(3.238.130.97) 您好!臺灣時間:2021/05/09 04:07
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:林承彥
研究生(外文):Chen-Yen Lin
論文名稱:越南籍女性新住民來臺後飲食調適歷程
論文名稱(外文):Adapting Foodways of Vietnam Female Migrants in Taiwan
指導教授:潘江東潘江東引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄餐旅大學
系所名稱:台灣飲食文化產業研究所
學門:民生學門
學類:其他民生學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2013
畢業學年度:101
語文別:中文
論文頁數:126
中文關鍵詞:越南女性新住民飲食文化飲食適應
外文關鍵詞:ietnamese female migrantsfoodwaysdietary adaptation
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:1950
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:5
本研究旨在探討越南籍女性新住民因婚配原因來臺後,其家庭內飲食習慣的變遷與適應過程。移民者移入陌生環境後,需立即面臨日常生活大小事與原籍國之間的差異問題,尤其是飲食更是無法避免的一環。因婚配原因來到臺灣的女性新住民除了中國大陸之外,以越南籍人數為最,本研究藉由深度訪談法訪問十三位來臺時間超過八年以上之越南籍女性,企圖探析越南女性新住民在逐步適應其飲食習慣變遷中,如何建立一種連續性的調適過程。本研究發現,初來乍到時的適應期,因受到家庭內倫理關係影響,食物的主導權仍掌握在夫家手上,此時越籍女性新住民會隱藏自身對於故鄉味道的眷戀。若想念家鄉菜會藉由調味料(辣椒、魚露等)多少滿足自身對於口腹之慾的慰藉,或是至家鄉飲食店重溫記憶中的味道。在時間的流轉下,他們除了逐步適應臺灣的飲食文化之外,也運用不同的方式來滿足自身對於飲食的喜好,最後甚至能運用現有資源重現其家鄉味,讓臺灣飲食文化融合越南風味,進而影響家庭成員的飲食習慣,在越籍女性新住民飲食適應的過程之下,充滿南洋氣息的飲食風采,也能在臺灣土地逐漸呈現。

This study investigated changing foodways and dietary adaptation among Vietnamese women who have migrated to Taiwan on the basis of marriage. People have to deal with numerous differences after migrating to a new environment, and among which, dietary differences are particularly avoidable. In Taiwan, Mainland Chinese and Vietnamese females respectively account for the first and second largest shares of the population of new inhabitants who have migrated to Taiwan by marriage. Through in-depth interview with 13 Vietnamese women who have stayed in Taiwan for more than 8 years, this study attempted to explore the changing foodways of Vietnamese female migrants Taiwan. Results showed that in their early adaptation period, due to inferior hierarchical status in the family, they did not have the decision-making for family diets and usually had to conceal their attachment to hometown flavors. Most of them would add some hometown sauces such as peppers or fish sauce to their meals or visit hometown restaurants to enjoy the tastes they were used to. However, they did not completely cater to local foodways. With the elapse of time, they would use various strategies to satisfy their dietary preferences while adapting themselves to local foodways. At last, they would even represent hometown flavors in family meals to create a fusion of local foodways and Vietnamese ones and further influence the dietary habits of other family members. Through continuous dietary adaptation, they have gradually brought their foodways characterized by Southeast Asia styles into Taiwan.

書名頁 i
論文口試委員審定書 ii
中文摘要 iii
英文摘要 iv
誌謝 v
目次 vi
第一章 緒論 1
前言 1
第一節、問題意識 3
第二節、名詞釋義 8
一、女性新住民名詞演進 8
二、臺灣菜與越南菜 10
第三節、章節安排 22
第二章 文獻回顧 26
第一節、外籍女性新住民飲食適應先行研究 26
第二節、國際遷移與文化適應 32
一、跨國婚姻關係下的族群歧視 34
二、異國求學的適應經驗 36
三、他鄉工作的適應經驗 37
第三章 研究方法 41
第一節、研究方法的選擇 42
第二節、以深度訪談建構「吃」的故事 43
第三節、研究對象的選取 45
第四節、訪談資料詮釋與分析 51
第五節、研究角色、倫理以及隱私權的保護 55
第四章 舌尖味覺的起承轉合 58
第一節、異地想像與陌生困境 58
一、想像中的科技寶島 58
二、陌生的國度、陌生的味道 61
三、家庭倫理位階下的影響 67
四、小結 71
第二節、學習臺灣味 73
一、探索臺灣味 73
二、節慶飲食的考驗 77
三、普渡與祭祀的祭品準備 83
四、小結 88
第三節、飲食困境與解決之道 90
一、困境下的舌尖眷戀 90
二、人際網絡下的故鄉滋味 93
三、再現的開端 98
四、小結 101
第四節、流轉下的族群融合 102
一、愛戀臺灣味 102
二、潛移越南味 106
三、小結 109
第五章 結論 110
第一節、三個視角的建構 110
第二節、研究限制與建議 115
第三節、研究者的反思 117
參引文獻 119

