跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.192.254.59) 您好!臺灣時間:2023/01/27 19:49
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:廖婉君
研究生(外文):Wan-Jun Liao
論文名稱:真實材料應用於華語教學之行動研究
論文名稱(外文):An Action Research on Authentic Material in Teaching Chinese as a Second Language
指導教授:宋如瑜宋如瑜引用關係
指導教授(外文):Ju-yu Sung
學位類別:碩士
校院名稱:中原大學
系所名稱:應用華語文研究所
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2012
畢業學年度:100
語文別:中文
論文頁數:215
中文關鍵詞:中文標示真實材料華語教學教材設計
外文關鍵詞:Authentic materialChinese signsTeaching Chinese as a Second Language (TCSL)material design
相關次數:
  • 被引用被引用:11
  • 點閱點閱:1768
  • 評分評分:
  • 下載下載:38
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:5
「真實材料(Authentic Material)」包含口語、書面兩種不同的形式,其中真實環境裡蘊藏豐富的書面語內容,如:廣告招牌、菜單、交通標誌、火車票、電影票……等,皆是常見的學習材料。華語學習者在臺灣學習華語時,經常碰到需要閱讀書面文字以解決生活問題,然現今的華語教材較少提供真實的語言內容,多數仍以對話、短文等方式做為教材的閱讀重心。因此,不少學習者對傳統教材產生疑問,希望能學習更多由真實社會所提供的語言內容。
有鑑於此,本研究嘗試使用真實材料做為閱讀教學內容,採行動研究的方式,於一個以華語為第二語言的中級初階課堂為研究場域,研究者以計畫(Planning)、行動(Acting)、觀察(Observing)及反思(Reflecting)為步驟,經過四次教學行動循環設計適合補充教材,並實際執行於課堂中。於教學行動期間,除了根據每次教學中所發現的問題修改行動策略以外,並配合撰寫教學行動記錄、蒐集學習者試題填答情形、課堂話語分析、學生寫作作品、教學材料以及問卷調查等資料,進行歸納整理與分析,藉以了解真實材料應用於華語教學的實行成效。
研究結果發現,將真實材料應用於華語教學中,確實能引導學習者認識真實語言於社會環境中的意義與功能,並協助學生提升使用華語書面語的能力。而配搭的教材設計除有助於學習者學習真實材料的語言知識外,同時也能幫助學習者將舊的生活經驗與新知結合,進而發展更高層次的語言思考及運用的能力。
然而,真實材料雖有其教學實施之成效,但仍有許多不足之處。因此,根據上述研究歷程的結果與發現,於研究最後提出相關教學建議,以提供未來教師使用真實材料進行教學的依據及相關課程設計的參考。

“Authentic material” can be either verbal or written forms. There are abundant written contents which are commonly seen learning materials our living environment, such as ad signs, menus, traffic signs, train tickets, movie tickets, etc. When learning Chinese as a second language in Taiwan, learners often encounter living problems that need to be solved by reading written words. However, authentic verbal content is less provided in existing Chinese teaching materials as the materials mostly focus on dialogues and short essays. Thus, many learners have doubts about traditional teaching materials and hope to learn more on written contents provided by the real society.
Based on the above, this study attempts to use authentic material as teaching content for reading. By the action research method and with an intermediate primers class for teaching Chinese as a second language as the research field, the researchers adopted four teaching actions, i.e. planning, acting, observing and reflecting, in design of suitable supplementary teaching material and practiced the material in class. In addition to modifying action strategies according to problems found during each teaching, conclusions and analyses were conducted by writing teaching action records, collecting test answering conditions of learning, discourse analysis, literature works by students, teaching materials and questionnaires to understand the practical outcome of applying authentic material in teaching Chinese as a second language (TCSL).
The study results indicate application of authentic material in TCSL can indeed guide learners to recognize the meaning and function of authentic language in social environment and assist students enhance their ability to use Chinese writings. The collocated teaching material design not only helps learners learn the language knowledge of authentic material, but also helps them combine old living experience with new knowledge and further develop higher abilities in language thinking and application.
However, although authentic material is useful in teaching, there are insufficiencies. Therefore, the study proposes relevant teaching suggestions based on the results and findings of the above said research to provide teachers with basis for using authentic material in teaching and as reference for related course designs in the future.

