跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(3.235.227.117) 您好!臺灣時間:2021/07/28 03:46
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:陳宏鑫
研究生(外文):Hung-Shin Chen
論文名稱:《最後一夜》之導演創作理念
論文名稱(外文):Play Directing Creative Idea of “L’Heure grise ou le dernier client”
指導教授:劉效鵬劉效鵬引用關係
指導教授(外文):Shiau-Peng Liou
口試委員:朱之祥黃惟馨
口試日期:2012-06-29
學位類別:碩士
校院名稱:中國文化大學
系所名稱:戲劇學系
學門:藝術學門
學類:戲劇舞蹈學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2012
畢業學年度:100
語文別:中文
論文頁數:108
中文關鍵詞:克里斯多夫最後一夜佛洛伊德導演創作
外文關鍵詞:Agota KristofL’Heure grise ou le dernier clientSigmund FreudDirecting Creation ideadream
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:1299
  • 評分評分:
  • 下載下載:28
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
本論文以循序漸進的方式分為三個部分做為這次導演理念的依據。
一為劇本分析,首先介紹劇作家的生平與其作品,然後看本劇的時間與空間的處理,以情節結構分析劇作家的分幕情形,接下來一一分析劇中人物她、他和樂師,最後再來解讀本劇的主題思想。
二是導演創作理念,首先以導演觀點判斷如何詮釋劇本,再則分別以舞台道具、燈光氣氛、音效與音樂處理、人物造型來說明導演對本劇的演出概念。
第三部分則是以問卷回收情形來檢視觀眾對戲的評價。先看問卷的設計如何分析觀眾看戲的觀感,然後以觀眾回饋的意見做為檢視本次演出的評量。

This dissertation has three parts to be the director conception step by step.
The first part is the play analysis. At first, I will introduce the dramatist life and her works. Then look at the handling of the drama of time and space, analyze the dramatist by storyline. And then analyze the role, she、he and musician. Finally, explained the theme of this drama.
The second part is the creative ideas of director. At first, I will say how to interpret the play by the director views. Then I will explain the perform concept in director views by stage property、stage lighting atmosphere、sound and music and actor modeling.
The third part is the audience evaluation about drama which survey by the questionnaire.At first, I will say how to analyze the audience impression by the questionnaire design. Then, evaluate the show by the audience feedback opinion.

第一章 緒論---------------------------------------------------------------------------------4
第二章 劇本分析--------------------------------------------------------------------------7
1. 作者生平及其作品------------------------------------------------------7
2. 時間與空間----------------------------------------------------------------9
3. 情節結構-------------------------------------------------------------------16
4. 人物分析-------------------------------------------------------------------33
5. 主題思想-------------------------------------------------------------------37
第三章 導演創作理念-------------------------------------------------------------------40
1. 劇本詮釋-------------------------------------------------------------------40
2. 舞台與道具----------------------------------------------------------------42
3. 燈光氛圍-------------------------------------------------------------------43
4. 音效與音樂----------------------------------------------------------------46
5. 人物造型-------------------------------------------------------------------49
第四章 演出檢討--------------------------------------------------------------------------56
第五章 結論---------------------------------------------------------------------------------59
參考書目--------------------------------------------------------------------------------------61
附錄一:導演本----------------------------------------------------------------------------64
附錄二:《最後一夜》演職員名單----------------------------------------------------103
附錄三:《最後一夜》演出後新聞報導----------------------------------------------104

1.中文書目

William Indick。《編劇心理學:在劇本中建構衝突》,井迎兆譯。台北:五南,2011年。
考佛臧。<在符號的世界裡>。《戲劇美學》,童道明主編。台北:洪葉文化,1993年。
西格蒙德‧佛洛伊德(Sigmund Freud)。《夢的解析》(The Interpretation of Dreams),孫名之譯。台北:左岸文化出版,2010年。
西格蒙德‧佛洛伊德(Sigmund Freud)。《精神分析引論》(Introductory Lectures on Psycho-Analysis),彭舜譯。台北:左岸文化出版,2010年。
朱宏章。《導演與演員一起工作:談『史坦尼斯拉夫斯基體系』運用經驗》。台北市:秀威資訊科技,2010年。
安那‧于貝斯菲爾德(Anna Ubersfeld)。《戲劇符號學》(Lire Le Theatre),宮寶榮譯。北京:中國戲劇出版社,2003年。
杜定宇編輯。《西方名導演論導演與表演》。北京:中國戲劇出版社,1992年。
姚一葦。《戲劇論集》。台北:開明,民國58年。
亞里斯多德(Aristotle)。《詩學》(Poetics),劉效鵬譯注。台北:五南,2008年。
吳光遠。《性與夢的世界──關於佛洛伊德》。台北:海鴿文化,2009年。
黃美序。《戲劇的味/道》。濟南:山西畫報出版社,2009年。
黃惟馨。《從《老婦還鄉》到《貴婦怨》:導演的文本解析與創作詮釋》。台北市:秀威資訊科技,2010年。
基爾‧伊拉姆(Keir Elam)。《符號學與戲劇理論》(The Semiotics of Theatre and Drama),王坤譯。台北:駱駝出版,1998年。
喬納森‧卡勒爾(J. Culler)。《羅蘭‧巴特》(Roland Barthes),方謙譯。台北:桂冠,1994年。
雅歌塔‧克里斯多夫〈Agota Kristof〉。《惡童日記》〈Le Grand Cahier〉。簡伊玲譯,台北:小知堂,民國82年。
雅歌塔‧克里斯多夫〈Agota Kristof〉。《二人證據》〈La Preuve〉。簡伊玲譯,台北:小知堂,民國90年。
雅歌塔‧克里斯多夫〈Agota Kristof〉。《第三謊言》〈Le Troisième Mensonge〉。簡伊玲譯,台北:小知堂,民國90年。
雅歌塔‧克里斯多夫〈Agota Kristof〉。《昨日》〈Heis〉。小知堂編譯組譯,台北:小知堂,民國85年。
雅歌塔‧克里斯多夫〈Agota Kristof〉。《傳染病》〈L’epidemie〉。侯蓉慧,駱君譯,台北:小知堂,民國86年。
雅歌塔‧克里斯多夫〈Agota Kristof〉。《怪物》〈Le Monstre〉。駱君譯,台北:小知堂,民國87年。
雅歌塔‧克里斯多夫〈Agota Kristof〉。《文盲》〈L’analphabète〉。胡瑛譯,台北:小知堂,民國94年。
雅歌塔‧克里斯多夫〈Agota Kristof〉。《惡夢》〈C’est égal〉。胡瑛譯,台北:小知堂,民國94年。
趙毅衡編選。《符號學文學論文集》。天津:百花文藝出版社,2004年。
劉效鵬。《戲劇評論集》。台北:秀威資訊科技,2005年。
羅蘭‧巴特〈Roland Barthes〉,《符號學美學》〈Elements of Semiology〉,董學文,王葵譯。台北:商鼎文化出版,民國81年。
羅蘭‧巴特(Roland Barthes)。《羅蘭‧巴特訪談錄》,劉森堯譯。台北;桂冠,2004年。

2.網路資料

http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%9B%85%E6%AD%8C%E5%A1%94%C2%B7%E5%85%8B%E9%87%8C%E6%96%AF%E5%A4%9A%E5%A4%AB
http://book.sina.com.cn/news/a/2009-07-03/1034257394.shtml
http://book.sina.com.cn/news/a/2009-03-06/1652252080.shtml
http://coswas.org/
http://coswas.org/about
http://coswas.org/archives/category/02sexworker/2storyofguanjie


QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top