervention with the Retarded: Developing Strategies. Baltimore: University Park Press.

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 鍾玉梅、徐道昌(1991)。學前兒童語言發展量表之臨床應用。聽語會刊,7,2-7。
2. 蔡佳靜(2008)。學習障礙學生之溝通技巧訓練。特教園丁,23(4),19-23。
3. 劉富梅、鍾玉梅、黃秀珍、劉憶平(1994)。高雄市國小一年級普通班學童語言障礙調查研究。聽語會刊,10,20-29。
4. 黃惠慈、許振益(1991)。視覺障礙學童構音問題之研究。聽語會刊,7,33-40。
5. 陳瑤惠、趙金婷(2008)。外籍配偶家庭學前幼兒語言發展及家庭閱讀環境之探究。嘉南學報(人文類),34,543-554。
6. 莫藜藜、賴珮玲(2004)。臺灣社會「少子化」與外籍配偶子女的問題初探。社區發展季刊,105,55-65。
7. 莊妙芬(1997)。智能障礙兒童與自閉症兒童口語表達能力之比較研究。特殊教育與復健學報,5,1-35。
8. 翁毓秀(2006)。為新住民建構社會包容的家庭政策。社區發展季刊,114,61-76。
9. 夏曉鵑(2000)。資本國際化下的國際婚姻-以臺灣的“外籍新娘”現象爲例。臺灣社會研究季刊,39,45-92。
10. 唐詠雯(2002)。自閉症個案的溝通能力之探討。仁德學報,1,29-47。
11. 林寶貴、錡寶香(2000)。國小兒童語言能力評量工具之發展。中華民國聽力語言學會雜誌,15,46-60。
12. 林寶貴、曹純瓊(1996)。高雄市國小階段自閉症兒童語言能力調查研究。聽語會刊,12,46-61。
13. 林寶貴、林竹芳(1993)。語言障礙兒童語言發展能力及其相關因素之研究。聽語會刊,9,31-67。
14. 林月鳳、周慧玲(2007)。新住民教育—東南亞外籍配偶生活適應與識字教育之研究。研習資訊雙月刊,24(6),125-137。
15. 汪榮才、汪宇琪(2007)。幼兒語言發展與全語言教學。教育學術彙刊,1(1),51-86。