資料載入處理中...
跳到主要內容
臺灣博碩士論文加值系統
:::
網站導覽
|
首頁
|
關於本站
|
聯絡我們
|
國圖首頁
|
常見問題
|
操作說明
English
|
FB 專頁
|
Mobile
免費會員
登入
|
註冊
切換版面粉紅色
切換版面綠色
切換版面橘色
切換版面淡藍色
切換版面黃色
切換版面藍色
功能切換導覽列
(18.97.14.86) 您好!臺灣時間:2025/02/09 03:34
字體大小:
字級大小SCRIPT,如您的瀏覽器不支援,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,如為IE7或Firefoxy瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT功能
:::
詳目顯示
recordfocus
第 1 筆 / 共 1 筆
/1
頁
論文基本資料
摘要
外文摘要
目次
參考文獻
電子全文
紙本論文
QR Code
本論文永久網址
:
複製永久網址
Twitter
研究生:
陳佳琳
研究生(外文):
Chen, Chia-Lin
論文名稱:
析論莎朗‧克里奇《印地安人麂皮靴》、《少女蘇菲的航海故事》敘述架構之探討
論文名稱(外文):
An Inquiry of Narrative Structure in Sharon Creech’s Walk Two Moons and The Wanderer
指導教授:
杜明城
指導教授(外文):
Duh, Ming-Cheng
口試委員:
林文寶
、
葛容均
口試委員(外文):
Lin,Wen-Bao
、
Ko, Jung-Chun
口試日期:
2013-12-25
學位類別:
碩士
校院名稱:
國立臺東大學
系所名稱:
兒童文學研究所
學門:
人文學門
學類:
其他語文學類
論文種類:
學術論文
論文出版年:
2014
畢業學年度:
102
語文別:
中文
論文頁數:
110
中文關鍵詞:
莎朗‧克里奇
、
《印第安人的麂皮靴》
、
《少女蘇菲的航海故事》
、
敘事學
外文關鍵詞:
Sharon Creech
、
Walk Two Moons
、
The Wanderer
、
narratology
相關次數:
被引用:
1
點閱:464
評分:
下載:55
書目收藏:1
本論文以莎朗‧克里奇(Sharon Creech)《印第安人的麂皮靴》和《少女蘇菲的航海故事》為研究文本。首先介紹作者莎朗‧克里奇的生平背景與創作風格,以及《印第安人的麂皮靴》和《少女蘇菲的航海故事》文本內容,增進臺灣讀者對此作家及作品的理解;繼之探究《印第安人的麂皮靴》和《少女蘇菲的航海故事》文本的敘事手法,研究者主要採用敘事學學者傑哈‧簡奈特(Gérard Genette)、格雷馬斯(Algirdas-Julien Greimas),以米克.巴爾(Mieke Bal)、胡亞敏、羅鋼等學者的敘事學理論為輔助,從敘事學角度出發,了解莎朗‧克里奇創作使用的手法,分析作者如何在作品中處理視角關係、情節鋪陳、人物刻劃,使文本呈現閱讀空間的層次。
研究者期望透過賞析《印第安人的麂皮靴》與《少女蘇菲的航海故事》敘事手法,讓讀者感受文本具有層次的時間、空間,和敘事技巧賦予文本豐富的內容,讓讀者能自其中感受到閱讀樂趣。
The thesis dealt with two of Sharon Creech’s novels, namely, Walk Two Moons and The Wanderer. The biography of the author and her writing style were introduced at the outset for the readers to grasp a general idea of the writer and her work. The investigation of her narrative style was followed by applying the theories of Gerard Gennete, Algirdas-Julien Greimas, Mieke Bal by supplementing Hu Ya-ming and Lou Kang’s interpretation. The narratological inquiry enabled the readers to understand how Creech exhibit multi-layer discourse by arranging viewpoint, plotting and characterization. The narrative analyses of these two texts explained why pleasure of reading can be enhanced by the interplay of the temporal, the spatial and the narrative skill.
