(3.230.76.48) 您好!臺灣時間:2021/04/12 15:32
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:楊凱全
研究生(外文):KAI-CHYUAN YANG
論文名稱:詩詞的彩妝設計應用
論文名稱(外文):Application of Poetic intoMakeup Fashion of Design
指導教授:王銘顯王銘顯引用關係葉茉俐葉茉俐引用關係
指導教授(外文):MING-SHEAN WANGMO-LI YEH
口試委員:林伯賢葉振滄
口試委員(外文):PO-HSIEN LINJENN-TSANG YEH
口試日期:2013-06-25
學位類別:碩士
校院名稱:明道大學
系所名稱:設計學院碩士班
學門:設計學門
學類:其他設計學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2013
畢業學年度:101
語文別:中文
論文頁數:110
中文關鍵詞:詩詞色彩彩妝文化創意
外文關鍵詞:PoeticColorMakeupCultural Creation
相關次數:
  • 被引用被引用:5
  • 點閱點閱:456
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:72
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
快速變遷的時代,尤其以時尚產業更是瞬息萬變。本文嘗試將時尚產業賦予文化內涵與意義,藉由創意的包裝,達到令人驚豔的文化、時尚饗宴。近年在世界舞台發光發熱的台灣時尚設計師,不只運用自身創意、也將台灣文化應用在作品上,並得到世界時尚圈的矚目。文化創意設計不再僅是天馬行空的代名詞,而是與時尚交鋒。本研究以詩詞設色分析理論為基礎,參考相關文獻及文化創意產業的創意思維對於時尚彩妝文化創意設計應用的可行性,說明如何經由選擇「詩詞」之背景與主題、分析詩詞意涵與關鍵字義,並藉由詩詞抽象概念化、概念視覺化、視覺具象化、具象立體化、立體生活化等五個轉化步驟,彙整為詩詞轉化彩妝設計之模式。以「詩詞」美感精神特色為詮釋,說明如何掌握「詩詞」之背景與主題,擷取其關鍵意涵詮釋以進行詩詞形式與內容之分析,且由精神美感到視覺美感的轉化途徑,經彩妝轉化「詩詞」設計之實際案例,並呈現以「詩詞形式轉換」設計模式之展演作品且分析彙整。將文學詩詞與時尚彩妝交鋒,期望能為蓬勃發展的時尚產業增進更多元化的面象,也將為時尚創意設計注入文化的靈魂。
This is a fast-changed generation, especially the fashion industry. This research is trying to invest the culture and meaning to the fashion industry, and through the packing of creation, to build an amazed culture and fashion banquet. The Taiwanese fashion designers who shined in the world stage these years are not only use their own creation, but also apply the Taiwanese culture into their artwork, and get attention from the fashion business world. Creative design from culture is not only an unpractical noun, but relate with fashion. This research takes poetic spirit analyzed theory as basement, and refers to the relative documents which about the ability of fashion makeup cultural creation design application, explaining how to choose the background and topic of “Poetic”, analyzing poetic meaning and key words. And by the 5 transfer steps: poetic abstraction transfers to conception, conception transfers to vision, vision transfers to concretion, concretion transfers to dimension, dimension transfers to life, turning to the pattern of makeup designed changed from poetic. Used the “poetic” beauty spirit to explain how to handle the background and topic of “poetic”, finding the best way to analyze poetic’s color and contents. Moreover, go through the path of spiritual beauty changed to visual beauty, with the real case which “poetic” design changed from fashion style, to present the artwork of “poetic color transformation”. Combined with literature poetic and fashion makeup, hoping I can not only bring more ideas to this blossomed fashion industry, but also inject the soul of culture to fashion creative design.
詩詞的彩妝設計應用
目錄
第一章 緒論 1
1.1研究背景 1
1.1.1時尚產業的創意思維 1
1.1.2木鐸金聲的詩歌文化 2
1.1.3無形文化的創意展現 2
1.2研究動機 3
1.3研究目的 4
1.4研究架構 5
1.5研究範圍與限制 7

第二章 文獻探討 9
2.1詩詞特性 9
2.1.1歷久彌新的詩詞文化 9
2.1.2詩詞美學 12
2.2詩詞與色彩 16
2.2.1詩中有畫的意象 17
2.2.2詩詞意境的色彩 17
2.2.3綻放色彩的古典文學 18
2.3色彩之相關理論 20
2.3.1色彩與感情 21
2.3.2色彩與情緒 22
2.3.3色彩的心理學 24
2.3.4色彩的生理學 25
2.3.5色彩的物理學 25
2.3.6色彩的化學 26
2.4文化創意的設計思維 27
2.4.1文化創意產業 27
2.4.2文創彩妝設計演化 28
2.5詩詞轉化的理論基礎 31
2.5.1中國繪畫之美學基礎 32
2.5.2設色發展 36