目錄

摘要 i
Abstract iii
誌謝辭 v
目錄 vii
圖目錄 xi
表目錄 xiii

第一章 緒論 1
第一節 研究背景與動機 1
壹、研究背景 1
貳、研究動機 2
第二節 研究目的與問題 5
壹、研究目的 5
貳、研究問題 5
第三節 名詞釋義 6
壹、目的語環境 6
貳、中文標示 6
參、中級初階 6
第四節 研究範圍與限制 7
壹、研究範圍 7
貳、研究對象的限制 7
參、研究方法的限制 7

第二章 文獻探討 9
第一節 真實材料 9
壹、真實材料的定義與內涵 9
貳、真實材料的功能 10
參、真實材料與第二語言學習 11
第二節 全語言學習的義涵與功能 13
壹、全語言理論基礎 13
貳、全語言的教與學 14
參、全語言的實施 16
第三節 閱讀教學 18
壹、閱讀教學的意義與內涵 18
貳、學習者與閱讀的關係 18
參、書面語閱讀 19
第四節 真實材料應用於華語教材之相關探討 22
壹、教材編寫原則 22
貳、選材與設計 23

第三章 研究方法與設計 25
第一節 研究方法 25
壹、行動研究 25
貳、資料蒐集 27
第二節 研究設計 29
壹、研究對象與場域 29
貳、研究架構 31
參、研究歷程 31
第三節 資料分析與檢核 34
壹、資料處理與分析 34
貳、資料檢核 35

第四章 置身行動中:教學設計與行動歷程 37
第一節 初次嘗試:從錯中學 37
壹、錯誤的開始 38
貳、進入行動1 39
參、第一次的觀察 41
肆、實驗後的反省 44
第二節 重新開始:教與學的探索 45
壹、再次出發 45
貳、產生雛形的行動2 48
參、見山不是山 58
肆、共鳴後的內省 61
第三節 矛盾和起伏:行動的「變」與「不變」 63
壹、課堂插曲 63
貳、跨越鴻溝 65
參、拍板定案的行動3 67
肆、舊經驗與新發現 77
伍、再次檢討 83
第四節 混亂與成長:更上一層樓 84
壹、步上軌道 84
貳、微調的行動4 86
參、常態的混亂與語言成長 93
肆、下次會更好 101
第五節 回顧:教學歷程的實踐 102

第五章 研究結果與討論 105
第一節 與真實材料對話 105
壹、教材語言要素分析 107
貳、學習者思考層次分析 117
第二節 教學評估 124
壹、教學評鑑 124
貳、學習者評估 126
參、教材評估 128
第三節 教師專業成長 132
壹、教學相長 132
貳、教學限制 136
第四節 教材設計之再思 139
壹、教材編寫盲點與創新 139
貳、真實材料之運用 141

第六章 結論與建議 145
第一節 結論 145
壹、真實材料於華語教學之運用 145
貳、真實材料對語言學習的影響 146
參、真實材料之教材編寫的實踐 147
第二節 建議 148
壹、因人、因地、因時制宜 148
貳、預先進行需求調查 148
參、融入正式教材 148
肆、系統性的發展 149

參考文獻 151
一、中文部分 151
二、英文部分 154
附錄一:行動研究循環教學記錄表 157
附錄二:第一次行動之評量設計「看菜單點菜」 159
附錄三:第二次行動之教材設計「租屋資訊」 165
附錄四:第三次行動之教材設計「禁止事項」 173
附錄五:第四次行動之教材設計「徵人啟事」 181
附錄六:真實材料閱讀方向之調查 189
附錄七:真實材料應用於華語教學之問卷調查(英文版) 191
附錄八:真實材料應用於華語教學之問卷調查(日文版) 197

