跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.210.83.132) 您好!臺灣時間:2024/05/29 12:49
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:王惠群
研究生(外文):Wang. Hui-Chun
論文名稱:部件教學法對新移民女性識字學習之研究
論文名稱(外文):The influence of Radical Word Recognition Instruction on new female immigrants
指導教授:傅濟功傅濟功引用關係
指導教授(外文):Fu,Chi-Kung
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺東大學
系所名稱:進修部語文教育碩學位在職專(暑)
學門:教育學門
學類:普通科目教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2012
畢業學年度:100
語文別:中文
論文頁數:127
中文關鍵詞:部件教學法識字教學識字學習新移民女性
外文關鍵詞:Radical Recognition Instructionword recognitionword learningnew female immigrants
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:105
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
摘 要
本研究旨在探討部件教學法對新移民女性識字學習之研究,研究目的(一)探討部件教學對新移民女性學習過程之影響(如興趣、需求滿足)。(二)從新移民女性的學習觀點探討部件教學法。(三)瞭解部件識字教學法對於新移民女性在中文學習成效(以「字形與字音」、「字形與字義」測驗為主)。(四)討論部件教學對新移民女性學習之幫助。
本研究質性研究方法進行教師參與觀察法、半結構式訪談法及文件分析。研究對象以四位新住民女性為主。透過研究資料分析與歸納結論如下:
一、新移民女性學習中文之動機與需求可分為以下
(一)加強溝通能力,促進社交技巧。
(二)增進家人情感,相夫教子尊長
(三)適應日常生活,培養生存能力
(四)培養工作能力,改善家庭經濟
二、部件教學對新移民女性學習過程所產生的影響
(一)能在短時間內認識更多的中文字
(二)更快分辨中文字形的異同
(三)使用上不容易出錯,也能瞭解中文字的演變
三、部件教學法教授新移民女性識字,在「字形與字音」方面學習上有顯著進步
四、部件教學法教授新移民女性識字,在「字形與字義」方面學習上有顯著效果
五、新移民女性對部件識字教學的看法
(一)內容比新北市補校教材深
(二)課程內容貼近生活
(三)課程活潑幫助記憶
Abstract
This study discusses the influence of Radical Word Recognition Instruction on new female immigrants
目 次

第一章 緒論 1
第一節 研究背景與動機 1
第二節 研究目的與問題 5
第三節 重要名詞釋義 6
第四節 研究方法、範圍與限制 7
第二章 文獻探討 9
第一節 中文特性與部件教學 9
第二節 成人教育理論與新移民婦女教育 15
第三節 第二語言習得與華語識字教學 23
第四節 臺灣新移民女性識字教育相關研究 30
第三章 研究設計 43
第一節 研究方法概說 43
第二節 研究架構 45
第三節 研究步驟 48
第四節 教學設計、研究對象與工具 50
第五節 資料分析、編碼與驗證 52
第四章 研究發現與討論 55
第一節 部件教學對新移民女性學習過程所產生的影響 55
第二節 從新移民女性的學習觀點探討部件教學法 59
第三節 部件識字教學法對於新移民女性在中文學習成效 66
第四節 部件教學對新移民女性學習之幫助 74
第五節 部件識字教學遇到之困境 81
第五章 結論與建議 85
第一節 結論 85
第二節 建議 88
參考文獻 91
附錄 99
附錄一 教學教材 99
附錄二 教學活動設計 120
參考文獻
一、中文部分:
王瑞宏(1995)。成人教育教師教學型態與學生學習行為關係之研究。未出版碩士論文,國立高雄師範大學成人教育研究所。
王寧(2001)。漢字學概要。北京:北京師範大學。
內政部戶政司(2010)。台閩地區外籍與大陸配偶人數(1987年1月至2007年11月),網址:http://www.ris.gov.tw/ch4/static/st1-9-95.xls,點閱日期:2010.09.15
丘善美(2008)。新竹縣北埔國小之新移民女性識字教育現況研究。未出版碩士論文,國立新竹教育大學人資處課程與教學碩士班。
丘愛鈴、何青蓉(2008)新移民教育機構推動新移民教育現況、特色與困境之調查研究。台東大學教育學報,2(19),61-94。
朱萸(2004)。已婚婦女參與學習之家庭角色衝突與婚姻滿意度研究。未出版碩士論文,中國文化大學生活應用科學研究所。
江志宏(2005)。外籍新娘參與識字教育之研究—以九十四學年度臺北縣國小補校為例。未出版碩士論文,臺北市立教育大學社會科教育碩士班。
