跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(18.97.9.173) 您好!臺灣時間:2025/01/17 01:57
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:林鶴玲
研究生(外文):Ho-Ling Lin
論文名稱:庄司總一《陳夫人》與葉步月《七色之心》的書寫比較
論文名稱(外文):A Comparative Study of the Writing Styles Between Madam Chen by Shoji Soichi and the Heart of Seven Colors by Buyue Ye
指導教授:應鳳凰應鳳凰引用關係
指導教授(外文):Feng -Huang Ying
口試委員:翁聖峰邱雅芳
口試委員(外文):Sheng-Feng WengYa-Fang Chiu
口試日期:2013-07-03
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺北教育大學
系所名稱:台灣文化研究所
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2013
畢業學年度:101
語文別:中文
論文頁數:164
中文關鍵詞:庄司總一葉步月殖民政策民俗婚戀書寫
外文關鍵詞:Shoji SoichiBuyue YeColonial PoliciesTraditional FolksWriting Styles on Marital Relationships
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:342
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
本論文是以日人作家庄司總一的《陳夫人》與台灣醫生作家葉步月的《七色之心》這兩部作品為分析對象,探討文本內有關日治時期的殖民政策、漢民俗以及婚戀關係的書寫比較。全文共分六章,除了「緒論」與「結論」外,第二章是「《陳夫人》與《七色之心》的創作背景和主題意識」,先爬梳整理作者的生平、兩部作品面臨截然不同命運的探討。另外解析作品的主題意識與作者敘事觀點的異同,並且分析比較兩位女主人翁的形象。第三章探討的是「近代化殖民政策的敘事比較」,分別從「殖民學校教育」、「警察與保甲」以及「其他殖民政策」等三方面進行剖析。除了探討作者的敘事手法外,並參照學者研究的歷史資料加以考察佐證,進行比較研究。第四章「傳統民俗與信仰的敘事比較」,以技術文化、倫理文化、表達文化的民俗分類方式,對文本分析比較,探究台日兩位作者的敘事觀點。此外基督教信仰與佛道教信仰之間的包容與衝突,兩位作者皆有論及,故另起一節討論之。第五章為「婚戀書寫的比較」,主要以女性在婚戀中的關係為探討中心點,分別進行婆媳、夫妻、妾及婚外情以及叔嫂與妯娌關係敘述的異同比較。
The study objects of the paper comprise the Madam Chen, written by Japanese writer, Shoji Soichi, and the Heart of Seven Colors, written by Taiwanese writer, Buyue Ye, with a comparative study of the writing styles regarding colonial policy, folklore and marital relationships during the Japanese Ruling Period. The paper is divided into six chapters apart from the “introduction” and “conclusion.” Chapter Two describes the creation background and thematic awareness of Madam Chen and Heart of Seven Colors through the organization of the life of the authors and the analysis of two works facing distinctively fates. The chapter also analyzes the similarities and difference between the thematic awareness of the works and the narrative viewpoints of the authors, in addition to comparing the images of the two female protagonists. Chapter Three probes into the “Narrative Comparison of Contemporary Colonial Policies,” analyzing from three dimensions, namely “Colonial Education,” “Police and Hoko” and “Other Colonial Policies” In addition to analyzing the narrative approaches of the authors, the paper takes reference from the historical data of scholar researches as observations and supports the comparative study. Chapter Four discusses the “Narrative Comparison between Traditional Folks and Beliefs,” using technical culture, ethnical culture and expressive culture to analyze and compare the paper through discussing the narrative viewpoints of the two authors from Japan and Taiwan. Moreover, both authors’ discourses on the tolerance and conflicts between Christian and Buddhist beliefs will be discussed in a separate section of this chapter. Chapter Five discusses the “Comparison between the Writing Styles on Marital Relationships,” stressing the analysis on the female characters in a marital relationship, providing comparison on the similarities and differences in the relationships between mother-in-law and daughter-in-law, husband and wife, concubines, extramarital affairs, brother-in-law and sister-in-law, and sister-in-law and sister-in-law.
第一章 緒論 .....................................................................1
第一節 研究動機與目的........................................................1
第二節 文獻回顧與探討........................................................3
第三節 研究方法與範圍........................................................15
第二章 《陳夫人》與《七色之心》的創作背景和主題意識...................................17
