跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(35.172.136.29) 您好!臺灣時間:2021/07/26 20:53
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:朱妍淩
研究生(外文):Yen-ling Chu
論文名稱:陳千武小說《活著回來》及其相關事例研究
論文名稱(外文):Chen Chien Wu《Return Alive》And Some Research About It
指導教授:林葉連林葉連引用關係
指導教授(外文):Ya-lian Lin
學位類別:碩士
校院名稱:南華大學
系所名稱:文學系
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2012
畢業學年度:100
語文別:中文
論文頁數:117
中文關鍵詞:跨越語言的一代太陽圖騰陳千武林亨泰
外文關鍵詞:the generation between two languagesBaboo Hatthe sun totemChen Chien WuLin Heng Tai
相關次數:
  • 被引用被引用:3
  • 點閱點閱:1283
  • 評分評分:
  • 下載下載:86
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
  陳千武經歷了日本殖民統治的經驗以及以「台灣陸軍特別志願兵」的身分參與了太平洋戰爭。因為其特殊的經歷,於是我們可以透過他的部分作品,來了解殖民統治與太平洋戰爭的殘酷。而他的《活著回來》一書,更是對戰爭有著更具體的書寫。陳千武一再強調《活著回來》算是他自傳性的小說,作者將親身的經歷寫進這本小說當中,他強調,書中的十分之七是相當寫實的,十分之三才是虛構的,他運用了「虛實交錯」的方式編織出一部殖民地人民的心酸歷程。他用他的生命去體驗歷史,試圖藉這本書來詳實紀錄日本在太平洋戰役中所造成的傷害,進而開啟反戰、反殖民的生命課題。本文擬採“文獻分析法”、“歸納法”、“文本分析法”、“比較研究法”、作家生平大事等交叉論述。
 
  本文第一章概述研究動機與目的、研究範圍與方法、並呈現前人研究成果。第二章則就陳千武的家庭背景、求學過程與其創作歷程進行探討,以此了解其文學素養生成之背景。第三章則深入描寫日治時期如何迫害台灣人,已而激起人民的反抗意識。第四章就《活著回來》一書的特殊文學元素,如「太陽」的圖騰意象及「密林」的意涵作一番詳盡的探討。第五章針對《活著回來》的文藝成就說明。又因為陳千武與林亨泰都是《笠》詩社的成員之一,他們同樣是橫跨兩個世代的作家、同樣都曾經為了學習中國語言而認真奮鬥過來的詩人,故在此比較了「跨越語言的一代」作家的寫作風格。第六章總結《活著回來》一書所要呈現的歷史意涵及其情欲書寫。
  Chen Chien Wu, who went through the time when Taiwan once was a colony of Japan, was a volunteer soldier in the Pacific War. With such an experience, the colonialism and the cruelty of the Pacific War can be comprehended through some of his works, especially in《Return Alive》, which has more specific details about the Pacific War in the writing. Chen Chien Wu emphasized that 《Return Alive》was his life story, which was real in most of the book and also fiction in it. He tried to reveal how much damage and harm Japan had brought about in the Pacific War in《Return Alive》and talked more about the issues of anti-war and anti-colonialism. The thesis adopted literature analysis, induction analysis, text analysis, comparative study, and Chen Chien Wu’s important events in his life.
 
  In the thesis, motivation and purpose , research methods, and previous research were summarized in Chapter One. In Chapter Two, Chen Chien Wu’s literature accomplishments could be understood by investigating his background and his writing process. Chapter Three described what Taiwanese had gone through during the Japanese occupation and Taiwanese resistance against Japan. Chapter Four pointed to the special elements in literature, such as the symbol of the sun totem and the implications of the dense forest. Chapter Five pointed to the accomplishments of 《Return Alive》. Chen Chien Wu, as well as Lin Heng Tai, was one of the members in the poetry club named Bamboo Hat. Both the writers, who belonged to the generation between two languages, once tried very hard to learn Chinese, so the writing styles between them would be compared. Chapter Six concluded what type of historical meaning and emotions 《Return Alive》tried to show us.
第一章、 緒論…………………………………………………………1
第一節、 研究動機與目的……………………………………………1
第二節、 研究範圍與方法……………………………………………2
第三節、 前人的研究成果……………………………………………3
 
第二章、 陳千武的生平與創作歷程…………………………………7
第一節、 陳千武的成長歷程…………………………………………7
第二節、 陳千武的作品及創作歷程 …………………………………11
 
第三章、 日本統治下對台灣人民的迫害……………………………17
第一節、 民族歧視……………………………………………………18
第二節、 民權不平等…………………………………………………24
第三節、 民生剝削……………………………………………………29
 
