(3.238.235.155) 您好!臺灣時間:2021/05/11 18:56
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:劉映威
研究生(外文):LIU, YING-WEI
論文名稱:從跨文化角度探討德國產品在台行銷策略--以賓士汽車為例
論文名稱(外文):Untersuchung von Marketing-Strategien von Mercedes-Benz in Taiwan unter interkulturellem Aspekt
指導教授:羅燦慶羅燦慶引用關係
指導教授(外文):Lo, Tsann-ching
口試委員:查岱山林欣宜
口試委員(外文):Jahr, Dai-shanLin, Hsin-yi
口試日期:2014-03-14
學位類別:碩士
校院名稱:輔仁大學
系所名稱:德國語文學系碩士班
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2014
畢業學年度:102
語文別:德文
論文頁數:147
中文關鍵詞:跨文化溝通行銷策略跨文化行銷德國產品賓士
外文關鍵詞:Interkulturelle KommunikationMarketing-StrategienMercedes-Benz
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:809
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
企業因應全球貿易時代的來臨,紛紛走向國際化、多角化經營,由於消費者的行為強烈地受到他們成長環境或文化特質的影響,且國外市場的環境因素遠較國內市場複雜,面對著來自多元文化的消費圈是未來國際企業運作的一種趨勢。因此,企業進行跨國行銷,如何因應跨文化差異來調整其國際行銷策略,為本研究探討之重點。
鑒於德國汽車歷年來均為台灣汽車進口主要項目,而德製汽車中,賓士汽車又為歷年台灣進口高級房車之代表,因此,本研究以賓士汽車為個案研究,具有學術及實務意義。本研究從跨文化角度探討德國賓士在台灣行銷所面臨的文化差異,分析其如何調整及修改在台行銷策略,以做為企業進行跨文化行銷時,擬定其行銷策略組合之參考與借鏡。
經過文獻回顧及深度訪談,本研究之成果在於具體實證不管任何型態企業,欲從事國際行銷,必須體認就是跨文化行銷。在跨文化行銷過程中,企業除了受目標國市場的政治、經濟、法規、技術、社會環境等總體環境因素的影響外,特別要注意文化因素的影響。在從事國際行銷的各項活動中,必須將文化因素列入優先考量,包括市場調查和研究、市場區域劃分和定位、行銷策略組合以及外派人員跨文化訓練等,若能克服不同文化差異所產生之障礙,進而實現文化的適應,則企業國際行銷目標將能順利實現。
Als Reaktion auf das Aufkommen des Zeitalters des globalisierten Handels haben viele Unternehmen den Weg der Internationalisierung und Diversifikation eingeschlagen. Da Verbraucher stark durch ihre Erziehung, kulturelle Besonderheiten sowie Umweltfaktoren beeinflusst werden, und außerdem Märkte im Ausland im Vergleich zu solchen im Inland eine größere Komplexität aufweisen, ist die Auseinandersetzung mit Verbrauchern aus multikulturellen Kreisen ein wichtiger Trend bei der Geschäftstätigkeit nationaler Unternehmen mit internationaler Ausrichtung. Der Fokus der vorliegenden Studie liegt auf der Frage, wie Unternehmen im Rahmen des Vertriebs in Reaktion auf interkulturelle Unterschiede ihre internationale Vertriebsstrategie anpassen.
Was Importe für den taiwanesischen Automobilmarkt angeht, so sind deutsche Wagen in den vergangenen Jahren eine der wichtigsten Produktschparten gewesen. Unter den in Deutschland hergestellte Autos ist die Marke Mercedes-Benz der wichtigste Vertreter für Wagen der Oberklasse. Aufgrund der dadurch gegebenen wissenschaftlichen und praktischen Bedeutung befasst sich die vorliegende Studie daher mit dem Beispiel von Mercedes-Benz.
Aus interkultureller Perspektive untersucht die vorliegende Studie dabei die Herausforderungen und Hindernisse, auf die der Vertrieb von Mercedes-Benz in Taiwan gestoßen ist und analysiert die entsprechenden Anpassungen und Modifikationen der Vertriebsstrategie für Taiwan. Dies soll als Referenz und Verständnishilfe zur Entwicklung von Strategieprofilen für interkulturellen Vertrieb von Unternehmen dienen.

