(3.236.82.241) 您好!臺灣時間:2021/04/13 02:51
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:彭瑋萍
研究生(外文):Wei-ping Pen
論文名稱:不變的愛:彭瑋萍創作論述
論文名稱(外文):Unchanging Love- A Description of the creation by Wei-ping Pen
指導教授:許自貴許自貴引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:台南應用科技大學
系所名稱:美術系碩士班
學門:藝術學門
學類:美術學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2013
畢業學年度:101
語文別:中文
論文頁數:72
中文關鍵詞:造型藝術、反思、紙漿
外文關鍵詞:plastic artintrospectionpaper pulp
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:235
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
論述共分為五個章節,第一篇緒論談論各哲學科學美學大學家感嘆生命的短暫與美好,筆者並將美好化於藝術,讓生活融於藝術的領域裡,引發創作動機,探究創作目的並以與文學對話的方式進行藝術創作。第二章理論基礎探討社會階級與文化再製、親情與個體的行為模式、愛情與科學、教育理念、尊重生命等與作品之相關性。第三章表現形式的探索,分析藝術創作時材質所具有的特色之選擇、視覺造型藝術與空間之關係、水墨與素描結合的技法所表現的特色,第四章作品詮釋與分析,從引起動機,造形內容、色彩、技法之解析。水墨與素描所運用的技巧性與機動性。第五章結論,筆者自省創作初期的不合時宜,在學習放下社會議題的怨懟後,進而發現另一種溫馨面貌。更期許在科學所帶來的新秩序的同時能接受哲學的啟迪,讓美學淨化心靈。在理智與感性中取得平衡,讓創作更豐富, 色彩更亮麗。
作品分為五組,內容包含了「社會階級」、「親情」、「愛情」、「恩師」、「與動物間的友誼」,主題是不變的愛,經由創作表達情感,探究現實與反思,以具像造形表現淺顯易懂的意涵,雖然主題是正向,但因具有生命衰亡之意喻故而運用象徵元素簡化沉重心理壓力並以低明度色彩呈現動態關係與精神層面的探索。
創作材料以紙漿為主,運用紙漿可塑性高,結合其它媒材,使創作手法更為多樣。

This study is in five chapters. In Chapter One-Introduction, the author described how many scholars in philosophy, science and art fields had moaned the shortness and beauty of life and how this inspired the author to integrate beauty in art and life in art field. The creation purpose was also explored and the art work is in the form of literature conversation. In Chapter Two-Concept Basis, the author discussed about the relationship between the work and social hierarchy and cultural reproduction, love between parents and children and individual behavior model, love and science, educational ideas as well as respect for life. In Chapter Three-Exploration of Expression Format, the choice among material features for art work, the connection between visual plastic art and space, and the characteristics from the combination of ink painting and sketch skills were analyzed. In Chapter Four-Work Interpretation and Analysis, the motivation, shape, color, and skills and mobility applied in ink painting and sketch were described. In Chapter Five-Summary, the author introspected inappropriateness at the early stage of creation and learned to put aside the malice about social issues before another warm appearance was identified. The author further wishes that as science brought in new order, philosophy may serve as the inspiration simultaneously to let art purify spirit. With the balance between sense and sensibility, art work can be more rich, colorful and bright.
The work is divided into five groups, “Social hierarchy”, “Love between Parents and Children”, “Love”, “Mentor”, “Friendship with Animal”, with a common theme-eternal love. Affection is expressed through this work to study the reality and introspect. Simple and understandable meanings are expressed in solid format. Although the theme is positive, the metaphor of withering life induced application of symbolic elements to reduce the heavy mental pressure; color in low brightness was used to show the dynamic relationship and spiritual exploration.
The major material for work is in paper pulp. Its high plasticity was utilized in combination with other media to add variety to the creation skills.

