(54.236.58.220) 您好!臺灣時間:2021/03/06 22:42
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:林禹宏
研究生(外文):Yu-Hung Lin
論文名稱:原住民被告於刑事程序之困境與解決
論文名稱(外文):Aboriginal Defendant''s Difficulties and Solutions in Criminal Proceedings
指導教授:王皇玉王皇玉引用關係
指導教授(外文):Huang-Yu Wang
口試委員:楊雲驊謝煜偉
口試委員(外文):Yun-Hua YangYu-Wei Hsieh
口試日期:2014-06-19
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:法律學研究所
學門:法律學門
學類:一般法律學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2014
畢業學年度:102
語文別:中文
論文頁數:200
中文關鍵詞:原住民被告通譯問題偵查中之辯護權優惠性差別待遇審判中之強制辯護原住民專業法庭文化抗辯
外文關鍵詞:Aboriginal DefendantJudicial InterpreterDefense in Investigative ProceduresAffirmative ActionMandatory Defense of TrialAboriginal Dedicated CourtCultural Defense
相關次數:
  • 被引用被引用:3
  • 點閱點閱:1023
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
我國原住民族生存於臺灣這片土地上,至少有六千年之久,在其漫長的歷史脈絡中,有其獨特的傳統文化及習慣。然而,這些少數族群的傳統文化習慣,不僅難以與我國多數漢人群體所建置、詮釋的法律規範相互交融,更可能有所牴觸。據此,當「部族傳統」與「現代刑罰」產生衝突時,一場部落與國家相遇的司法長期抗戰,即揭開序幕。在這場戰役中,此等原住民被告於刑事程序存在許多不利的特質,舉凡其接受法律諮詢及扶助機構的缺乏、文化與語言的隔閡、審判法官之專業性不足以及有欠妥適的審判方式等,均導致原住民被告於此抗戰中節節敗退,身處於困境的地位。
因此,本文將探討自刑事偵查程序之開啟,至審判程序之終結,原住民被告所面臨的通譯問題、偵查及審判階段中接受律師協助的辯護權等相關問題,以及現行原住民專業法庭的實行成效,並嘗試提出困境的解決模式。除此之外,現今對於原住民被告來說最重要的問題之一,就是在刑事司法中,職司追訴與審判的檢察官及法官,是否真的具備「同理心」去面對每一個原住民被告。
本文認為,除了立法者應深刻地考量原住民被告的司法權益,作出相關修法或訂定除罪化條款,執法者亦必須從部落的觀點出發,輔以其法律專業,作出尊重與維持原住民被告傳統文化習俗的決定,如此方能落實《憲法增修條文》第10條第11項、第12項及《原住民族基本法》保障原住民文化的意旨,達到真正的還權於「民」。


Aborigines have been living on this island for over 6,000 years. In the context of their long history, Aborigines have their own unique traditions and customs. However, these aboriginal traditions and cultures, are not only incompatible with the legal norms, but also often cause serious conflicts. Accordingly, when the "Tribal Customs" collides with "Criminal Penalties", it also pulls the trigger of judicial war between tribes and state. In this battle, there are many adverse factors in the Aboriginal Defendants'' criminal proceedings. For example, the lack of legal resources and professional judges, aborigines'' cultural and linguistic barriers, and the improper conduct of trial mode, etc. These factors make Aboriginal Defendants retreat in the battle, and also make them trapped in quagmire.
Therefore, this article will explore many problems faced by Aboriginal Defendants from the beginning of criminal investigation to the end of trial, such as Judicial Interpreter issues, Defense in Investigative Procedure, Mandatory Defense of Trial, and the implementation of Aboriginal Dedicated Court. And then attempt to put forward the corresponding solutions. Besides, one of the most important issues for Aboriginal Defendants, is whether judges or prosecutors have "empathy" to deal with every Aboriginal Defendant''s case.
This article believe, legislators should profoundly consider the judicial interests of Aboriginal Defendants, and make several relevant amendments or decriminalization clauses. Moreover, the civilian law enforcers'' decisions should be made based on tribal perspectives, and supplemented by their legal profession. So as to implement the aim of Aboriginal Basic Law and Additional Articles of the Constitution to protect the multiculturalism, and to achieve the purpose of returning the rights to "Aborigine".