Nach einer Literaturrecherche und Tiefeninterviews liegen die Ergebnisse der vorliegenden Studie darin, empirisch zu belegen, dass - unabhängig von der jeweiligen spezifischen Art des Geschäfts - Unternehmen, die internationalen Vertrieb durchführen müssen, müssen erkennen, dass es sich hierbei um interkulturellen Vertrieb handelt. Beim interkulturellen Vertrieb müssen Unternehmen in Bezug auf den Zielmarkt nicht nur Faktoren wie Politik, Wirtschaft, Gesetze, Technik sowie gesellschaftliches Umfeld usw. beachten, sondern vor allem auch den Einfluss kultureller Faktoren im Auge haben. Beim Durchführen aller Projekte im Rahmen des internationalen Vertriebs ist es notwendig, dass kulturelle Faktoren unter die wichtigsten Prioritäten eingereiht werden, die es zu bedenken gilt. Dies beinhaltet Marktforschung und Fachstudien, Zonierung von Märkten und Positionierung, Vertriebsstrategieprofil sowie interkulturelles Training für Außendienstmitarbeiter usw. Wenn es gelingt, die Hindernisse zu überwinden, die sich aus interkulturellen Unterschieden ergeben, und eine kulturelle Anpassung gelingt, sind Unternehmen in der Lage, ihre internationalen Vertriebsziele erfolgreich zu realisieren.
目 錄
1. 緒論 …………………………………………………………………………………1
1.1. 研究背景 ………………………………………………………………………1
1.2. 研究動機 ………………………………………………………………………4
1.3. 研究問題與目的 ………………………………………………………………7
1.4. 研究方法 ………………………………………………………………………8
1.4.1. 文獻回顧法 ……………………………………………………………………8
1.4.2. 深度訪談和取樣方法 …………………………………………………………9
1.5. 研究架構 ………………………………………………………………………12
1.6. 研究限制 ………………………………………………………………………13
2. 文獻探討 …………………………………………………………………………14
2.1. 跨文化溝通 ……………………………………………………………………14
2.1.1. 跨文化溝通的定義 …………………………………………………………18
2.1.2. 影響跨文化行銷的因素 ……………………………………………………21
2.1.3. 跨文化行銷的障礙及對策 …………………………………………………25
2.2. 國際行銷策略理論 ……………………………………………………………28
2.2.1. 國際產品策略 ………………………………………………………………30
2.2.2. 國際定價策略 ………………………………………………………………31
2.2.3. 國際通路策略 ………………………………………………………………33
2.2.4. 國際促銷策略 ………………………………………………………………35
2.2.5. 小結 …………………………………………………………………………38
2.3. 跨文化行銷策略 ………………………………………………………………40
2.4. 小結 ……………………………………………………………………………43
3. 德國產品在台銷售概況 …………………………………………………………45
3.1. 德國對台貿易發展概述………………………………………………………45
3.2. 德商在台企業概述 ……………………………………………………………49
3.3. 小結 ……………………………………………………………………………54
4. 德國賓士汽車在台銷售分析與研究 ……………………………………………56
4.1. 歷史沿革與現況發展 …………………………………………………………56
4.1.1. 德國賓士歷史沿革 ……………………………………………………………56
4.1.2. 德國賓士在台發展史 …………………………………………………………57
4.2. 在台行銷策略 …………………………………………………………………61
4.2.1. 產品策略 ………………………………………………………………………61
4.2.1.1. 企業網站 ……………………………………………………………………62
4.2.1.2. 車主雜誌 ……………………………………………………………………68