圖目錄

圖1-1-1 課堂教學材料「火車票」 3
圖1-1-2 學習者提供之「定期票」 3
圖3-1-1 行動研究步驟 26
圖3-2-1 研究歷程架構圖 33
圖4-1-1 菜單 38
圖4-2-1 租屋快訊 46
圖4-2-2 雅房出租、停車位出租 47
圖4-2-3 租 學生套房 47
圖4-2-4 套房出租廣告 51
圖4-2-5 課後作業:房屋平面圖 53
圖4-2-6 試題2用圖之一 53
圖4-2-7 試題2用圖之二 54
圖4-2-8 補充材料之一 55
圖4-2-9 補充材料之二 55
圖4-2-10 F生作業2 59
圖4-2-11 S生作業2 60
圖4-3-1 禁止吸菸 66
圖4-3-2 請勿停車 66
圖4-3-3 文化藝術中心禁止事項 67
圖4-3-4 捷運車廂禁止事項(修改後) 69
圖4-3-5 餐廳禁止事項(修改後) 69
圖4-3-6 超級市場禁止事項 70
圖4-3-7 公園禁止事項 71
圖4-3-8 禁止汽車進入 72
圖4-3-9 真實材料課堂教學流程圖 74
圖4-3-10 教學PPT內容-【導入】 75
圖4-3-11 教學PPT內容-【展示】 76
圖4-3-12 教學PPT內容-【詞彙、語法教學】 76
圖4-3-13 教學PPT內容-【複習】 76
圖4-3-14 「禁止性騷擾」標示 78
圖4-3-15 F生作業3 80
圖4-3-16 S生作業3 81
圖4-4-1 工作資訊-店面海報類 85
圖4-4-2 工作資訊-報紙類 86
圖4-4-3 工作資訊-店面海報類 86
圖4-4-4 誠徵廚房阿姨、工讀生 89
圖4-4-5 徵 工作伙伴 89
圖4-4-6 徵 晚班 92
圖4-4-7 中式履歷表 92
圖4-4-8 F生作業4 96
圖4-4-9 S生作業4 97
圖4-4-10 補充圖片 98
圖4-5-1「真實材料應用於華語教學」之行動歷程探究流程圖 104
圖5-1-1 真實材料、學習者、教材及教師四者的課堂關係 106
圖5-1-2 連鎖咖啡店的求才廣告 110
圖5-1-3 使用「招兵買馬」為題的徵人廣告 111
圖5-1-4 手工書寫的徵人啟事 111
圖5-1-5 文字由右至左排列的例子 113
圖5-1-6 左起直式書寫的例子 115
圖5-1-7 雙排且同字數的例子A 116
圖5-1-8 雙排且同字數的例子B 117