壹、簡目
謝辭 I
中文摘要 IV
英文摘要 V
第一章 緒論 1
第一節 緣起與問題意識─當部落與國家相遇 1
第二節 研究範圍及概念解析 3
第三節 研究方法與研究限制 13
第四節 章節架構 14
第二章 通譯問題 15
第一節 通譯之定義與相關法律規定 15
第二節 外國法借鏡 28
第三節 我國原住民被告通譯的現況及檢討 41
第四節 違法通譯所取得證據的法律效果 61
第五節 小結 69
第三章 偵查中之辯護權與告知義務 71
第一節 制度目的 71
第二節 優惠性差別待遇之檢驗 73
第三節 刑事訴訟法第31條第5項但書規定 84
第四節 程序事項 98
第五節 專責檢察官及違反通知義務之法律效果 102
第六節 告知義務 111
第七節 小結 114
第四章 審判中之強制辯護 116
第一節 辯護制度之目的與功能 116
第二節 刑事訴訟法第31條第1項第4款之性質 120
第三節 本文見解─第31條第1項第4款之性質 134
第五章 設置原住民專業法庭或專股的成效與分析 143
第一節 原住民專業法庭(股)之實行研究 143
第二節 原住民專庭(股)審理文化抗辯之問題 171
第三節 小結 181
第六章 結論 184
第一節 困境與解決模式 184
第二節 從部落觀點出發─還權於「民」 188
參考文獻 190
附錄一:《法院使用通譯作業規定》及《檢察機關辦理刑事案件使用通譯應行注意事項》之條文對照表 198
附錄二:《法院通譯倫理規範》 200


參考文獻

壹、中文文獻(依姓氏筆畫排序排列)

一、專書
1.王皇玉(2009),《刑罰與社會規訓》,台北:元照。
2.王皇玉(2011),《刑事政策與犯罪研究論文集(14)》,台北:法務部。
3.王兆鵬(2007),《辯護權與詰問權》,台北:元照。
4.王兆鵬(2007),《美國刑事訴訟法》,台北:元照。
5.王兆鵬(2010),《刑事訴訟法講義》,台北:元照。
6.李壬癸(1997),《台灣南島民族的族群與遷徙》,台北:常民。
7.何華國(2004),《特殊兒童心理與教育》,台北:五南。
8.林美和(1992),《智能不足之研究─學習問題與行為輔導》,台北:師苑。
9.林俊益(2010),《刑事訴訟法概要(上)》,台北:新學林。
10.林鈺雄(2007),《刑事訴訟法(上冊)-總論編》,台北:元照。
11.林孟皇(2013),《找回法官失落的審判靈魂》,台北:五南。
12.郭為藩(1996),《特殊兒童心理與教育》,台北:文景。
13.施啟揚(2007),《民法總則》,台北:三民。
14.亞榮薩‧撒可努(2012),《走風的人》,頁329,台北:耶魯。
15.陳榮華(1995),《智能不足研究─理論與應用》,台北:師苑。
16.張春興(1986),《心理學概要》,頁101,台北:東華。
17.張麗卿(2004),《刑事訴訟法理論與運用》,台北:五南。
18.許宗力(1999),《淺談立法怠惰,「憲法與法治國行政」》,台北:元照。
19.黃榮堅(1998),《刑罰的極限》,台北:月旦。
20.黃朝義(2009),《刑事訴訟法》,台北:新學林。
21.湯文章(2009),《設置原住民法庭或法院可行性之研究》,台北:司法院。
22.蔡志偉、黃居正、王皇玉(102),《國內原住民族重要判決之編輯及解析》,台北:行政院原住民族委員會。

