|
REFERENCES Arva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28(3), 355-372. Braine, G. (2001). The nonnative English-speaking professionals’ movement and its research foundations. In L. D. Kamhi-Stein (Eds.), Learning and teaching from experience: Perspectives on non-native English speaking professionals (pp. 9-24). Ann Arbor: University of Michigan Press. Braine, G. (2005). A critical review of the research on non-native speaker English teachers. In C. Gnutzmann & F. Intemann (Eds.), The globalisation of English and the English language classroom (pp. 275-284). Tubingen, Germany: Gunter Narr Verlag. Chang,T. S. (2004). Assumptions about foreigners as factor in English learning. Unpublished M.A. thesis. Tamkang University, Taiwan. Chaudron, C. (1988). Second language classrooms. New York: Cambridge University Press. Chen, M. (2007). Cultivating students’ self-learning ability in college English teaching. Foreign Language, 5(4), 21-24. Cheung, Y. L. (2002). The attitude of university students in Hong Kong towards native and nonnative teachers of English. Unpublished M. A. thesis. The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong. Clayton, M. (2000). Foreign teaching assistants’ first test: The accent. Christian Science Monitor, 92(198), 14-20. Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185-209. Cook, V. (2000). The author response. TESOL Quarterly, 34, 329-32. Cots, J., & Díaz, J. (2005). Constructing social relationships and linguistics Knowledge through non-native-speaking teacher talk. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers; perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 85-105). New York: Springer Science and Business Media, Inc. Doughty, C., & Pica, T. (1986). 'Information-gap tasks: Do they facilitate second language acquisition? TESOL Quarterly, 20(2), 305-320. Ellis, R. (1985). Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press. Ellis, R. (1990). Instructed second language acquisition: Learning in the Classroom. Cambridge, MA: Brasil Blackwell Ltd. Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press. Ellis, R., Basturkmen, H., & Loewen., S., (2001). Learner uptake in communicative ESL lessons. Language Learning, 51, 281-318. Gass, S. (1982). From theory to practice. In M. Hynes & W. Rutherford (Eds.), On TESOL ’81: Selected papers from the 15th annual conference of Teachers of English to Speakers of Other Languages (pp. 129-139). Washington, DC: TESOL. Gass, S., & E. M. Varonis. (1985). Task variation and normative/normative negotiation of meaning in S. Gass and C. Madden (Eds.): Input in Second Language Acquisition. Rowley, Mass: Newbury House. Gass, S. (2003). Input and interaction. In C. Doughty, & M. Long (Eds): The handbook of second language acquisition. Oxford: Blackwell. Doughty, C. J., & Long, M. H. (2007). The handbook of second language acquisition. Malden, MA: Blackwell Publishing. Hatch, E. (1983) Psycholinguistics: A second language perspective. Rowley, Mass.: Newbury House. Henzl, V. M. (1979). Foreign talk in the classroom. International Review of Applied Linguistics, Mil: 159-67. Kachru, B. (1986). The alchemy of English: The spread, functions, and models of nonnative Englishes. Urbana, IL: University of Illinois Press. Kachru, B. (1996). World Englishes: Agony and ecstasy. The journal of aesthetic education. Summer, 24-41. Kamhi-Stein, L. (1999). Preparing non-native professionals in TESOL: Implications for teacher education programs. In G. Braine (Eds.), Non-native educators in English. Lawrence Erlbaum Associates. Kaplan, R. B. (1999). The ELT: To (NEST) or not to (NEST)? NNEST Newsletter, 1(1), 5-6. Kliefgen, J. A. (1985) Skilled variation in a kindergarten teacher’s use of foreigner talk. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 89-114). Newbury House Publishers, Inc. Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press. Krashen, S. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press. Krashen, S. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. London: Longman. Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2002). University students’ perceptions of native and non-native speaker teachers of English. Language Awareness, 11(1), 132-142. Laufer, B., & Nation, P. (1995). Vocabulary size and use: lexical richness in L2 written production. Applied Linguistics, 16(3), 307-322. Lin, H.Y. (2004). Teacher talk of native and non-native English teachers in EFL classrooms. MA. Thesis, Ming Chuan University, Taiwan. Liang, K. (2002). English as a second language (ESL) students’ attitudes towards non-native English speaking teachers’ accentedness. Unpublished M. A. thesis. Thesis, California State University, LA. Liu, J. (1999). Nonnative-English-speaking professionals in TESOL. TESOL Quarterly, 33 (1), 85–102. Long, M. (1981). Questions in foreigner talk discourse. Language Learning, 31, 135-157. Long, M. (1983). Native Speaker/ non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied linguistics. 