第一節 榮耀與黯沉──作家生平與成書歷程..........................................17
一、庄司總一的生平與得獎的《陳夫人》........................................17
二、葉步月的生平與塵封箱底的《七色之心》.....................................19
第二節 主題意識與敘事觀點的比較...............................................23
一、以寬容的愛化解文化差異的《陳夫人》.......................................23
二、以無私的心接納觀念嬗變的《七色之心》.....................................26
第三節 女主人翁形象分析......................................................29
一、愛與勇敢的化身——「日本媳婦」安子.......................................29
二、堅貞獨立的寡婦——「台灣母親」秋卿.......................................34
小結.......................................................................37
第三章 近代化殖民政策的敘事比較....................................................41
第一節 殖民學校教育的小說書寫.................................................41
一、《陳夫人》的相關敘述..................................................42
二、《七色之心》的相關敘述.................................................43
第二節 警察與保甲的小說書寫...................................................49
一、《陳夫人》保甲面貌的敘述...............................................50
二、《七色之心》警察面貌的敘述.............................................52
第三節 其他殖民政策的小說書寫.................................................55
一、《陳夫人》鳳梨產業與台北都市樣貌........................................56
二、為誰而改?為誰而戰?——《七色之心》皇民化運動的敘述.......................60
三、女性新興職業——女車掌的敘述...........................................66
小結…………................................................................67
第四章 傳統民俗與信仰的敘事比較...................................................71
第一節 技術文化的小說書寫....................................................72
一、居住建築方面........................................................72
二、飲食、衣飾方面.......................................................75
三、鴉片、纏足及其他不良風俗方面...........................................81
第二節 倫理文化的小說書寫....................................................86
一、繼承與分配方面.......................................................86
二、婚俗制度方面.........................................................90
第三節 表達文化的小說書寫.....................................................97
一、喪葬儀式方面.........................................................97
二、迷信禁忌方面........................................................100
第四節 當菩薩遇見耶穌——信仰書寫的比較........................................108
一、《陳夫人》相異宗教信仰敘述............................................110
二、《七色之心》相異宗教信仰敘述...........................................111
小結......................................................................112
第五章 婚戀書寫的比較...........................................................115
第一節 父權體制下的婆媳關係..................................................115
一、傳統家族下父權的再製者——婆婆.........................................115
二、媳婦的寬容與抵抗.....................................................118
第二節 明媒正娶的夫妻關係....................................................121
一、傳統婚姻的幸福機運....................................................121
二、自由戀愛的婚姻樣貌....................................................125
第三節 妾及婚外情結局的安..排................................................132
一、下場悲慘的妾身之命....................................................133
二、另謀幸福的小...三....................................................137
第四節 叔嫂與妯娌關係.......................................................138
一、《陳夫人》瑞文對嫂嫂的愛慕之情...........................................139
二、《七色之心》吟雪與小叔分家產的利害關......................................142
三、《陳夫人》從排斥到信賴的三個女人.........................................143
小結......................................................................146
第六章 結論...................................................................149
參考文獻.......................................................................157
附錄一:
《陳夫人》陳家家系圖.........................................................163
附錄二:
《七色之心》林家家系圖........................................................164