4.2.1.3. 深度訪談 ……………………………………………………………………72
4.2.2. 定價策略 ………………………………………………………………………74
4.2.2.1. 企業網站 ……………………………………………………………………74
4.2.2.2. 車主雜誌 ……………………………………………………………………76
4.2.2.3. 深度訪談 ……………………………………………………………………76
4.2.3. 通路策略 ………………………………………………………………………78
4.2.3.1. 企業網站 ……………………………………………………………………79
4.2.3.2. 車主雜誌 ……………………………………………………………………79
4.2.3.3. 深度訪談 ……………………………………………………………………80
4.2.4. 促銷策略 ………………………………………………………………………82
4.2.4.1. 企業網站 ……………………………………………………………………82
4.2.4.2. 車主雜誌 ……………………………………………………………………83
4.2.4.3. 深度訪談 ……………………………………………………………………87
4.3. 文化差異下的行銷策略調整 …………………………………………………93
5. 結論 ………………………………………………………………………………96
5.1. 對賓士公司之意涵 ……………………………………………………………96
5.2. 對德國產業(商品)在台行銷之意涵 …………………………………………97
5.3. 對國內企業之意涵 ……………………………………………………………97
參考文獻 ……………………………………………………………………………100
附錄 …………………………………………………………………………………107

壹、中文文獻(以下排序中文以姓氏筆劃、外文以字母)
一、書籍:
1、尹柳營、李敏(2002),《國際企業管理-經營國際化的理論與實務》,廣州:華南理工大學出版社。
2、吳青松(1998),《現代行銷學:國際性視野》,台北:智勝文化。
3、袁方(2002),《社會研究方法》,台北:五南。
4、畢恆達(1996),〈詮釋學與質性研究〉,收錄於胡幼慧編(2008),《質性研究理論、方法及本土女性研究實例》,台北:巨流。
5、畢繼萬(1998),《跨文化非語言交際》,北京:外語教學與研究出版社。
6、唐富藏(1996),《企業政策與策略》,台北:大行。
7、鄭紹成(2005),《國際行銷管理 本土案例、亞洲觀點、全球思維》,台北縣:前程文化事業有限公司。
8、陳光榮(1993),《國際行銷學》,台北:華泰書局。
9、廖勇凱(2009),《國際人力資源管理》,台北:智勝文化。
10、羅燦慶(2012),《飲食文化與國際企業》,台北:輔大出版社。
11、J. A. Maxwell著,高熏芳、林盈助、王向葵譯(2001),《質化研究設計-一種互動取向的方法》,台北:心理。
12、Maurice Scott著,林昭武譯(1994),〈台灣的貿易發展〉,節錄自《台灣對外發展論文集》,台北:聯經。
13、Russell S. Winer著,《行銷管理》,陳光榮譯(2000),台北:普林帝斯霍爾。
14、Sarah Trenholm & Arthur Jensen著,李燕、李浦群譯(1996),人際溝通,台北:揚智文化。
15、Thomas L. Friedman著,《世界是平的》,楊振富、潘勛譯(2007),台北:雅言文化。
16、W. Lawrence Neuman著,《社會研究方法-質化與量化取向》,朱柔若譯(2000),台北:揚智文化。
二、論文:
廖俞怡(2009),《在台德國產品自我及外在形象研究—以雙B汽車為例》,輔仁大學德語語文學系碩士班碩士論文。
三、報章期刊:
1、〈German Companies in Taiwan(2011/2012)〉,Deutsches Wirtschaftsbüro Taipei (德國經濟辦事處)出版。
2、〈2013 歐盟-台灣雙邊關係概況〉,歐洲經貿辦事處出版。
3、中德社會經濟協會編著(1981),〈台灣與西德之貿易發展概況與結構演變〉,《農產運銷季刊》第46期。
4、余曉言(2005),〈國際市場營銷中了解文化差異的必要性〉,《遼寧稅務高等專科學校學報》第17期,頁61-64。
5、邱馨儀(2013),〈台灣賓士:行銷升級再衝刺〉,經濟日報2013/01/07。
6、賀先蕙、楊少強、蕭勝鴻合著,〈德國奇蹟〉,《商業週刊》第1222期。
7、楊雅民(2011),〈康柏瀚:125歲賓士要永保年輕〉,自由時報電子報2011/5/2。
8、劉小豔(2002),〈從傳統文化透視中西價值觀念的差異〉,《湖南省政法管理幹部學院學報》第6期。
9、劉白玉(2005),〈文化差異與國際市場營銷〉,《商場現代化:RCCSE中國核心學術期刊》第12期,頁193-194。
10、蘭英(2006),〈中西文化差異對跨文化溝通的影響〉,《科教論壇》第四期。
11、陳木榮(1986),〈國際汽車工業的全球經營策略之探討〉,台灣經濟金融月刊,第22卷,第5期。
12、陳雅芝(1999),〈開拓國際汽車市場營銷策略研究〉,武漢汽車工業大學學報,第21卷,第3期。
四、網路資料:
1、〈台灣與歐盟〉,參照「歐洲經貿辦事處」,網址:http://eeas.europa.eu/ delegations/taiwan/eu_taiwan /index_zt.htm(檢閱日期:2013/12/16)。
2、〈2010年全球汽車產業概況〉,參照「ARTC財團法人車輛研究測試中心」,網址:http://www.artc.org.tw/chinese/03_service03_02detail.aspx?pid=1749(檢閱日期:2013/11/29)。