第四章、《活著回來》的題材與內容…………………………………37
第一節、 題材的選擇……………………………………………………37
第二節 《活著回來》的內容概述及主人翁的內心世界………………42
第三節、小說中「太陽」圖騰的意象及「密林」的涵義 ……………62
 
第五章、《活著回來》的風格及其寫作技巧…………………………78
第一節、跨語言的寫作風格 ……………………………………………78
第二節、信實而無奈的情節鋪陳與發展………………………………90
第三節、《獵女犯》人物形塑…………………………………………97
 
第六章、結論……………………………………………………………111
 
參考書目…………………………………………………………………115
一、專書部分(依姓氏筆畫順序)
 
古繼堂《台灣新詩發展史》,文史哲出版社,1989年7月
 
伊藤隆監修、百瀨孝著《事典昭和戰前期的日本制度與實態》,東京,吉川弘文館,1990年
 
米歇爾‧傅柯《性意識史》第一冊,久大出版社,1990年
 
佛斯特著,李文彬譯《小說面面觀》,志文出版社,2002年9月
 
吳三連《台灣民族運動史》,台北,自立晚報出版,1993年2月
 
呂正惠《戰後台灣文學經驗》,新地文學,1995年7月
 
李敏勇《混聲合唱》中的<台灣在詩中覺醒---笠集團的詩人像和詩風景>,春暉出版社,1992年9月
 
李魁賢《台灣詩人作品論》,名流,1987年1月
 
李魁賢《詩的反抗》,新地文學,1992年6月
 
杜武志《日治時期的殖民政治》,台北縣立文化中心,1998年7月
 
周婉窈《海行兮的年代:日本殖民統治末期臺灣史論集》,2003年2月
 
周婉窈《海行兮的年代:日本殖民統治末期臺灣史論集》,允晨文化出版,2002年
 
孟樊《當代台灣新詩理論》,揚智文化,1995年6月
 
林亨泰《林亨泰全集》,彰化縣立文化中心,1998年9月
 
林亨泰《林亨泰全集八---文學論述卷5》彰化縣立文化中心,1998年9月
 
俞汝捷《人心可測—小說人物心理探索》台北,淑馨出版社,1995年
 
張恒豪《台灣作家全集—賴和集》,前衛出版社,1991年2月
 
莫渝《台灣詩人選集—陳千武集》,台灣文學館,2008年12月
 
莫渝《台灣詩人選集—陳千武集》,國立台灣文學館,2008年12月
 
許俊雄《日據時期台灣小說研究》,文史哲,1995年2月
 
郭為藩主編《現代心裡學說》,師大書苑,1992年
 
陳千武《不眠的眼》,《笠》詩社,1965年10月
 
陳千武《文學人生散文集》,台中市文化局,1997年,11月
 
陳千武《花的詩集》,自家藏版,1941年4月
 
陳千武《拾翠逸詩文集》,南投縣文化局,2001年
 
陳千武《活著回來》台中,晨星出版社,1999年
 
陳千武《密林詩抄》,台北現代文學雜誌社,1953年10月
 
陳千武《現代詩淺說》,田園出版社,1979年12月
 
陳千武《野鹿》,台北市,田園出版社,1963年12月
 
陳千武《陳千武作品選集》,1990年
 
陳千武《陳千武精選詩集》,桂冠圖書公司,2001年2月
 
陳千武《童詩的樂趣》,台中縣立文化中心,1993年6月
 
陳千武《媽祖的纏足》,笠詩刊社出版,1974年12月
 
陳千武《愛的書籤詩畫集》,台北笠詩刊社,1988年5月
 
陳千武《詩的呼喚:文學評論集》,南投縣文化局,2005年12月
 
陳千武《詩的啟示-文學評論集》,南投縣立文化中心出版,1997年5月
 
陳千武《繽紛即興詩集》,2000年
 
陳千武《若櫻》,自行出版,1943年2月
 
陳千武《寫詩有什麼用》,笠詩社,1990年3月
 
陳千武與杜國清合編《剖伊詩稿》,笠詩刊社出版,1974年6月
 
陳明台《台灣文學研究論集》,文史哲,1997年4月
 
陳明台《桓夫詩評論資料選集》,春暉出版社,1997年
 
陳素蘭《陳千武的文學人生》,時報文化出版,2004年6月
 
陳鴻森《笠詩社學術研討會論文集》,學生書局,2000年9月
 
彭瑞金《台灣新文學運動四十年》,春暉出版社,1998年11月
 
湯熙勇、陳怡如《台北市台籍日本兵查訪專輯》,台北文獻委員會,2001年
 
程大學,許錫專編譯《日據初期之鴉片政策(附錄保甲制度)》
 
黃秀政、張勝彥、吳文星等《台灣史》,五南出版社,2002年
 