一、作者著作

庄司總一著,黃玉燕譯,《陳夫人》,台北:文英堂,1999。
庄司總一著,黃玉燕譯,《嫁台灣郎的日本女子(原名:《陳夫人》)》,台北:九歌,2002。
庄司總一著,黃玉燕譯,《陳夫人》,台北:文經社,2012。
葉步月著,劉肖雲、葉思婉譯,下村作次郎、陳淑容編,《七色之心》,高雄:春暉,2008。
葉炳輝著,許成章譯,《南天的十字星——杜聰明博士傳》,高雄:新民書局,1960。

二、專書

片岡巖著,陳金田譯,《台灣風俗誌》,台北市:眾文圖書,1987。
矢內原忠雄著,周憲文譯,《日本帝國主義下之台灣》,台北:海峽學術,2002。
台灣慣習研究會編,《台灣慣習記事》,台北:台灣總督府民政部法務課,1901-1907。
何培齊,《日治時期的台北》,台北:國家圖書館,2007。
竹越與三郎,《台灣統治志》,台北:成文,1985。
呂明純,《徘徊於私語與秩序之間——日據時期台灣新文學女性創作研究》,台北:臺灣學生,2007。
佐倉孫三,《臺風雜記》,南投:台灣省文獻委員會,1996。
李筱峰,《台灣史101問》,台北:玉山,2013。
李智仁,《臺灣的基督教會與祖先崇拜》,台南:人光,1995。
吳文星、黃秀政與張勝彥,《台灣史》,台北:五南,2002。
吳文星,《臺灣社會領導階層之研究》,台北:正中書局,1992。
卓意文,《清代台灣婦女的生活》,台北:自立晚報,1993。
周憲文,《台灣經濟史》,台北:台灣開明,1980年。
金關丈夫主編,林川夫譯,《民俗台灣》,台北市:武陵,1990。
吳瀛濤,《台灣民俗》,台北:眾文,1992。
徐聖凱,《日治時期台北高等學校與菁英養成》,台北:台灣師範大學出版中心,
2012。
陳其南,《家族與社會——臺灣與中國社會研究的基礎理念》,台北:聯經,1990。
陳柔縉,《台灣西方文明初體驗》,台北:麥田,2005。
陳惠雯,《大稻埕查某人地圖》,台北:博揚文化,1999。
許俊雅,《台灣文學論-從現代到當代》,台北:國立編譯館主編,1997。
許俊雅,《見樹又見林——文學看台灣》,台北市:渤海堂,2005。
嚴可均輯,《全上古三代秦漢三國六朝文》第三冊,台北:世界書局影印光緒甲午二十年黃岡王氏刊本,
1961。
張子樟,《少年小說大家讀:啟蒙與成長的探索》,台北:天衛文化圖書,1999。
黃秀政、張勝彥、吳文星,《台灣史》,台北:五南,2002。
黃富三,《台北建城百年史》,台北:台北市文獻委員會,1995。
曾景來,《台灣的迷信與陋習》,臺北:武陵,1994。
游鑑明,《日據時代臺灣的女子教育》,台北:國立臺灣師範大學歷史研究所,專刊(20),1988。
楊千鶴,《花開時節》,台北:南天,2001。
葉石濤,《文學回憶錄》,台北:遠景,1983。
葉立誠,《台灣服裝史》,台北市:商鼎文化,2001。
鈴木清一郎著,馮作民譯,《增訂臺灣舊慣習俗信仰》,台北:眾文,1994。
董芳苑,《台灣宗教論集》,台北市:前衛,2008。
楊碧川,《簡明台灣史》,高雄:第一,1987。
楊翠,《日據時期台灣婦女解放運動:以〈台灣民報〉為分析場域(一九二○~一九三二)》,台北:時報,
1993。
蔡錦堂,《戰爭體制下的台灣》,台北:日創社,2006。
賴和,《賴和集》,台北:前衛,2000。
臨時台灣舊慣調查會編,《台灣私法》,台北:臨時台灣舊慣調查會,1910-1911。
蘇碩斌,《看得見與看不見的台北》,台北:群學,2010。