3、〈德國汽車工業成汽車強國的七大戰略特徵〉,參照「中國汽配網」,網址:http://www.qipeis.com/utf8-classid3-id4425.html(檢閱日期:2013/11/06)。
4、2008年至2012年間旭傳媒科技股份有限公司(U-car)每月所撰寫之台灣汽車市場銷售報告之進口車累計銷售排行統計。參照網址:http://goo.gl/C47h7(檢閱日期:2013/11/03)。
5、〈明基併購西門子手機部門觀測〉,參照STPI,網址: http://cdnet.stpi.narl.org. tw/techroom/analysis/pat048.htm(檢閱日期:2013/12/10)。
6、王建國(2013),〈六維行銷之文化行銷〉,參照「電商報」,網址:http:// www.iecnews.com/ganhuo /2013/0522/12422.html(檢閱日期:2013/9/10)。
7、〈台灣企業國際化表現亮眼〉,參照經建會新聞稿,網址:http://www. cepd.gov.tw/m1.aspx?sNo =0009544(檢閱日期:2013/9/10)
8、張子超(2000),《教育大辭書》,參照國家教育研究院「雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網」,網址:http://terms.naer.edu.tw/detail/1304283/(檢閱日期:2013/11/6)。
9、『世界價值觀調查』(World Values Survey,簡稱WVS)。參照「中央研究院人社中心調查研究專題中心-SRDA學術調查研究資料庫」,網址:https://srda.sinica.edu.tw/group/scigview/3/11(檢閱日期:2013/12/16)。
10、大前研一(1990),〈無國界世界〉,參照「經理人月刊」網站,網址:http://www. managertoday.com.tw/?p=717(檢閱日期2013/5/5)。
11、顧秀君、葛望舒(2013),〈企業管理/跨文化行銷:企業如何應對文化衝突?〉,中央日報國研網特約2013/05/09,參照網址:http://www.cdnews.biz/ cdnews_site/docDetail.jsp?coluid=288&docid=102303592(檢閱日期:2013/7/23)。
12、〈戰後的台灣貿易〉,參照歷史文化學習網,教育部委託國立師範大學承製,網址:http:// culture.edu.tw/history/smenu_photomenu.php?smenuid=1730(檢閱日期:2013/10/6)。
13、〈近五年我國進口貨物價值排行前十名國家〉,參照財政部關務署統計資料庫查詢系統,網址:https://portal.sw.nat.gov.tw/APGA/GA01(檢閱日期:2013/8/13)。
14、〈不結構改革 保二失敗家常便飯〉,中國時報社論,2013/12/10。
15、〈近五年德國產品在台銷售主要種類〉,參照駐德國台北代表處網站資料,網址:http://www.taiwanembassy.org/de/ct.asp?xItem=368976&CtNode=21& mp=106&xp1=(檢閱日期:2013/12/20)。
16、林琳,〈德週刊:台德關係尋找新出路〉,中央社記者2010/12/23報導,參照大紀元新聞網,網址:http://www.epochtimes.com/b5/10/12/23/n3121471.htm(檢閱時間:2013/9/20)。
17、〈台灣賓士北高雄經銷商招募計畫〉,參照科技商情,網址:http://www. digitimes.com.tw/tw/dt/n/shwnws.asp?CnlID=13&id=0000316034_ZO9LWGDZ4HPZDS3J9CWEE&ct=1(檢閱日期:2013/11/10)。
18、陳信榮,〈比門面!豪華進口車商 掀起新一波「通路」戰爭〉,中時電子報,旺車新聞。網址:http://want-car.chinatimes.com/article.aspx?cid=2001&id= 20130201003384(檢閱日期:2013/08/20)。
19、〈台灣賓士所屬授權經銷商一覽表〉,參照台灣分公司網站資料,網址:http://e-services.mercedes-benz.com/dsc_tw/Dispatcher.jam?businessCase=DLp&dsc_locale=zh_TW(檢閱日期:2014/1/17)。
20、〈賓士汽車官網A、B車款Slogan〉,參照台灣分公司網站資料,網址:http://goo.gl/T0QG5(檢閱日期:2013/12/25)。
21、梁尚倫(2012),〈從北高雄開始,台灣賓士經銷通路拓展計畫啟動〉,參照U-Car網站,網址:http://news.u-car.com.tw/16677.html(檢閱日期:2013/7/28)。
22、張嘉慧、蔡錦倫,〈「車震」性暗示?賓士廣告移時段播〉,東森新聞,參照網址: http://www.ettoday. net/news/20120409/37727.htm#ixzz2oBVxqSit(檢閱日期:2013/12/21)。
23、〈「賓士汽車形象廣告—柴油篇」〉,參照網址: http://www.mycfbook.com /video/bin-shi-qi-che-xing-xiang(檢閱日期:2013/12/26)。
24、〈賓士汽車性能廣告—口水篇〉,圖片節錄自2013年4A創意獎網站,網址:http://www.aaaa.org.tw/3526430475244712951820316216 97.html(檢閱日期:2014/1/17)。
貳、德文文獻
一、書籍:
1、Bachhaus, K., Büschken, J., Voeth, M. (2003), Internationales Marketing, 5. Aufl., Stuttgart.