圖目錄
圖一、近10年國人之越南、印尼配偶取得我國國籍人數統計表 4
圖二、本研究研究流程圖 25
圖三、遷徙者適應過程與影響因素圖 40
圖四、越南女性新住民來臺飲食適應流程分析圖 114
表目錄
表一、臺灣菜歷史系譜 12
表二、臺灣人的食物 14
表三、越南人的食物 21
表四、編碼範例表 52
表五、主題分析範例表 53
表六、訪談資料分析流程表 54
附錄
附錄一、本研究受訪者簡表 124
附錄二、訪談大綱結構表 125



專書
胡幼慧,2008,《質性研究--理論、方法及本土女性研究實例(新版)》,台北市,巨流圖書公司。
高申春,2001,《人性輝煌之路—班杜拉的社會學習理論》,台北市,貓頭鷹出版社。
夏曉鵑,2002,《流離尋岸:資本國際化下的「外籍新娘」現象》,台北市:唐山出版社。
陳向明,2002,《社會科學質的研究》,台北市,五南出版社。
焦桐,2011,《臺灣味道》,台北市,二魚出版社。
焦桐主編,2011,《2011飲食文選》,二魚出版社。
張玉欣 楊秀萍,2011,《飲食文化概論》,台北市:揚智出版社,修訂版。
蔡珠兒,2006,《饕餮書》,台北市:聯合文學,初版。
期刊論文
王志弘 沈孟穎,2010,<東南亞飲食再現策略:異國時尚、多元文化與己異化認同>,《台灣東南亞學刊,7 卷1 期,2010 年》。
王良芬,2004,<台北縣外籍配偶生活適應之探析—以板橋市中山社區為例>,《社區發展季刊》,第105期。
王雅各,2001,〈綜論質性研究〉,《資訊傳播與圖書館學》,7(4)。
林開忠,2006,<跨界越南女性族群邊界的維持:食物角色的探究>,《臺灣東南亞學刊》。
邱琡雯,1999,<在地國際化:日本農村菲律賓新娘>,《當代,1999年5月號》。
孫采薇,2010,<族群差異、族群歧視與族群衝突--全球與亞太趨勢的比較>,《臺灣東南亞學刊,7卷1期,2010年》。
張玉欣,2008,〈「台灣料理」一詞之探究〉,《中華飲食文化基金會會訊》。
張亭婷、張翰璧,2008,<東南亞女性婚姻移民*與客家文化傳承:越南與印尼籍女性的飲食烹調策略>,《臺灣東南亞學刊,5 卷1 期,2008 年》。
陳玉箴,2008,〈食物消費中的國家、階級與文化展演:日治與戰後初期的「臺灣菜」〉,《臺灣史研究》,15 (3)。
陳貴凰、劉韻平,2010,〈在台外籍學生飲食適應經驗之研究〉,《健康管理學刊,Vol. 8, No. 1, June 2010》。
陳燕禎,2008,<台灣新移民的文化認同、社會適應與社會網絡>,《國家與社會》。
葉尉鑫,2007,<新移民女性在台生活適應與政府生活輔導政策之研究>,《研習論壇行政論述月刊,第76期》。
潘淑滿,2004,<婚姻移民婦女、公民權與婚姻暴力>,《社會政策與社會工作學刊》,8(1)。
碩博士論文(未出版)
王珮瑾,2006,《當越南媳婦遇上台灣婆婆:台灣家庭中外籍媳婦與婆婆互動關係的探討》,世新大學社會心理學系碩士論文。
朱玉玲,2002,《澎湖縣外籍新娘生活經驗之探討》,國立嘉義大學家庭教育研究所碩士論文。
吳美菁,2004,《東南亞外籍配偶在台的生活適應與人際關係之研究---以南投縣為例》。南華大學公共行政與政策研究所 碩士論文。
吳美瑤,2004,《霸權空間的破綻-以外籍移工假日聚集的台北車站為例》,國立中興大學行銷研究所 碩士論文。
李玫臻,2002,《外籍新娘的社會網絡與生活適應﹘民雄鄉的研究》,國立中正大學社會福利研究所 碩士論文。
吳偉寧,2011,《外籍勞工之適應情況與倫理決策-菲律賓、泰國、越南、印尼之跨文化比較》,長榮大學國際企業研究所 碩士論文。
洪嘉敏,2009,《東南亞移民女性來台後在家庭內飲食習慣之變化》,國立暨南國際大學東南亞研究所 碩士論文。
洪誼倫,2008,《越南新移民女性生活適應之研究-以桃園縣為例》,元智大學社會學研究所 碩士論文。
洪鐿月,2004,《外派人員跨文化適應之研究》,國立成功大學國際企業研究所 碩士論文。
馬欣榆,2009,《家鄉味的傳遞圖像:跨界婚姻移民下的越南酸湯記憶》,國立暨南國際大學東南亞研究所 碩士論文。
陳若欽,2004,《文化適應與自我認同 以臺灣的越南新娘為例》,淡江大學東南亞研究所碩士論文。
陳庭芸,2001,《澎湖地區國際婚姻調適之研究:以印尼與越南新娘為例之比較》,國立台灣師範大學地理研究所 碩士論文。
黃沁瑜,2011,《外籍勞工在台灣的社會文化適應─以十位外籍勞工為例》,國立雲林科技大學應用外語研究所 碩士論文。
黃惠麟,2011,《劃界? 跨界? —桃園縣火車站周邊印尼飲食店之探討》,國立暨南國際大學東南亞研究所 碩士論文。
葉尉鑫,2007,《新移民政府照顧輔導政策知覺研究--以台北市輔導班為例》,頁34,國立政治大學公共行政研究所碩士論文。
鄭雅雯,2002,《南洋過台灣:東南亞外籍新娘在台婚姻與生活探究--以台南市為例》,國立東華大學族群關係與文化研究所 碩士論文。
蕭昭娟,2000,《國際遷移之調適研究:以彰化縣社頭鄉外籍新娘為例》,國立臺灣師範大學地理研究所 碩士論文。
賴淑娟,2011,《漂洋過海來開店:越南女性賣家鄉小吃的開店經驗》,國立高雄師範大學性別研究所 碩士論文。
顏錦珠,2002,《東南亞外籍新娘在台生活經驗與適應歷程之研究》,國立嘉義大學家庭教育研究所 碩士論文。
其他
del Rosario, Virginia O.(1994)
Lifting the Smoke Screen: Dynamics of Mail-Order BrideMigration from the Philippines.Institute of Social Studies, The Hague.Ph.D.Dissertation。
Tlife 台灣高鐵車上刊物,第三十期,2012,《美食文化完全迷戀》。
李明堂、黃玉幸,2008。《台灣十年來東南亞外籍配偶研究趨勢分析-以碩博士論文為例。》,發表於97年4月25日中央研究院人社中心亞太區域研究專題中心亞洲大學管理學院國際企業學系東南亞企業研究中心主辦之「2008年台灣東南亞區域研究年度論文研討會」。
林開忠,2009,〈人流動了,食物呢?一些來自富麗村跨國婚姻家庭的例子〉,載於王宏仁、郭佩宜(編),《流轉跨界:跨國的台灣,台灣的跨國》,台北市:中央研究院人文社會科學研究中心。
夏曉鵑,1997,<女性身體的貿易—台灣卅印尼新娘貿易的階級、族群關係與性別分析>,《騷動4》。
張德勝、王采薇,2009,《高等教育國際化:外籍大學新鮮人辛╱欣路歷程初探》,
黃璉華、羅漢強,1996,<外籍生適應問題與相關因素之探討>,《中華公共衛生雜誌,第15卷,第5期》。
蔡青龍,2008,《台灣「移入配偶」的總體特徵與趨勢》,頁2,2008年東南亞區域研究年度論文研討會。論文發表於社會變遷中的教育發展:2009 年台灣教育學術研討會,2009 年11 月27-28 日,國立新竹教育大學。
網頁資料
http://www.nownews.com/2003/03/13/157-1424623.htm#ixzz1rNGRCYwq
「外籍新娘」外來者意味濃 婦女新知發起正名運動 | 生活新聞 | NOWnews 今日新聞網
http://news.chinatimes.com/realtime/110101/112012052100908.html
外配正名 謝立功:統稱新住民| 政治要聞 | 2012-05-21 【中央社】
http://www.immigration.gov.tw/lp.aspctNode=29699&CtUnit=16434&BaseDSD=7&mp=1
中華民國內政部入出國及移民署全球資訊網
http://www.asianinfo.org/asianinfo/vietnam/pro-food.htm
亞洲菜介紹-越南菜

