(18.206.238.77) 您好!臺灣時間:2021/05/18 05:40
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳芳足
研究生(外文):CHEN,FANG-CHU
論文名稱:臺北市眷村語言使用情況調查:以成功新村為例
論文名稱(外文):Investigation of Language Use in Military Dependants Village in Taipei:A case study of Chenggong New Village
指導教授:李勤岸李勤岸引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣師範大學
系所名稱:台灣語文學系碩士學位在職進修專班
學門:人文學門
學類:台灣語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2014
畢業學年度:102
語文別:中文
論文頁數:127
中文關鍵詞:眷村問卷調查本土語言臺灣語言教育
外文關鍵詞:military dependents’ villagequestionnaire surveylocal dialectslanguage education in Taiwan
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:324
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
  語言是人與人溝通的方式,而語言的發展與融合更會隨著時代背景的不同、生活圈人口的移動、生活方式的改變而變動。
  成功新村早期是農田,居民大多是閩南人,使用的語言也大多是本土語言;西元1949年(民國三十八年),軍眷駐進,變成眷村聚落,語言起變革;西元1980年(民國六十九年)眷村改建,一半市售住屋者加入,人口結構改變,語言群又再度起變化。這六十幾年來的語言變動,類似都會型的社會形態變遷史。因此選定這個眷村(成功新村)作為研究之對象。
  本研究的目的是欲藉由問卷調查來探討眷村(成功新村)現在語言使用的情形,以及了解本土語言在眷村是不是難以推行;本土語言在眷村是不是完全消失;或者還有保留和使用的空間;甚至進一步探討成功新村居民對本土語言由反彈、反對到改變的歷程。
  經過初步調查研究分析結果,成功新村居民使用華語的平均佔有率還是最高,這是眷村基本元素,也是長期以來教育政策的關係使然,更是都會型族群使用語言普遍的現象。不過在這次調查中,也發現本土語言在眷村使用率不是我們想像中的低,反而有更遞增的趨勢,各種語言混合使用,語言更多元,使用語言更自由,更輕鬆。
People communicate with languages which evolve and intermingle over time as changes take place in the population and way of life of a local area.
Cheng Gong Village used to be farmland in the early days and most of the inhabitants were Minnanese who spoke local dialects. In 1949, soldiers and their families relocated from China moved in and it became a military dependents’ village. Consequently, a change occurred to the language that people there used. After the military dependents’ village was rebuilt in 1980, homebuyers with no military background settled in. The demographic structure altered and another change happened to the language adopted in the compound. The language development over the nearly seven decades is like a history of urban social structure transformation. This is why this military dependents’ village (Cheng Gong Village) has been chosen as a subject of study.
This study is intended to examine through a questionnaire survey the language adopted today in a military dependents’ village (Cheng Gong Village) to understand whether it is difficult to promote local dialects there, whether local dialects have completely disappeared, or whether they are still kept and applied, and, even more, to review the process in which the inhabitants of Cheng Gong Village first resisted and objected the use of local dialects and eventually changed their attitude.
The outcome of the initial study and analysis shows that Mandarin has remained the most dominant language in Cheng Gong Village. It is a basic element in military dependents’ villages and also the result of the educational policy over the years that has successfully made Mandarin the most common language in urban areas. However, this survey also indicates that the use of local dialects is by no means as rare as we imagine. On the contrary, it has been increasing. The mixture of a number of dialects has given use of language more diversity. Use of language has thus become more liberal and uninhibited as a result.
中文摘要………………………………………………………………………………i
英文摘要………………………………………………………………………………ii
目錄……………………………………………………………………………………iii
圖目錄…………………………………………………………………………………v
表目錄…………………………………………………………………………………vi

第壹章 緒論………………………………………………………………………… 1
第一節 研究動機與背景……………………………………………………… 1
第二節 研究目的……………………………………………………………… 2
第三節 名詞定義……………………………………………………………… 4
第四節 成功新村沿革…………………………………………………………16
第五節 成功新村居民使用語言沿革…………………………………………19
第六節 論文架構………………………………………………………………21

第貳章 文獻回顧與探討……………………………………………………………23
第一節 臺灣語言文獻探討……………………………………………………23
第二節 臺灣語言使用問卷調查文獻探討……………………………………29
第三節 眷村文獻探討…………………………………………………………33
第参章 研究方法與設計……………………………………………………………42
第一節 研究方法………………………………………………………………42
一、 研究對象…………………………………………………………42
二、 研究工具…………………………………………………………42
三、 研究限制…………………………………………………………43
四、 問卷的困難………………………………………………………43
五、 研究流程…………………………………………………………43
第二節 研究設計………………………………………………………………45
一、 問卷調查…………………………………………………………45
二、 問卷題目設計概念說明…………………………………………45
三、 調查表統計………………………………………………………47
四、 週邊調查分析……………………………………………………53

第肆章 研究結果分析及討論………………………………………………………57
第一節 研究樣本基本資料分析與語言使用分析統計方法…………………57
第二節 田野個別調查…………………………………………………………70
第三節 成功新村居民慣用臺語流行用詞……………………………………82