三、期刊及專書論文

下村作次郎,〈葉歩月の的文学〉,收錄於《葉歩月作品集一》,東京:綠蔭書房,2003,頁327-337。
下村作次郎,陳淑容譯,〈被長期封印的台灣歷史─葉步月的大河小說《七色之心》〉,收錄於《七色之
心》,高雄:春暉,2008,頁492-502。
下村作次郎著,陳淑容譯,〈被長期封印的台灣歷史——葉步月的大河小說《七色之心》〉,收錄於《七色之
心》,高雄:春暉,2008,頁492-502。
田子浩,〈關於《陳夫人》〉,原發表於《台灣文學》創刊號1941.05.27,後由張文薰譯,收錄於日治時期台灣文藝評論集(雜誌篇)第三冊,台南:國家台灣文藝館籌備處出版,頁121–133。
白裕彬,〈台灣日治時期「衛生警察」相關制度的歷史起源〉,《醫療與文化學術研討會》,中研院民族所、台史所籌備處:2002,頁86-90。
江玉林,〈後藤新平與傅柯的對話——反思台灣日治初期的殖民警察政治〉,台北:中研院法學期刊,第7
期,2010:09,頁56 –57。
江韶瑩,〈台灣民俗文物分類架構與登錄作業系統研究〉《兩岸民俗文化學術研討會論文集》,南投市:省文
化處,1999,頁114-134。
朱惠足,〈帝國下的漢人家族再現:滿洲國與殖民地臺灣〉,中外文學37卷1期,2008:03,頁153-194。
巫永福,〈植根於台灣本土的陳夫人〉,收入庄司總一著、黃玉燕譯,《嫁台灣郎的日本女子(原名:《陳夫
人》)》,台北:九歌,2002,頁1–2。
尾崎秀樹,〈庄司總一的《陳夫人》〉,《嫁台灣郎的日本女子(原名:《陳夫人》)》,台北:九歌,
2002,頁6–9。
余昭玟,〈人性素描與家族史書寫——論葉步月的長篇小說《七色之心》〉,《台灣文學館通訊》19 期,
2008:05,頁33-37。
周華斌,〈出土的喜悅——《七色之心》中譯版新書發表會暨葉步月逝世四十週年紀念座談要〉,《台灣文學
館通訊》19 期,2008:05,頁30-32。
翁聖峰,〈日治時期職業婦女題材文學的變遷及女性地位〉《台灣學誌》創刊號,2010:04,頁1-31。
翁聖峰,〈日治時期台灣「女車掌」文學與文化書寫〉,《文史台灣學報》,頁207–242。
曹介逸,〈生活習俗變遷:閒談衣食住行為中心〉,台北文物,第6卷3期,台北市:台北市文獻委員會,
1958,頁77-91。
陳紹馨,〈《陳夫人》に現われる台湾民俗〉,《民俗台灣》1卷1號,東京:東都書籍株式會社,1941,頁
2–9。
陳紹馨,〈出現在小說《陳夫人》第二部中的血統問題〉,原刊於《文藝台灣》,1942.12。後由邱香凝譯,
收錄於《日治時期台灣文藝評論集(雜誌篇.第三冊)》,台南:國家台灣文學館籌備處,2006,頁
492–500。
陳淑容,〈虛實交錯的人間素描——簡介葉步月及其長篇小說《七色之心》〉,收錄於《七色之心》,高雄:
春暉,2008,頁503-512。
陳藻香,〈讀庄司總一的《陳夫人》〉,《嫁台灣郎的日本女子(原名:《陳夫人》)》,台北:九歌,
2002,頁13–17。
葉石濤,〈《陳夫人》中文譯本問世〉,收入庄司總一著、黃玉燕譯,《嫁台灣郎的日本女子(原名:《陳夫
人》)》,台北:九歌,2002,頁3。
葉思婉、周原柒朗編,〈葉步月年譜〉,收錄於《七色之心》,高雄:春暉,2008,頁513-520。
葉思婉、周原柒朗編,〈葉步月著作年譜〉,收錄於《七色之心》,高雄:春暉,2008,頁521-524。
葉思婉、周原柒朗,〈倉庫裡的美好遺物——校訂者之追憶〉,收錄於《七色之心》,高雄:春暉,2008,頁
490。
濱田隼雄,〈關於庄司總一的《陳夫人》〉,原刊於《台灣時報》,1941.05,後由張文薰譯,收錄於日治時
期台灣文藝評論集(雜誌篇)第三冊,台南:國家台灣文藝館籌備處出版,頁73–77。
簡炯仁〈台灣歷史上第一個本土政黨:台灣民眾黨〉,《二十世紀台灣民主發展——第七屆中華民國史專題論
文集》,台北:國史館,2004,頁207-208。
雜誌《新潮》第38年第4號,東京:新潮社,1941年4月1日。

四、學位論文

王英娟,《庄司總一《陳夫人》與辜顏碧霞《流》的家族書寫比較》,中正大學台灣文學研究所碩士論文,
2010。
李純芬,《帝國視線下的在地民俗實踐:殖民地台灣文學中的婚喪書寫(1937-1945)》,中興大學台灣文學
研究所碩士論文,2010。
邱雅芳,《聖戰與聖女:以皇民化文學作品的女性形象為中心(1937~1945)》,靜宜大學中國文學系碩士
論文,2000。
陳坤琬,《葉步月《七色之心》之家庭書寫研究》,中正大學台灣文學研究所碩士論文,2008。
黃宗彬,《台灣日治時期文學作品研究——庄司總一之《陳夫人》》,中國文化大學日本研究所碩士論文,
1998。
張春華,《庄司總一《陳夫人》身分認同研究》,東吳大學日本語文學系碩士論文,2007。
蔡宗明,《庄司総一の〈陳夫人〉について》,東吳大學日本研究所碩士論文,1991。
鄭秀美,《日治時期臺灣婦女的勞動群相(1895-1937)》,成功大學歷史研究所碩士論文,2007。

五、報紙

〈終幕飾ゐ「文學賞」の 發表〉,《大阪每日新聞》,1943年8月28日。

六、電子媒體
林文馨,〈葉步月《七色之心》的家族書寫——戰前至戰後的家族轉變與小說語言運用〉(中興大學文學院電子報《鹿鳴》第五期,2008年8月),該網路資料至本論文發表日時已毀損,但已取得原作者原稿及同意。
http://www.deer.nchu.edu.tw/nchu-epaper/?p=172,2012.09.07。
莊金國,〈七色之心——跨時代的苦與悲〉,(《新台灣新聞週刊》627 期,2008年3
月),來源:
http://www.newtaiwan.com.tw/bulletinview.jsp?bulletinid=79145,2012.09.07。


QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top