4(2), 126-141. Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413–468). San Diego, CA: Academic Press. Rowley, MA: Newbury House. Long, M. H., & C. J. Sato. (1983). Classroom foreigner talk discourse: Forms and functions of teachers' questions. In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition (pp. 268-285). Long, M., & Porter, P. (1985). Group work, lnterlanguage talk and second language acquisition. TESOL Quarterly,19(2), 207-208. Mackey, A., Gass, S., & McDonough, K. (2000). Do learners recognize implicit negative feedback as feedback? Studies in Second Language Acquisition 22(4), 471-497. Mackey, A., Oliver, R., & Leeman, J. (2003). Interactional input and the incorporation of feedback: An exploration of NS- NNS and NNS-NNS adult and child dyads. Language Learning, 53, 35-66. Mahboob, A., Uhrig, K., Newman, K.L. & Hartford, B. S. (2002). Perceptions of non-native speaking teachers. Paper presented at the April 2002 36th annual meeting of Teachers of English to Speakers of Other Languages; Salt Lake City, UT. McKay, (2002).Teaching English as an International language, Oxford: Oxford University Press. Medgyes, P. (1992). Native or non-native: Who's worth more? ELT Journal, 46(4), 340-349. Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. Hong Kong: MacMillan. Mizon, S. (1981) Teacher Talk: a case study from the Bangalore/Madras communicational ELT project. Unpublished M.A. thesis. University of Lancaster, UK. Moussu, L. (2002). English as a second language students' reactions to nonnative English speaking teachers. M.A. thesis. Brigham Young University, Utah, USA. Mullock, B. (2003). What makes a good teacher? The perceptions of postgraduate TESOL students. Prospect, 18 (3), 3–24. Nunan, D. (2003). Practical English language teaching. New York: McGraw-Hill. Pasternak, M. & Bailey, K. M. (2001). Preparing nonnative and native English-speaking teachers: Issues of professionalism and proficiency. In L. D. Kamhi-Stein (Eds.), Learning and teaching from experience: Perspectives on non-native English speaking professionals (pp. 155-175). Ann Arbor: University of Michigan Press. Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press. Phillipson, R. (1996), ELT: The native speaker’s burden. In T. Hedge & N. Whitney (Eds.), Power, pedagogy & practice. Oxford University Press. Pica, T., Young, R., & Doughty, C., (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21(4), 737-758. Rao, N. (1993). The Oh No! Syndrome: Understanding of the negative reactions of undergraduates towards foreign teaching assistant. Papers presented at the Annual Meeting of the Speech Communication Association, Miami, FL. Samimy, R., & Brutt-Griffler, J. (1999). To be a native or nonnative speaker: Perceptions of "nonnative" students in a graduate TESOL program. In G. Braine (Eds.), Nonnative educators in English language teaching (pp. 127-144). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Scheier, M. F. (1976). Journal of Personality. 44(4), 627-644. Shortreed, I. M. (1993). Variation in foreigner talk input: the effects of task and proficiency. In G. Crookes and S. M. Gass (Eds.) Tasks and language learning: integrating theory and practice.(pp. 96-122). Clevedon: Multilingual Matters. Tang, C. (1997). On the power and status of nonnative ESL teachers. TESOL Quarterly, 31, 577-580. Thomas, J. (1999). Voices from the Periphery: Non-native teachers and issues of credibility. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 5-14). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. Tsai, C.Y. (2002). An observation of English education through the phenomenon of the superior of English foreign teacher. MA. Thesis, Nanhua University, Taiwan. Urano, K. (1996). A comparative analysis of questions by two English-speaking teachers in a kindergarten immersion program. Bulletin of the Chubu English Language Education Society. 26, 235-242. Urano, K. (1998). Teacher input and interaction: Native and non-native speaker teachers in EFL classrooms. Bulletin of the Chubu English Language Education Society, 28, 265-272 Wang, Y. H. (2007). Native and Non-Native English speaking teacher’s beliefs and their influences on practices: A case study of elememtary collaborative teaching teachers in Hsin Chu City. Unpublished M.A. thesis. Chengchi University, Taiwan. Wajnryb, R. (2004). Review of the book using the mother tongue: Making the most of the learner’s language. EA journal, 21(2), 88-89. Youmans, G. (1990) Measuring lexical style and competence: the type-token vocabulary curve. Style 24, 584-599. Zhou, J. (1999). How can a Chinese teacher of English succeed in oral English classes? The Internet TESL Journal, 5(7), Retrieved July 27, 2007, from http://itselj.org/ Articles/Zhou-SuccessfulTeacher.html Zhang, Y., & Wang, J. (2009). A comparative study of NEST and NNEST classroom interaction in Chinese context. CELEA journal, 32(2), 92-102.
|