第壹章 研究背景.........................................1
第一節 研究動機與背景..................................1
第二節 研究問題與目的..................................2
第三節 文獻探討.......................................3
第四節 研究方法與步驟..................................9
第五節 研究範圍與限制..................................9
第貳章 作家與作品.......................................11
第一節 莎朗‧克里奇生平背景與寫作風格.....................11
第二節 《印地安人的麂皮靴》文本內容......................14
第三節 《少女蘇菲的航海日記》文本內容....................18
第叁章 《印地安人的麂皮靴》、《少女蘇菲的航海故事》之敘事情境...22
第一節 「我」和「他」誰來說故事?─敘事人稱..................22
第二節 誰來看故事─聚焦..................................33
第三節 書中的聲音─敘述者................................41
第四節 小結............................................47
第肆章 《印地安人的麂皮靴》、《少女蘇菲的航海故事》之故事結構....49
第一節 敘事時間.........................................49
第二節 情節分析.........................................67
第三節 環境.............................................75
第四節 小結.............................................80
第伍章 《印地安人的麂皮靴》、《少女蘇菲的航海故事》之角色........81
第一節 書中人物群像......................................81
第二節 角色模式..........................................87
第三節 小結.............................................95
第陸章 結論................................................97
參考文獻...................................................100
莎朗‧克里奇作品.............................................103
一、研究文本
莎朗‧克里奇(Sharon Creech)。《印地安人的麂皮靴》(Walk Two Moons)。
王玲月譯。臺北:維京國際,2007。
────。《少女蘇菲的航海故事》(The Wanderer)。王玲月譯。臺北:維京國際,2007。
二、中文與中譯書目
Robert Coles。《故事的呼喚》。吳慧貞譯。臺北:遠流,2001。
方祖燊。《小說結構》。臺北:東大圖書股份有限公司,1995。
史蒂文‧科恩(Steven Cohan)、琳達‧夏爾斯(Linda M. Shires)。《講故事-對敘事虛構作品的理論分析》。張方譯。臺北:駱駝,1997。
申丹、王麗亞。《西方敘事學:經典與後經典》。北京:北京大學,2010。
托爾斯登‧哈芬納(Thorsten Havener)。《我知道你在想什麼》。姬健梅譯。臺北:平安文化有限公司,2013。
米克.巴爾(Mieke Bal)。《敘事學:敘事理論導論》。譚君強譯。北京:中國社會科學,1995。
米歇爾‧布托爾(Michel Butor)。《變》。桂裕芳譯。北京:外國文學,1983。
西西。《我城》。臺北:洪範,1900。
威廉‧華爾頓(J. William Worden)。《悲傷輔導與悲傷治療》。李開敏、林方皓、張玉仕、葛書倫譯。臺北:張老師文化,1996。
胡亞敏。《敘事學》。武漢:華中師範大學,2004。
翁振盛。《敘事學》。臺北:文建會,2010。
茲維坦‧托多羅夫(Stanko Todorov Georgiev)。《敘述學研究》。黃曉敏譯。北京:中國社會科學,1989。
高行健。《靈山》。臺北:聯經,1990。
培利.諾德曼(Perry Nodelman)、梅維絲.萊莫(Mavis Reimer)。《閱讀兒童文學的樂趣》。劉鳳芯、吳宜潔譯。臺北:天衛文化,2009。
張寅德編選。《敘述學研究》。北京:中國社會科學,1989。
理查德‧卡尼(Richard Kearney)。《故事離真實有多遠》。王廣州譯。桂林:廣
西,2007。
陳碧月。《小說創作的方法與技巧》。臺北:秀威資訊科技股份有限公司,2003。
傅騰霄:《小說技巧》。臺北:紅葉文化,1996。
傑哈‧簡奈特(Gérard Genette)。《敘事話語‧新敘事話語》。王文融譯。北京:中國社會科學,1990。
────。《辭格第三集》。廖素珊、楊恩祖譯。臺北:時報文化,2003。
華萊士‧馬丁著(Wallace Martin)。《當代敘事學》。伍曉明譯。北京:北京大學,2005。
愛蜜麗‧戴曼(Emily Diamand)。《海島人的贖金》。吳宜潔譯。臺北:小魯文化,2009。
愛德華‧摩根‧佛斯特(Edward Morgan Forster)。《小說面面觀:現代小說寫作的藝術》。李文彬譯。臺北:志文,1995。
簡宗梧、周鳳五。《現代文學欣賞與創作‧下冊》。臺北:國立空中大學,1987。
羅鋼。《敘事學導論》。昆明:雲南人民,1994。
三、外文書目
Bruchac , Joseph. Our Stories Remember: American Indian History, Culture and Values through Storytelling. Colorado:Fulcrum , 2003.Print.
Scheub , Harold. STORY. London:The University of Wisconsin , 1998.Print.
Tighe , Mary Ann. SHARON CREECH. Maryland:Scarecrow , 2006.Print.
四、學術論文
莊雅惠。〈大海的女兒——論少年小說中的性別變遷〉。臺東大學兒童文學研究所。2007年。
童于珊。〈青少年旅行小說的地景與認同研究—以《印地安人的麂皮靴》、《一次旅行遇見整個世界》為例 〉。臺東大學兒童文學研究所。2010年。
吳彩鳳。〈《印地安人的麂皮靴》之女性主體與話語研究〉。臺東大學兒童文學研究所。2012年。
五、網站資料
Sharon Creech Official Website. HarperCollins Children’s. 20 July 2012.
<http://www.sharoncreech.com/ >.
Words We Say:Sharon Creech's blog. 20 July 2012.
< http://sharonkaycreech.blogspot.tw/>.
電子全文
國圖紙本論文
推文
當script無法執行時可按︰
推文
網路書籤
當script無法執行時可按︰
網路書籤
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
評分
當script無法執行時可按︰
評分
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
相關論文
相關期刊
熱門點閱論文
1.
以行動素模式析論卡里耶爾《摩訶婆羅達》第三部劇中人物關係轉變之涵義
2.
《印地安人的麂皮靴》之女性主體與話語研究
無相關期刊
1.
蒂莫泰・德・豐拜勒《橡樹部落》小說中的族群衝突
2.
漫畫《航海王》主要角色研究
3.
兒童文學與暴力的三個側面檢視
4.
從《筆靈》談當代奇幻小說的中國文化底蘊
5.
從童話走入羅曼史的灰姑娘:當代流行言情作品與後女性主義
6.
文學如何介入歷史教育書寫─以《可能小學》歷史系列作品為例
7.
論《姊姊的守護者》與《不存在的女兒》中的守密與守護
8.
追尋 ─《迷霧之子三部曲》的探索
9.
書拉密女的抉擇 ─ 探討《雅歌》中愛情的召喚與閱讀的樂趣
10.
但識影中趣,何勞形上聲──析論宮崎駿動畫電影中的無話角色
11.
第七種語言:行動網路時代兒童的「閱讀」、「遊戲」與「學習」
12.
李如青的圖畫書作品探究
13.
小孩的思考實驗教室-以阿諾.羅北兒故事集為探究
14.
西頓動物小說敘事研究
15.
《印地安人的麂皮靴》之女性主體與話語研究
簡易查詢
|
進階查詢
|
熱門排行
|
我的研究室