行政院新聞局(2010),<國情簡介,土地與人民、文字>,網址:http://info.gio.gov.tw/ct.asp?xItem=19869&ctNode=2837,點閱日期:2010.08.19
何青蓉(1994)。從識字教育內涵檢視我國識字教育的發展。成人教育,21,44-51。
何青蓉(1999)。成人識字教材教法之研究。高雄:復文。
何青蓉、劉俊榮、王瑞宏(2005)臺灣地區成人基本識字教育教材內容屬性與適用對象分析。國家科學委員會研究彙刊:人文及社會科學。2(11),113-125。
吳明清(1992)。教育研究-基本觀念與方法之分析。台北:五南圖書。
吳映嬅(2008)。新移民女性中文識字教學研究-以越南配偶為主。未出版碩士論文,高雄師範大學回流中文碩士班。
吳國松(2005)。南投縣國民小學辦理外籍配偶識字教育實施現況之調查研究。未出版碩士論文,暨南國際大學成人與繼續教育研究所碩士論文。
佟樂泉、張一清(1999)。小學識字教學研究。廣州:廣東教育。
李虹慧(1999)。成人基本教育教師教學專業知識應用及其相關因素之研究。未出版碩士論文,國立中正大學成人及繼續教育研究所。
佘嘉銘(2008)。電腦多媒體融入不同識字教學法對補校新住民識字學習成效之研究。未出版碩士論文,立德大學資訊傳播研究所。
孟瑛如、張淑蘋(2003)。資源班語文教學─有趣的識字教學設計,國教天地,207,31-40。
林永盛 編(2004)。笑話捧腹集。台北:正展。
林君瑜(2003)。台北市推動外籍新娘識字教育之觀察與省思。社教雙月刊,113,46-53。
林妗鎂(2006)。將識字教育視為一種賦權:以宜蘭縣東南亞新移民女性生活適應為例。未出版碩士論文,佛光人文社會學院社會教育學研究所。
邱太真(1993)。認知學派的學習理論。載於李詠明編,學習輔導,頁59-113。台北:心迎。
邱琡雯(2003)。性別與移動:日本與臺灣的亞洲新娘。台北:時英。
邱瑞紅(2007)。客家地區新移民女性的識字與就業:以造橋國小識字班為例。未出版碩士論文,客家文化學院客家社會與文化教師碩士在職專班。
胡楚生(1997)。訓詁學大綱。台北:華正。
柯華葳(1993)。臺灣地區閱讀研究文獻回顧。載於中國語文心理學研究第一年度結案報告,31-75。國立中正大學認知科學研究中心。
洪源泰(2010)。部件教學法融入華語文識字教學網站之研究。未出版碩士論文,國立臺北教育大學教育傳播與科技研究所。
洪儷瑜(2003)。中文讀寫困難學生適性化補救教學:由常用字發展基本讀寫技能(I)。行政院國家科學委員會專題計畫成果報告。
夏玉華(2008)。打造新移民女性:國小補校識字教育之研究。未出版碩士論文,暨南國際大學東南亞研究所。
夏曉鵑(2002)。流離尋岸─資本國際化下的外籍新娘現象。台北:臺灣社會研究。
徐文濤(2005)。臺北縣國小補校學習動機與學習滿意度之研究。未出版碩士論文,國立臺灣師範大學社會教育學系在職進修碩士班。
徐竹 編(2002)。拖爾斯泰的寓言智慧。台中:好讀。
徐意淳(2004)。外籍配偶識字教育政策執行評估-以台北市國小補校為例。未出版碩士論文,世新大學行政管理學研究所碩士論文。
高叔清(2004)。外籍配偶在臺現象對社區家庭教育與政策之啟示。社區發展季刊,105,150-158。
高顯揚(1991)。王明德教學法。頁收錄於我國四十年來國民小學重要教學法的探討及評析,頁3-22。國立臺灣師範大學教育研究中心。
莊玉秀(2003)。東南亞籍跨國婚姻婦女在台文化適應與其參與教育活動關係之研究。未出版碩士論文,國立高雄師範大學成人教育研究所碩士。
張田若、陳良璜、李衛民(2000)。中國當代漢字認讀與書寫。四川:教育。
張書玲(1994)。注音符號教學法。華文世界,74,1~2。
張瑜芬(2006)新移民識字班教師選用教材考量因素之研究。未出版碩士論文,國立臺東大學教育研究所。
陳永成(2005)。新北市新移民女性識字教材學習成效之研究。未出版碩士論文,臺北市立教育大學社會科教育研究所。
陳向名(2002)。社會科學質性研究。台北:五南圖書。
陳美玲(2006)。新移民女性識字教學之行動研究-以竹東國小補校為例。未出版碩士論文,國立新竹教育大學人資處語文教學碩士班。
陳烘玉等(2004)。新北市新移民女性子女教育發展關注之研究。國立嘉義大學師範學院。承辦「外籍與大陸配偶子女教育輔導學術研討會」會議手冊。
陳暘(2005)。論二語習得理論在聽力教學中的應用。湖南師範大學教育科學學報,4(6),116-119。
陳源湖(2003)。從多元文化教育觀點論述外籍新娘識字教育之實踐。成人教育,75,20-30。
教育部電子辭典(2011)(重編國語辭典修訂本),網址:http://dict.revised.moe.edu.tw/,點閱日期:2011.07.19
教育部電子辭典(2011)(國語小字典),網址:
http://dict.revised.moe.edu.tw/,點閱日期:2011.07.19
曾秀珠(2003)。新北市國小補校人員對外籍新娘基本教育課程規劃意見調查之研究。未出版碩士論文,國立臺灣師範大學社會教育學系。
曾秀珠(2004)。新移民女性教育課程規劃之芻議。社區發展季刊,105,230-237。