表目錄

表2-1-1 目的語環境與外語課堂的環境比較 12
表3-2-1 研究對象資料分析 29
表3-2-2 華語班平時課程資訊 30
表3-3-1 質性資料編碼 34
表4-1-1 第一次行動研究課前資訊 38
表4-2-1 第二次行動研究課前資訊 46
表4-2-2 第二次行動測驗題答題結果 61
表4-3-1 第三次行動研究課前資訊 65
表4-3-2 第三次行動測驗題答題結果 80
表4-4-1 第四次行動研究課前資訊 85
表4-5-1 行動研究內容之簡表 102
表5-1-1 教學主題與環境及背景之分析 108
表5-1-2 教學主題與參與者角色之分析 109
表5-1-3 教學主題與語言目的之分析 109
表5-1-4 教學主題與語言風格之分析 112
表5-1-5 教學主題與語言規範之分析 113
表5-1-6 教學主題與語言類型之分析 114
表5-1-7 同質性真實材料之讀法調查 116
表5-2-1 教師使用真實材料的教學方式之調查結果 126
表5-2-2 學習者使用真實材料學習之調查結果 128
表5-2-3 學習者使用以真實材料為教材之調查結果 130
一、中文部分
C. Kubler &; Chi, S. (1993)。“Read Chinese Signs”(中文路標與招牌的認識)。Boston, Mass. : Cheng &; Tsui Co.
仇志群、范登堡(1994)。臺灣語言現狀的初步研究。中國語文,4,254-261。
仇鑫奕(2010)。目的語環境優勢與對外漢語教學的新思路。北京:世界圖書出版公司。
王文科、王智弘(2010)。教育研究法─增訂第十四版(頁510-521)。臺北:五南圖書出版公司。
王智弘、王文科(譯)(2011)。John E. Henning, Jody M. Stone &; James L. Kelly著。精進教學使用的行動研究。臺北:五南圖書出版有限公司。
卯靜儒、吳宗雄、吳淑娟、李奉儒、李昭華、林麗菊、……謝卓君(譯)、J. R. Fraenkel &; N. E. Wallen 著(2004)。教育研究法:規劃與評鑑。臺北:麗文文化事業股份有限公司。
田延明、王淑杰(2010)。心理認知理論與外語教學研究(頁21)。北京:北京大學出版社。
朱永生、嚴世清(2001)。系統功能語言學多維思考(頁20-23)。上海:上海外語教育出版社。
江新(2008)。對外漢語字詞與閱讀學習研究。北京:北京語言大學出版社。
佟秉正(1996)。從口語到書面──中級漢語教學課題之一。世界漢語教學,4,92-97。
吳麗君(2004)。口語詞彙與書面語詞彙教學研究。雲南師範大學學報,2(3),14-19。
呂必松(1993)。對外漢語教學概論(講義)。世界漢語教學,2,206-219。
呂必松(2007)。漢語和漢語作為第二語言教學。北京:北京大學出版社。
呂叔湘(1999)。現代漢語八百詞(修訂版)(頁617-618、620)。北京:商務印書館。
宋如瑜(2005)。華語文教師的專業發展─以個案為基礎的探索。臺北:秀威資訊科技。
宋如瑜(2009)。華語文教學實務。臺北:正中書局。
宋如瑜、高大威(1997)。另類溝通:BBS校園次文化。載於中央研究院社會學研究所所主辦之第二屆「資訊科技與社會轉型研討會」。
岑紹基(2010)。語言功能與中文教學─系統功能語言學在中文教學上的應用(第二版)。香港:香港大學出版社。
李斗石(2008)。中日關於「以上」和「以下」等概念的界定。日本學論壇,3,34-38。
李泉(2004)。論對外漢語教材的針對性。世界漢語教學,2,49-57。
李連珠(1998)。全語言教育。臺北:心理出版社。
李連珠(譯)、Ken Goodman著(1998)。全語言的「全」,全在哪裡?。臺北:信誼基金出版社。
束定芳、莊智象(1996)。現代外語教學─理論、實踐與方法。上海:上海外語教育出版社。
周小兵、張世濤、干紅梅(2008)。漢語閱讀教學理論與方法。北京大學出版社。
林佩璇(2000)。個案研究及其在教育研究上的應用。載於中正大學主編,質的教育研究方法(頁256)。高雄:麗文文化事業股份有限公司。
林淑惠(2010)。真實材料在華語文教學與評量的應用與限制。載於臺灣華語文教學學會主辦之2010年臺灣華語文教學年會暨學術研討會論文集,臺灣:臺北。
金‧嫚菲(2009)。智慧名言:受用一生的名人雋語。臺北:一鳴文化出版有限公司。
姚道中、劉月華(2005)。 “Integrated Chinese”(中文聽說讀寫)。Boston : Cheng &; Tsui。
南方朔(1999)。語言是我們的星圖。臺北:大田出版。
施玉惠、楊懿麗、梁彩玲(譯)、H. Douglas Brown著(2003)。原則導向教學法─教學互動終極指南。臺北:臺灣培生教育出版股份有限公司。
洪月女(譯)(1996)。K. Goodman著。談閱讀。臺北:心理出版社。。
胡幼慧主編(1996)。質性研究:理論、方法及本土女性研究實例(頁278-280)。臺北:巨流圖書有限公司。
夏林清(譯)、Herbert Altrichter, Perter Posch &; Bridget Somekh著(1997)。行動研究方法導論─教師動手做研究。臺北:遠流出版事業股份有限公司。
徐筠惠(2003)。財經新聞華語閱讀教材規劃設計(未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺灣臺北。
馬箭飛(2001)。以“交際任務”為基礎的漢語短期教學新模式。世界漢語教學,4,87-93。
國立臺灣師範大學(2008)。新版實用視聽華語(二)。臺北:正中書局股份有限公司。
國立臺灣師範大學(2009)。新版實用視聽華語(三)。臺北:正中書局股份有限公司。
張春興(1996)。教育心理學──三化取向的理論與實踐(頁303-307)。臺北:臺灣東華書局。
許芳菁(2002)。華語文報刊閱讀之泛讀教學設計(未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺灣臺北。
陳丁琪、黃瀅娟(譯)(2006)。Kathleen Graves著。語言課程設計與理論。臺北:寂天文化事業出版股份有限公司。
陳原(2001)。語言與社會生活。臺北:臺灣商務印書館。
陳淑惠(2008)法律華語教材設計與研究(未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺灣臺北。
陳惠邦(1998)。教育行動研究。臺北: 師大書苑。
陳雅芬(2008)。論真實材料在中文的課堂教學、AP中文課程與考試中的運用。載於臺灣華語文教學學會主辦之2008年臺灣華語文教學年會暨學術研討會論文集(頁2-10)。臺灣:花蓮。
曾進興(譯)、Ray Cattell著(2006)。兒童語言發展(頁125-147)。臺北:心理出版社。
湯廷池(2004)。語言分析與華語教學。華語文教學研究,1(2),165-190。
費愛薇(2000)。中文標示之多媒體教材(未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺灣臺北。
馮勝利(2006)。論漢語書面正式語體的特徵與教學。世界漢語教學,4,98-106、148。
楊石泉(1991)。教材語料的選擇。世界漢語教學,1,40-42。
董奇(主編),北京師範大學「認知神經科學與學習」國家重點實驗室─腦與第二學習研究中心(譯),David Nunan著(2009)。第二語言教學與學習(頁22)。北京:北京師範大學出版社。
詹筱蔚(2007)。電影華語教學設計(未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺灣臺北。
賈放(2000)。利用社會環境進行口語教學的幾點設想及實踐。世界漢語教學,4,84-86。
賈馥茗、楊深坑主編(1989)。教育研究法的探討與應用。臺北:師大書苑。
廖柏森、林俊宏、李延輝、羅云廷、賴慈芸(譯)、H. Douglas Brown著(2007)。第二語教學最高指導原則(頁264-265)。臺北:臺灣培生教育出版股份有限公司。
趙金銘(1998)。論對外漢語教材評估。語言教學與研究,3,4-19。
趙賢州(1988)。建國以來對外漢語教材研究報告,載於第二屆國際漢語教學討論會論文選。北京:北京語言學院出版社。
劉珣(1994)。語言學習理論的研究與對外漢語教學。載於語言學習理論研究(頁68)。北京:北京語言學院出版社。
劉珣(2000)。對外漢語教育學引論(頁312-318)。北京:北京語言大學出版社。
劉頌浩(2000)。論閱讀教材的趣味性。語言教學與研究,3,15-20。
潘慧玲(2003)。社會科學研究典範的流變。教育研究資訊,11(1),115-134。
蔡清田(主譯)(2004)。課程行動研究。高雄:麗文文化事業股份有限公司。
鄧守信(1994)。臺灣地區外來語的動態結構。第四屆世界華語文教學研討會論文集,語文分析組,53-60。
鄧守信、孫珞(2004)。今日臺灣:中級漢語課程。臺中:東海大學華語中心。
鄭增財(2006)。行動研究原理與實務。臺北:五南圖書出版公司。
藍雲、陳世佳(譯)(2009)。Paker J. Palmer著。教學的勇氣。臺北:心理出版社。
鐘鎮城(2009)。日籍學生之華語廣告招牌閱讀理解。中原華語文學報,(3),93-103。
顧安達、朱志平(2005)。口語和書面語教學目標的衝突與漢語教學課程的改革。海外華文教育,(2),42-47。
顧瑜君(2004)。專業工作者與行動研究。載於王雅各、盧蕙馨、范麗娟、成虹飛、吳天泰等著。質性研究(頁145-176),臺北:心理出版社。
顧瑜君(譯)(1998)。Harry F. Wolcott著。質性研究寫作。臺北:五南圖書出版有限公司。
龔淑芳(譯)(1994)。Peter Farb著。語言遊戲(頁28-30)。臺北:源流出版公司。