第伍章 眷村居民與本土語言………………………………………………………93
第一節 本區居民使用的語言階段性的改變…………………………………93
第二節 本土語言在眷村(成功新村)使用的變化—由反彈、反對到改變 …94
第三節 小學實施本土語言課程,學生對此課程接受情況…………………94
第四節 本土語言教學經驗及困難……………………………………………95

第陸章 結論…………………………………………………………………………98
第一節 研究發現………………………………………………………………98
第二節 影響眷村語言的因素…………………………………………………99
第三節 對語言保存的建議 …………………………………………………102
參考書目 ……………………………………………………………………………104
國軍老舊眷村改建條例 ……………………………………………………………106
國軍老舊眷村改建條例施行細則 …………………………………………………116
國軍老舊眷村重建試辦期間作業要點(舊制與新制比較表) …………………… 124
Âng 洪惟仁 1992. 《台灣語言危機》前衛
洪惟仁 2001. (誇世紀桃園語言社會學調查報告)《台灣社會學學會暨學術研
討會》。桃園。
洪惟仁 2006. (修訂版)《台灣方言之旅》。台北:前衛出版社。
洪惟仁、許世融 2008. 〈台北地區漢語方言分佈〉《台灣的語言方言分佈與族
群遷徙工作仿》。國立臺中教育大學。

Cheng鄭安秀2010 《台灣語言使用與態度初探—以台北、高雄兩地為例》國立高雄師範大學臺文所

Gôo 吳英蘭 2009. 《2008年國小學童家長使用語言調查研究--以台北市十二所國小為例》。國立臺灣師範大學臺灣文學研究所在職進修碩士班碩士論文。

Huān范文芳<客語教學的現況與展望>,《台灣客家語論文集》,臺北,文鶴出版社

Kán 簡婉姿:《眷村語言使用情形調查》元智大學中語系論文。

Kang 江文瑜 1996. (由台北縣學生和老師對母語教學之態度查看母語教學之前景)《語言政治與政策》。臺北:前衛出版社。

Kóo 古碧玲(1999):「寄情眷村時」台北市政府新聞處。
Kué 郭媛玲 2003. 《九年一貫台語課程試辦與實施之研究》。國立臺北師範學院課程與教學研究所碩士論文。

郭冠麟主編(2005):《從竹籬笆到高樓大廈的故事:國軍眷村發展史》,(台北:國防部史政編譯室)

Lí 李勤岸 1996. (語言政策及台灣獨立)《語言政治與政策》。臺北:前衛出版社。
李勤岸 2005. 《哈佛台語101》。臺南:開朗雜誌事業。
李勤岸 2006. 《母語教育政策及拼音規劃》。臺南:開朗雜誌社。
李勤岸 2006. 《哈佛台語筆記》。 臺南:開朗雜誌社。
李勤岸 2006. (主編)《2006 台灣羅馬字國際學術研討會》。臺北:國立師
範大學、國家臺灣文學館籌備處。
李勤岸 2008. 《語言政策KAP 語言政治》。臺南:開朗雜誌事業。
李勤岸 2011. 《海翁出帆》。臺南:開朗雜誌社。
李桂芬 2010. 《花蓮地區外省人口分佈研究》。國立東華大學鄉土文化學系
碩士論文。
李壬癸《臺灣南島民族的族群與遷徙》,臺北,常民文化出版,民86

N̂g 黃宣範 2004.《語言、社會與族詳意識》。臺北:文鶴。
黃宣範(1986):〈近五十年臺灣語言政策的演變〉,《臺灣近百年史論文集》,臺北,吳三連史料基金會。
黃宣範(1993):〈眷村的「台灣人」經驗〉,《臺灣風物》(第43卷,第2期)

Si 施正峰、張學謙 2003. 《語言政策及制定『語言公平法』之研究》。臺北:客委會。
施正鋒 1996. (編)《語言政治與政策》。臺北:前衛出版社。
施正鋒 2002. 《各國語言政策—多言文化與族群平等》。臺北:前衛出版社。
施任芳 2002. 《屏東縣國小學童鄉土語言態度調查研究》。屏東師範學院國民
教育研究所碩士論文。

Tn̂ g唐於華(2004):《台南市水交社眷村居民的文化與族群身份變遷》,國立臺南大學臺灣文化研究所碩士論文
唐儀庭(2013):《從眷村女性觀點看族群認同之傳承與變化》世新大學社會心
理學系碩士論文。

Tsng 莊萬壽 2003 . 《臺灣文化論--主體性之建構》。臺北市:玉山社。
《國軍眷村發展史》2005國防部史政編譯室

網站:
台北市政府都市發展局(http://www.udd.taipei.gov.tw )
文化部,文化資產局(http://www.boch.gov.tw/boch/)
成功新村網站http://lov.vac.gov.tw/village/
大安區戶政事務所(http://www.dahr.taipei.gov.tw/)
國家臺灣文學館(http://www.nmtl.gov.tw/)
連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top