游惠茹(2005)。苗栗縣四所國民小學新移民女性識字班實施現況之研究。未出版碩士論文,國立新竹教育大學教育研究所。
黃正治(2003)。新北市國民小學辦理外籍配偶識字教育之研究。未出版碩士論文,國立臺灣師範大學社會教育學系在職進修碩士班。
黃芷嫻(2008)。外籍配偶識字班的後殖民考察:發聲或發音練習?。未出版碩士論文,東吳大學社會學系碩士論文。
黃沛榮(2003)。漢字教學的理論與實踐。台北:樂學書局。
黃政傑(1990)。成人教育課程設計的模式。載於楊國賜編,成人教育,頁 83-112。台北:臺灣書店。
黃政傑等著(1996)。質的教育研究:方法與實例。台北:漢文。
黃梅琦(2006)。屏東縣新移民女性學習動機與學習滿意度之研究。未出版碩士論文,國立屏東教育大學教育行政研究所。
黃富順(1995)。成人心理與學習。台北:五南書局。
黃富順(2000)。成人教育導論。台北:五南書局。
黃富順(2001)。知識社會與成人教育。收錄於國際終身學習研討會暨亞太終身學習論壇論文集。
黃富順主編(2002)。成人學習。台北:五南書局。
黃富順(2006)。新住民及其子女的教育問題與轉導。成人及終身教育,13,29-35。
萬雲英(1991)。兒童學習漢字的心理特性與教學。載於楊中芳及高尚仁主編:中國人中國心--發展與教學篇,頁401-446。臺北:遠流。
裘錫圭(2003)。文字學概要。北京:商務印書館。
鄒秀惠(2008)。建構外籍配偶第二語言教學模式之研究。未出版博士論文,國立中正大學成人及繼續教育所。
楊改然(2005)。從克拉申的二語習得理論看大學英語口語教學。山西廣播電視大學學報,45,73-74。
葉德明(1996)。華語文教材規範。華文世界,79,11-20。
劉金山、林彩碧(2008)。從「識字」到「增能」─外籍配偶課程規劃之合理模式。學校行政,54,33-43。
劉保祿(2006)。嘉義市教育局推動外籍配偶識字班之行動研究。未出版碩士論文,國立中正大學教育研究所碩士論文。
劉雅玲(2006)一所國小補校外籍配偶識字教育教師教學與學生學習之研究。未出版碩士論文,國立新竹教育大學教育研究所。
劉寧珠(2009)。對外華語識字教材的規劃與設計。未出版碩士論文,銘傳大學應用中國文學系碩士在職專班。
蔡文欽(2005)。臺北市萬華區東南亞新移民女性學習需求、識字教育實施現況與成效之研究。未出版碩士論文,輔仁大學教育領導與發展研究所。
蔡清田(2000)。教育行動研究。台北:五南書局。
潘雅玲(2008)以繪本編輯與實施外籍配偶識字教材之經驗研究。未出版碩士論文,國立東華大學教育研究所碩士論文。
鄧運林(1995)。成人教學與自我導向學習。台北:五南書局。
鄧運林(1995)。成人教育專題研究。台北:復文。
戴汝潛(1999)。漢字教與學。山東濟南:山東教育。
謝光輝(2000)。漢語字源字典。北京:北京大學。
謝錫金(2000)。綜合高效識字。香港:青田教育基金。
謝錫金(2000)。〈中文教育網〉,網址:http://www.chineseedu.hku.hk/ChineseTeachingMethod/learnword/part/index.htm,點閱日期:2010.08.20
薛承泰、林慧芬(2003)。臺灣家庭變遷──外籍新娘現象。國家政策論壇季刊冬季號,4,236-238。
薛榮(2005)。情感過濾假說及其在外語課堂教學中的運用。平原大學學報,22(2),106-109。
譚光鼎(2000)。澳洲的多元文化教育。載於張建成(主編),多元文化教育:我們的課題與別人的經驗,頁227-256。台北:師大書苑。
羅秋昭(2010)。〈有趣的字族識字法〉,網址:http://www.baby-library.com/e1q79.htm,點閱日期:2010.08.19
釋自淳、夏曉鵑(2005)。識字與女性培力---以「外籍新娘識字班」為例。臺灣教育社會學研究,2,41-84。
現龍第二代中文學習系統(2011)。〈文字由來動畫〉,網址:http://www.dragonwise.hku.hk/dragon2/schools/archives/morph/A6CD.html,點閱日期:201.08.13

二、西文部分:
Bergevin, p. (1967). A philosophy for Adult Education. New York:Seabury.
Ellis, R. (2002). The place of grammar instruction in the second/ foreign language curriuculum. In E. Hinkel & S. Fotos (Eds.), New perspectives on grammar teaching in second language classrooms (pp. 17-34). Mahwah,N.J.: Lawrence Erlbaum.
Ellis,R.(1985). Understanding second language acquisition. Oxford ; New York : Oxford University Press.