2、Bachhaus, K. (1989), Strategien auf sich verändernden Weltmärkten – Chancen und Riskiken, in Die Betriebswirtschaft, 49. Jg., Heft 4.
3、Bolten, Jürgen (2007), Einführung in die Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, Vandenhoeck & Ruprecht.
4、Hall, E. T. (1976), Beyond culture. New York: Doubleday.
5、Klaus, Macharzina, Joachim, Wolf (2010), Unternehmensführung, Das internationale Management Wissen Konzept – Methoden – Praxis, 7. Aufl., GABLER.
6、Keller, E. v. (1982), Management in fremden Kulturen – Ziele, Ergebnisse und methodische Probleme der kulturvergleichenden Managementforschung, Bern – Stuttgart.
7、Kux, B., Rall, W. (1990), Marketing im globalen Wettbewerb, in: Welge, M. K. (Hrsg.), Globales Management, Stuttgart.
8、Lo, Tsann-ching, 羅燦慶(2008),〈Fusion der BenQ und Siemens-Mobiltelefonsparte: Vom Deal zum Desaster. Eine interkulturelle Betrachtung〉,《Interkulturelle Kommunikation-Neue Forschungsperspektiven》,台北:輔大出版社。
9、Müller, S., Gelbrich, K. (2004): Interkulturelles Marketing, München: Vahlen.
10、Müller, S., Gelbrich, K.(2010), Interkulturelles Marketing, 2. Aufl., München.
11、Sascha, Noack( 2007), Interkulturelles Webdesign. Andere Länder, andere Seiten, Norderstedt: Books on Demand.
12、Wildemann, H.(2004), Kundenorientierte Produktentwicklung in der Automobilindustrie, in: Schwarz, E. J.(Hrsg.), Nachhaltiges Innovationsmanagement, Wiesbaden.
二、網路資源:
1、Fabienne, Bailly et al. (2000), Sprachanimation in den Begegnungen junger Berufstätiger, http://www.ofaj.org/paed/langue/begegnungen03.html,(檢閱日期:2013/09/20)。
2、Daimler-Benz AG (Hrsg.), Informationen zum Unternehmenszusammenschluss von Daimler-Benz und Chrysler, Stuttgart 1998, “Daimler AG. Alle Rechte vorbehalten” Homepage, https://www.daimler .com/dccom/0-5-1279050-1-1279312-1-0-0-1279432-0-0-135-0-0-0-0-0-0-0-0.html,(檢閱日期:2013/07/20)。
3、“Daimler AG. Alle Rechte vorbehalten” Homepage, https://www.daimler.com/ dccom /0-5-1279050-1-1279312-1-0-0-1279432-0-0-135-0-0-0-0-0-0-0-0.html(檢閱日期:2013/07/20)。
參、英文文獻
一、書籍:
1、Dirlik, Arif (2001), Global Modernity, Paradigm Publishers.
2、Dahl, Stephan (2010) ‘Current Themes in Social Marketing Research: Text-Mining the Past Five Years’, Social Marketing Quarterly, 16: 2.
3、Gudykunst, W.B. & Kim, Y.Y.(1997). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication (3rd ed.). New York: McGraw-Hill.
4、Hofstede, G. (1980), Culture’s Consequences – International Differences in Work-related Values, Berverlz Hills – London.
5、Hofstede, G., Bond, M. H.(1981), The Confucius Connection – From Cultural Roots to Economic Growth, 16. Jg., Heft 4.
6、Jandt, Fred E.(2003), Intercultural Communication: A Global Reader, SAGE Publications, Inc.
7、Keegan, Warren J. (1995), Global Marketing Management, Prentice Hall PTR.