第三章 研究方法 39
3.1詩詞色彩轉化設計程序 40
3.1.1選擇詩詞主題內容 41
3.1.2轉化歷程的依據 43
3.1.3中國繪畫美學概念設計步驟 45
3.2彩妝設計轉化現有案例分析 47
3.2.1繪畫結合彩妝應用設計之案例 47
3.2.2影像轉換現有設計之案例 55
3.2.3詩詞色彩應用之設計案例 57
3.3詩詞轉化的彩妝設計模式建構 59

第四章 詩詞轉化彩妝設計實作 65
4.1詩詞轉化彩妝設計實作案例(一) 65
4.1.1<清平調>之抽象概念化 65
4.1.2<清平調>之概念視覺化 66
4.1.3<清平調>之視覺具象化 67
4.1.4<清平調>之具象立體化 70
4.1.5<清平調>之詩詞轉化彩妝的最終流程 71
4.2詩詞轉化彩妝設計實作案例(二) 72
4.2.1<陽春歌>之抽象概念化 72
4.2.2<陽春歌>之概念視覺化 73
4.2.3<陽春歌>之視覺具象化 74
4.2.4<陽春歌>之具象立體化 77
4.2.5 <陽春歌>之詩詞轉化彩妝的最終流程 78
4.3詩詞轉化彩妝設計實作案例(三) 79
4.3.1<王昭君二首>之抽象概念化 80
4.3.2<王昭君二首>之概念視覺化 81
4.3.3<王昭君二首>之視覺具象化 82
4.3.4<王昭君二首>之具象立體化 85
4.3.5<王昭君二首>之詩詞轉化彩妝的最終流程 86
4.4詩詞轉化彩妝設計實作案例(四) 88
4.4.1<飲湖上初晴後雨>之抽象概念化 88
4.4.2<飲湖上初晴後雨>之概念視覺化 89
4.4.3<飲湖上初晴後雨>之視覺具象化 91
4.4.4<飲湖上初晴後雨>之具象立體化 94
4.4.5<飲湖上初晴後雨>之詩詞轉化彩妝的最終流程 95
4.5設計實作最終成果 97

第五章 結論與建議 99
5.1 結論 99
5.1.1 文獻結論 99
5.1.2研究分析結論 102
5.1.3 設計創作結論 104
5.1.4 總結 105
5.2 未來研究方向與建議 106
參考文獻 105



參考文獻

外文部分:
1.Eckert, C., and Stacey, M. Sources of inspiration: A language of design. Design Studies, 21 (2000), 523-538.
2.Groenendijk, T., Janssen, T., Rijlaarsdam, G., and Van den Bergh, H. How do secondary school students write poetry? How creative writing processes relate to final products. Educational Studies in Language and Literature, 8 (2008), 57-80.
3.Lin, Rung-Tai (2007). Transforming Taiwan Aboriginal Cultural Features into Modern Product Design: A Case Study of a Cross-cultural Product Design Model. International Journal of Design, 1(2), 45-53.
4.Langer, S. K. (1953). Feeling and form: A theory of art developed from philosophy in a new key. NY: Charles Scribner’s Sons.
5.Norman, D. A. (2004). Emotional design: Why we love (or hate) everyday things. New York: Basic Books.
6.Rapaille, C. (2006). The culture code. New York: Broadway Books.
7.Worringer, W. (2007). Abstraction and empathy: A contribution to the
psychology of style. Chicago: Ivan R. Dee.

中文部分:

1.仇小屏(2002)。古典詩詞時空設計美學。台北:文津。
2.尤雅姿(2010)。文心雕龍文藝哲學新論。台北:學生。
3.古添洪(1999)記號詩學。台北:東大。
4.王文進(1978)。六朝詩中巧構形似之言。未出版之碩士論文,師
大國文所,台北。
5.王世德編(1987)。美學辭典。台北:木鐸。
6.王德育(1998)。〈中國古代色彩與宗教表現〉,《「色彩與人生」學術研討會論文集》,臺北:國立臺灣藝術教育館。
7.呂德申,2000,《鍾嶸詩品校釋》,北京:北京大學出版社。
8.古佳峻(2009)。動聲/同身/通神─白居易<琵琶行>析論,臺北
大學中文學報, 7,139-172。
9.方薰(1971)。山境居書論。台北:藝文。
10.朱光潛(1988)。文藝心理學。台北:金楓。
11.朱光潛(2003)。談美。台北:晨星。
12.李亦園(1996)。文化與修養。台北市:幼獅文化 。
13.李百容(2003)。杜甫題畫詩之審美觀研究。未出版之碩士論文,
臺灣師範大學國文學系碩士班,桃園縣。
14.李百容(2005)。論「寫意」與「詩畫融通」之關聯性。元培學報,
12,125-144。
15. 李元洛著(1990)。詩美學。臺北。
15.李澤厚、劉綱紀(1999)。中國美學史。合肥:安徽文藝。
16.宗白華(2000)。美學散步。上海:上海人民出版社。
17.周靜佳(1988)。南朝形神思想與審美觀念。未出版之碩士論文,
國立臺灣大學中文研究所,台北市。
18.周振甫譯注(1993)。文心雕龍。台北:錦繡。
19.林榮泰,(2010),創意生活產業的感性場域與感質商品-The One
南園之個案研究。國立台灣藝術大學設計學院工藝設計系,國科會
計畫,計畫編號: NSC-98-2410-H-144-009&010。
20.高友工(2004)。中國美典與文學研究。台北市:台大。
21.洪孟啟(2006)。文化資產保存的世界潮流-從有形到無形。美育,
154,12-18。
22.徐復觀(1998)。中國藝術精神。台北:學生。
23.徐復觀(1974)。《詩經》,宋刊《十三經注疏》。台北:藝文。
24.梅家玲(2004)。世說新語的語言與敘事。台北市:里仁。
25.陳昌明(1992)。從形體觀南朝美學。未出版之博士論文,國立台
灣大學中文研究所,台北市。
26.陳傳席撰(1991)。南朝畫派研究。台北:學生。
27.郭熙撰(1975) 。泉高致集。台北:藝文印。
28.張靜尹(2005)。論范仲淹〈漁家傲〉詞,立德學報,2(2), 121-129。
29.童明昌(2006)。南朝傳神畫及其美學義涵之探究──以「形」、
「神」辯證思維的現實與具現為詮釋進研究。未出版之碩士論文,
國立東華大學中國語文學系,花蓮市。
30.黃永武(1976)。中國詩學:設計篇。台北市:巨流。
31.葉嘉瑩(1998)。談美。台北:三民。
32.楊裕富 (2009)。敘事設計作為一種建築美學,中華民國建築學報,
32,155-168.
33.劉明昌(2007)。謝靈運山水詩藝術美探微。未出版之碩士論文,
國立成功大學中國文學系,台北市。
34.劉孝標注(1979)。世說新語。台北:台灣商務。
35.鄭板橋(1982)。鄭板橋集。台北:宏業。
36.謝佳娟(2000)。萊辛「拉奧孔:詩與畫的境界」-「詩畫同律」在十
八世紀美術中的轉變。未出版之碩士論文。國立中央大學藝術研究
所,中壢市。
37.陳滿銘(1991)。國文教學論叢。台北:國文天地。
38.葉茉俐、林伯賢、徐啟賢,2011,〈詩詞形神轉換的文化創意設計
應用〉,《設計學報》,16(4),91-106。
39.易中天(2010)。藝術人類學。台北:馥林文化。
40.劉勰(1994)。文心雕龍義證。上海:上海古籍出版社。
41.鄭樹森編(1991)。現象學與文學批評。臺北:東大圖書。
42.陳千惠(2007)。黃公望的山水題畫詩。國立中山大學中國文學
系碩士論文。
43.陳昌明,2004,《寄妙理於形外──宋代美學中的「感官」主題》,
國科會,研究計畫編號: NSC91-2411-H-006-010-。
44.許天治(1991)。〈中國古典詩中「雕紅刻綠」的賞析研究─初探紅
綠色彩在詩詞中的視覺意象〉(上),《藝術評論》第三期。
45.許天治(1992)。〈中國古典詩中「雕紅刻綠」的賞析研究─初探紅
綠色彩在詩詞中的視覺意象〉(中),《藝術評論》第四期。
46.許天治著(1987)。《藝術感通之研究》,臺灣省立博物館。
47.傅治平(1992)。〈濃妝淡抹,詩景如畫─唐詩中色彩的魅力〉,《古
典文學知識》第5期。
48.蔡宇蕙(2004)。《李賀、李商隱「設色穠麗」的詩歌色彩析論》,
國立成功大學中國文學研究所碩士論文 。
49.黎慕嫻(2001)。〈李白七絕的色彩符碼解析〉,《文學前瞻》,第
三期,138-158。
50.蕭紋娉、楊裕富(2010 )。〈近代社會與設計美學〉,《空間:設
計與理論學刊─城市的形象與表述專輯》,崑山科大。
51.H. A. Taine,傅雷譯,1997,《藝術哲學》,北京:人民文學出
版社。



QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