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 王良芬,2004,<台北縣外籍配偶生活適應之探析—以板橋市中山社區為例>,《社區發展季刊》,第105期。
2. 林開忠,2006,<跨界越南女性族群邊界的維持:食物角色的探究>,《臺灣東南亞學刊》。
3. 邱琡雯,1999,<在地國際化:日本農村菲律賓新娘>,《當代,1999年5月號》。
4. 張亭婷、張翰璧,2008,<東南亞女性婚姻移民*與客家文化傳承:越南與印尼籍女性的飲食烹調策略>,《臺灣東南亞學刊,5 卷1 期,2008 年》。
5. 陳玉箴,2008,〈食物消費中的國家、階級與文化展演:日治與戰後初期的「臺灣菜」〉,《臺灣史研究》,15 (3)。
6. 陳燕禎,2008,<台灣新移民的文化認同、社會適應與社會網絡>,《國家與社會》。
7. 葉尉鑫,2007,<新移民女性在台生活適應與政府生活輔導政策之研究>,《研習論壇行政論述月刊,第76期》。
8. 潘淑滿,2004,<婚姻移民婦女、公民權與婚姻暴力>,《社會政策與社會工作學刊》,8(1)。
9. 朱玉玲,2002,《澎湖縣外籍新娘生活經驗之探討》,國立嘉義大學家庭教育研究所碩士論文。
10. 夏曉鵑,1997,<女性身體的貿易—台灣卅印尼新娘貿易的階級、族群關係與性別分析>,《騷動4》。
11. 黃璉華、羅漢強,1996,<外籍生適應問題與相關因素之探討>,《中華公共衛生雜誌,第15卷,第5期》。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