二、英文部分
B. Spolsky (1989). Conditions for Second Language Learning: Introduction to a general theory (p.171), Oxford, Oxford University Press.
Breen, M. P. (1985). Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics, 6, 60-70.
Breen. M. (1985). Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics, 60-70.
Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions. Thousand Oaks, CA: Sage.
Harmer, J. (1983). The Practice of English Teaching. Harlow: Longman.
Larsen Freeman (2000). Techniques and Principles in Language Teaching Second Edition (p.121), Oxford University Press.
McNiff, J. (1988). Action Research: Principles and practice (p.22), London: Macmillan.
Mills, G. E. (2007). Action Research: A guide for teacher research (3rd ed. ). Upper Saddle River, NJ: Merrill/Prentice Hall.
Morrow, K. (1977). Authentic texts in ESP. In S. Holden(ed.). English for Specific Purposes . London: Modern English Publications.
Morse, J. M. (1991).“Approaches to Qualitative─Qualitative Methodlogical Triangulation.” Nursing Research. 40, (1), pp.120-123.
Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Peacock, M. (1997). The effect of authentic materials on the motivation of EFL l earners. ELT Journal, 51, (2).
Rivers, W. M. &; Temperley, M. S. (1978). A practical guide to the teaching of English as a second language. New York: Oxford University Press.
Thompson, C. (1997). “Selecting Authentic Materials.”Presentation at the ACTFL Annual Meeting, TN: Nashville.
Widdowson, H. G. (1978). Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press.
Wilkins, David A. (1976). Notional Syllabuses. Oxford: Oxford University Press.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top