Elsa, R.A.(1992). Making Meaning, Making Change:Participatory Curriculum Development or Adult ESL Literacy. Washington DC:Center for Applied Linguistics
Freire Paulo (1970). Pedagogy of the oppressed. London: Penguin.
Freire, P. & Macedo, D. (1987). Literacy: Reading the Word & the World.Massachusetts:Bergin & Garvey.
Greene, M. (1982). Literacy for what? Phi Delta Kappan, 63(5), 326-329.
Hunter, C. S. J., & Harman, D. (1979). Adult illiteracy in the United States: A report to the Ford Foundation. New York: McGraw-Hill.
Illeris, K. (2002) Understanding the conditions of adult learning , Adults Learning, 14, 4-6.
Imamura, A. E. (1990). Strangers in a strange land: coping with marginality international marriage. Journal of comparative family studies, 21(3), 171-191.
Kitano(1984). Asian-American Interracial Marriage. Journal of Marriage and the Family, 46(2), 179-190.
Klee,K.G.B.(1994).Self-esteem and language achievement among Arab adulds studying English as a Second Language.Ann,Arbor,Mich.:University Microfilms International.
Knowles, M (1990) The Adult Learner: a neglected species (4th edition) Houston:Gulf Publishing.
Knowles, M., Holton, E.& Swanson, R. (1998). The adult learner: the denefinitive classic in adult education and human resource development.Houston, Tex: Gulf Pub. Co.
Krashen, S. (1987). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Prentice-Hall International.
Krashen,S.(1982). Theory versus practice in language training. In R. W.Blair(Ed.), Innovative approaches to language teaching. Boston:Heinle & Heinle Publishers.
Long, M. (1983)b. Does second language instruction make a difference? A review of the research. TESOL Quarterly, 17, 359-382.
Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook of second language cquisition (pp. 413-468). San Diego: Academic Press.
Seliger,H.W.(1983).Leaner interaction in the classroom and its effect on language acquisition of second language accent . Language Sciences,36,20-22.
Tarone, E. (2007). Sociolinguistic Approaches to Second Language Acquisition Research—1997–2007.The Modern Language Journal. 12(91/5),837-848.
Schumann,J.(1978).The pidginination process:A model for second language acquisition.Rowley,MA:Newbury House.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關期刊