謝誌 Ⅰ
中文摘要 Ⅱ
英文摘要 Ⅲ
目錄 Ⅴ
圖目錄 Ⅵ

一、緒論 1
1.1研究動機 2
1.2研究目的 4
1.3研究方法 5
1.4小結 6

二、理論基礎 7
2.1社會階級與文化再製 7
2.2愛的教育之啟思 8
2.3相信愛的力量 10
2.4教育理念 12
2.5尊重生命 13
2.6小結 15

三、表現形式 17
3.1材質選擇 17
3.2造型˙空間 18
3.2.1立體造型 19
3.2.2象徵˙寓言比喻 19
3.2.3色彩 20
3.2.4對比 21
3.3水墨˙素描 21
3.4小結 22

四、作品詮釋與分析 23
4.1〈依舊〉 24
4.2〈不變〉 29
4.3〈愛心樹〉 33
4.4〈掛心〉 38
4.5〈幻滅〉 42
4.6〈執子之手〉 46
4.7〈頭痛的種子〉 51
4.8〈菁英〉 55
4.9〈陪伴〉 59
4.10〈想什麼呢〉 64
4.11小結 68
五、結論 69
參考書目 71

中文書目
1. 高行健 (2008)《論創作》台北市:聯經
2. 周新富(2005)《布爾迪厄論學校教育與文化再製》台北市:心理
3. 涂成吉(2009) 《梭羅的文學思想與改革意識》台北市:秀威資訊科技
4. 陳望衡 (2007)《藝術創作美學》大陸武昌:武漢大學
5. 呂自揚 (1988)《中國詩詞名句析賞辭典》高雄市:河畔
翻譯書目
1. 唐˙湯普森(Don Thompson) 著。譚平 譯(2011)。《身價四億的鯊魚》台北市:原點。ISBN:978-986-640-832-8
2. 卡繆(Albert Camus)著。張漢良 譯 (2006)《薛西弗西的神話》台北市:志文。ISBN:957-545-101-5
3. 奥斯卡·˙王爾德(Oscar Wilde)著。劉珮芳 譯(2008)《快樂王子》台北市:好讀。ISBN:978-986-178-092-4
4. 羅蘭˙巴特(Roland Barhes)著 。汪耀進 武佩榮 譯(2011)《戀人絮語》台北市:商周。ISBN:978-986-272-007-3
5. 卡里˙紀伯倫(Kahlil Gibran) 著莊安祺 譯(2010) 《先知The Prophet》台北市:時報。 ISBN:978-957-135-169-8
6. 盧梭(Jean—Jacques Rousseau)著。李平漚 譯 (1996)《愛彌兒》台北市:五南ISBN:957-11-0021-8
7. 彼得˙辛格 (Peter Singer)、湯姆˙雷根(Tom Regan)著。曾建平 代峰 譯(2010)張馳 校 《動物權利與人類義務》大陸北京:北京大學出版社。ISBN:978-730-115-893-7
8. 卡繆Albert Camus 著。黃馨慧 譯(2011)《CARNETS I》卡繆扎記 第一卷 麥田出版。ISBN:978-986-173-688-4
9. 彼得˙辛格(Peter Singer) 著。周家麒 譯(2008)《生命,如何作答》台北市:御書房。ISBN:978-986-9917-10-2
10. 聖修伯里(Antoine de Saint-Exupery)著。敦煌編輯部 譯(1987《) 小王子》台北市:敦煌書局
網路資訊
1. 突觸間的傳導 (2010)。//highscope.ch.ntu.edu.tw/wordpress/?p=6901
2. 張玉奇作品(2010) w ww.fhl.net 信望愛(2013/5/10 瀏覽)
3. 名人名言愛情(2012) http://blog.yam.com/bgb2/article20053004(2013/5/23 瀏覽)
4. 考古證據(2006)case.ntu.edu.tw 國立台灣大學科學教育發展中心( 2013.5.20 瀏覽)
5. 雎鳩(2012)big5.china.cn(2013/5/23 瀏覽)

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