黃昭堂《台灣總督府》前衛出版社,1994年4月
 
葉石濤《台灣文學史綱》,文學界雜誌社,1991年9月
 
葉石濤《台灣文學史綱》,春暉出版社,1987年2月
 
葉石濤《葉石濤全集評論卷20》《台灣文學館》2008年4月
 
葉秀菊《文學陳千武》,晨星出版,2004年3月30日
 
葉秀菊《媽祖的宰制與再生》,《台灣文藝》155期,1996年6月
 
趙天儀《台灣現代詩鑑賞》,台北市立文化中心,1998年5月
 
趙天儀《時間的對決—台灣現代詩評論集》,富春文化,2002年5月
 
鄭歔明編《台灣精神的崛起---笠詩刊評論選集》,陳千武<談「笠」的創刊>,高雄市,春暉出版社,1989年
 
蕭蕭《林亨泰的天地──林亨泰新詩研究》,晨星出版有限公司,2009年10月
 
羅吉甫《日本帝國在台灣:日本經略台灣的策略剖析》,遠流出版,2004年
 
二、學位論文(依姓氏筆畫順序)
 
石淑美《陳千武兒童詩創作、理論與活動研究》,國立中正大學台灣文學所,2009年
 
李展平《太平洋戰事書寫—以陳千武《活著回來》、李喬《孤燈》、東方白《浪淘沙》為論述場域》,國立中興大學台灣文學研究所,2010年7月
 
陳采玉《陳千武譯詩之研究》,輔仁大學跨文化研究所比教文學博士班,2011年
 
陳素蘭《陳千武與其詩研究》,國立中興大學中國文學系碩士在職專班,2002年
 
陳靜玉《陳千武及其現代詩的研究》,國立高雄師範大學國文教學研究所,2002年
 
游麗芳《陳千武詩之意象研究》,國立高雄師範大學國文教學研究所,2006年
 
謝惠芳<論陳千武《活著回來》—一部台灣特別志願兵《獵女犯》的綜合考察>,靜宜大學中國文學所,2001年6月
 
三、期刊論文(依姓氏筆畫順序)
 
朱惠足<台灣文學研究學報第十期>2010年4月
 
羊子喬<詩是一種抵抗:陳千武的文學精神初探>,自立早報十四版,1988年8月
 
余昭妏〈性別的對立,宰制與解放-論陳千武小說〉《福爾摩沙文學創作研討會論文集》,2002年11月
 
余昭妏<跨語一代作家小說中的死亡觀照>,中國文化月刊 ,270 ,2002年9月
 
李魁賢<台灣詩人的反抗精神>,《台灣文藝》,112,1998年7月
 
杜國清<寫在《密林詩抄》之後>,《現在文學》16期,1963年3月
 
阮美慧<陳千武與《笠》早期風格的形成>,《福爾摩沙文學創作研討會論文集》,2002年11月
 
阮美慧<跨越語言一代詩人的形成及其時代的氛圍>,《笠》詩刊,215,2000年2月15
 
林亨泰<笠下影—桓夫>,《笠》3,1964年10月
 
林柏燕〈談戰爭小說中的吊詭與浪漫-以陳千武小說為例〉《福爾摩沙文學創作研討會論文集》,2002年11月
 
洪志明<拜訪兒童詩的推手—陳千武先生>《兒童文學學刊》,1998年3月
 
許素蘭〈當詩人成為『台灣特別志願兵─陳千武《獵女犯》的局外人觀點〉,收錄於〈福爾摩沙《陳千武創作學術研討會》論文集〉,2002年11月
 
陳千武<我的文學緣----日本九州大學秋吉久紀夫教授編譯日文版《陳千武詩集》序>,《文學 台灣》第六期,1994年4月,收錄於私家版《詩思隨筆集》
 
陳千武<殖民地的孩子>刊載於1985年3月16日自立晚報,收入私家版《詩思隨筆集》
 
陳千武<第八屆吳濁流文學獎得獎感言>,《台灣文藝》革新2號,1997年6月
 
陳明台〈發生的事發生的文學––論陳千武文學的時空裝置〉,收錄於〈福爾摩沙《陳千武創作學術研討會》論文集〉,2002年11月
 
陳明台<陳千武漫長文學行路中的成果逐漸呈現>,《文訊月刊》117,1995年7月
 
陳明台<論戰後臺灣現代詩所受日本前衛詩潮的影響—以跨越語言一代的詩人為中心來探討><笠>,200,1997年8月
 
陳明台<歷史詩、現實與夢—試析論桓夫詩>,《文學界》5期,1983年1月
 
陳建忠<建構殖民主義神話:論賴和的反殖民主義思想>,《中外文學》31,2002年11月
 
陳康芬<真誠的純真(authentic innocence)—論陳千武《活著回來—日治時期台灣特別志願兵的回憶》中的反殖民思想>,《福爾摩沙文學創作研討會論文集》,2002年11月
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top