8、Keegan, Warren J.; Green(1999),Global Marketing 2nd Edition, Prentice Hall PTR.
9、McCarthy, E. Jerome(1960),《Basic marketing, a managerial approach.》, R.D. Irwin.
10、Moon, Chris J., and Peter Wooliams. (2000) "Managing Cross-Cultural Business Ethics." Journal of Business Ethics.
11、Onkvisit S. and John J.Shaw, 1994, International Marketing Analysis and Strategy, 3rd ed. Prentice Hall.
12、Popenoe, David (1999), Sociology (11th Edition), Prentice Hall PTR.
13、Root, Franklin R., (1994), Entry Strategies for International Markets, Jossey-Bass, Reprint edition, San Francisco, CA.
14、Rugimbana, R. and Nwankwo, S. (2003) Cross cultural marketing. Thomson Learning.
15、Samovar, Larry A., Porter, Richard E., McDaniel, Edwin R., Intercultural Communication, 7th ed. Wadsworth, Inc. Published: 02/12/2009.
16、Smith, P. (2001). Culture theory: an introduction. Malden : Blackwell.
17、Jain, Subhash C. (1987), International Marketing Management, Cengage South-Western.
18、Stewart W. Husted, Dale Varble, James R. Lowry(1993), Marketing Fundamentals, Delmar Publishers Inc.
19、Terpstra, Vern. 1983. International Marketing. 3rd ed. The Dryden Press.
20、Terpstra, Vern, Export marketing; Marketing; Management, 1978, Dryden Press (Hinsdale, Ill.).
21、Trompenaars, Fons/Hampden-Turner, Charles (1997): Riding the waves of culture. Understanding Cultural Diversity in Business. 2nd ed., London.
22、Weaver, Warren., Shannon, C. E. (1949). The Mathematical Theory of Communication. Univ. of Illinois Press.
二、期刊:
1、《Company Directory Taiwan—German Companies in Taiwan 2013/2014》,台北:AHK Taiwan - Deutsches Wirtschaftsbüro Taipei。
2、Douglas S P, Wind Y, The myth of globalization, Columbia Journal of World Business, Winter 1987, Volume: 22 Issue: 4.
3、Everett M. Rogers, William B. Hart, & Yoshitaka Miike (2002). Edward T. Hall and The History of Intercultural Communication: The United States and Japan. Keio Communication Review No. 24.
4、Gary L. Frazier and Raymond C. Rody. Source: The Journal of Marketing, Vol. 55, No. 1 (Jan., 1991).
5、Shuter, R.(1990). Patterns of intracultural communication [Special issue]. Southern Communication Journal, 55(3).
6、Van Oudenhoven, Jan Pieter (2001): Do Organizations reflect national cultures? A 10-nation study. In: International Journal of Intercultural Relations, 2001, vol. 25, Issue 1.
7、Victoria Miroshnik, (2002) "Culture and international management: a review", Journal of Management Development, Vol. 21 Iss: 7.
三、網路資料:
1、《Company Directory Taiwan : German Companies in Taiwan 2013/2014》,台北:German Trade Office Taipei,2013年版。
2、〈The Top 100 List View of Best Global Brands 2013〉, Interbrand company, http://www.interbrand.com/en/best-global-brands/2013/top-100-list-view.aspx(檢閱日期:2013/03/21)。
3、Communication Theory Website, http://communicationtheory.org/ shannon-and-weaver-model-of-communication/(檢閱日期:2013/05/01)。
4、Mistakes in advertising,參照網址:http://www.learnenglish.de/mistakes/
HorrorMistakes.html(檢閱日期:2013/12/28)。
5、《Germany Business in Taiwan 1992/93》, 《Germany Business in Taiwan 2002/03》, 《Germany Business in Taiwan 2011/12》Handbook & Directory, Printed by German Trade Office Taipei.
6、The main German export product: motor vehicles, Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2013, https://www.destatis.de/EN/FactsFigures/NationalEconomyEnvironment/ForeignTrade/TradingGoods/Current.html(檢閱日期:2013/05/01)。
7、〈賓士汽車官網A、B車款Slogan〉,參照德國賓士汽車網站資料,網址:http://goo.gl/y4nvV(檢閱日期:2013/12/25)。
8、Hart, William B., (1996, November) A Brief History of Intercultural Communication: A Paradigmatic Approach - A paper presented at the Speech Communication Association Conference in San Diego, http://www.unm.edu/~wbhart/histicc2.htm(檢閱日期:2013/05/28)。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