二、期刊
1.王兆鵬(1999),〈刑事舉證責任理論─由英美法理論出發〉,《臺大法學論叢》,第28卷第4期。
2.王泰升(2003),〈原住民保留地土地專屬法院設置研究〉,《行政院原住民族委 員會委託研究報告》。
3.王皇玉(2009),〈原住民犯罪與不法意識之研究─兼評新竹縣尖石鄉風倒木竊取案件〉,收於《刑罰與社會規訓》,台北:元照。
4.王皇玉(2011),〈弱勢語言族權之接近司法權─以原住民通譯問題為中心〉,收
於《刑事政策與犯罪研究論文集(14)》,台北:法務部。
5.王皇玉(2013),〈原住民持有槍械問題之研究〉,《台灣原住民族研究季刊》,第5卷第1期。
6.司法院(101),〈司法院指定9地院102.1.1設原住民族專庭或專股〉,《司法周刊》,第1615期。
7.朱定初(2004),〈談法律專門術語翻譯之雙重功能對等原則〉,《國立編譯館館
刊》,第30卷第1期。
8.李榮耕(2011),〈受拘捕犯罪嫌疑人於訊問中之受辯護權〉,《月旦法學雜誌》, 第192期。
9.何賴傑(2009),〈偵查程序強制辯護之指定及違法效果—以德國刑事訴訟法為觀察重點(上)〉,《政大法學評論》,111期。
10.何賴傑(2009),〈偵查程序強制辯護之指定及違法效果-以德國刑事訴訟法為觀察重點(下)〉,《政大法學評論》,111期。
11.吳巡龍(2010),〈偵訊之正當程序〉,《檢察新論》,第7期。
12.吳景欽(2010),〈從自白心理學探討偵查中強制辯護的必要性〉,《全國律師》,第14卷第7期。
13.吳景芳(2012),〈台灣的法律服務制度〉,《軍法專刊》,58卷第3期。
14.邱忠義(2013),〈新修正刑法「可易刑處分與不可易刑處分」之數罪併罰問題及刑訴法「原住民及無資力民眾律師依賴權」性質之探討〉,《月旦法學教室》,第126期。
15.林明昕(2004),〈原住民地位之保障作為「基本權利」或「基本國策」?〉,《憲政時代》,第29卷第3期。
16.林孟皇(2009),〈金融專庭與法定法官原則〉,《法令月刊》,60卷4期。
17.林孟皇(2013),〈談設置原住民法庭的時代意義從維護原住民權益思考重新發現正義(上)〉《司法周刊》,第1639期。
18.林孟皇(2013),〈談設置原住民法庭的時代意義從維護原住民權益思考重新發現正義(下)〉,《司法周刊》,第1640期。
19.陳宜倩(2006),〈法庭通譯,廁所中的花瓶?─語言霸權主義下的失衡公義〉,《司法改革雜誌》,第61期。
20.陳運財(2002),〈論「改良式」當事人進行原則〉,《刑事訴訟法之最新增修與實踐》,台北:新學林。
21.陳運財(2004),〈被告接受辯護人援助之機會〉,《月旦法學教室》,第24期。
22.陳運財(2004),〈檢警關係定位問題之研究〉,《月旦法學雜誌》,第108期。
23.莊杏茹(2011),〈正當法律程序下指定辯護制度之實踐〉,《警大法學論集》,第20期。
24.張明偉(2010),〈審判中辯護權之保障:以非強制辯護案件為中心〉,《軍法專刊》,第56卷第3期。
25.許雪桂,王良能(2004),〈文化差異與翻譯困境〉,《應用外語學報》,第2卷。
26.許恒達(2013),〈國家規範、部落傳統與文化衝突—從刑法理論反思原住民犯罪的刑責問題〉,《台灣原住民族研究季刊》,第6卷第2期。
27.楊雲驊(2005),〈閱卷權的突破-以歐洲人權法院近年來數個判決為例〉,《台灣法學雜誌》,第70期。
28.蔡志偉(2011),〈從客體到主體:臺灣原住民族法制與權利的發展〉,《臺大法學論叢》,40卷特刊。
29.蔡偉逸(2013),〈原住民人權保障相關修法與措施〉,《檢協會訊》。
30.鄭家捷、戴羽君(2006),〈法庭通譯ABC通譯的功能與定義〉,《司法改革雜誌》,第61期。
31.鄭家捷、戴羽君(2006),〈通不通,有關系!通譯的專業與長犯錯誤〉,《司法改革雜誌》,第61期。
32.廖福特(2010),〈法院應否及如何適用公民與政治權利國際公約〉,《台灣法學雜誌》,163期。
33.闕文三(2005),〈日本司法通譯之現狀及其啟示〉,《淡江外語論叢》。

三、碩士論文
1.孔賢傑(2010),《從原住民司法權益觀點論法律扶助制度之改革》,國立中正
大學法律所碩士論文。
2.王建元(2008),《偵查不公開與辯護制度》,東吳大學法律學系碩士論文。
3.王珮儒(2011),《智能障礙被告刑事責任能力及程序權利保障之探討》,臺灣大學法律學系碩士論文。
4.史奎謙(1996),《刑事辯護之研究》,國立中興大學法律學系碩士論文。
5.李明芝(2013),《原住民採取森林產物的文化困境與除罪化研究》,國立臺灣大學法律碩士論文。
6.呂雅婷(2007),《刑事被告受律師協助權─以歐洲人權法院裁判為借鏡》,國
立臺灣大學法律學系碩士論文。
7.呂昀叡(2011),《刑事被告通譯協助權利之探討─以歐洲法為中心》,國立臺灣大學法律碩士論文。
8.林妍汝(2006),《刑事被告受律師協助的憲法權利》,國立臺灣大學法律學系碩士論文。
10.倪伯萱(2002),《種族優惠性差別待遇的司法審查─以審查標準的分析與檢討為中心》,臺灣大學法律學系碩士論文。
11.張玲瑛(2003),《美國與台灣法庭通譯教育之比較研究》,頁37-56,雲林科技大學應用外語系碩士論文。
12.張立姍(2010),《入無人之境─司法通譯跨欄的文化》,國立臺灣大學法律碩士論文。
13.梁文營(2010),《我國司法通譯制度之研究─與日本比較》,頁76,中央警大學外事警察研究所碩士論文。
14.張安箴(2008),《從譯者中立談台灣法庭外語通譯制度》,頁65-68,輔仁大學翻譯研究所碩士論文。
15.黃祿芳(2010),《刑事被告之訴訟能力》,臺灣大學法律學系碩士論文。
16.蔡慧君(2002),《原住民知識精英之學校經驗與族群認同》,國立臺灣師範大學教育學系碩士論文。
17.蔡育萍(2003),《指定辯護之研究》,國立政治大學法律學系碩士論文。
18.楊曉珞(2007),《台灣原住民族司法權之探討與建構》,國立東華大學民族發展研究所碩士論文。
19.楊清民(2010),《台灣原住民保留地相關法律問題之研究—以地上權、所有權及設置土地專業法庭為中心》,國立中正大學法律所碩士論文。
20.廖維達(2005),《美國種族優惠性差別待遇─兼論我國原住民升學優惠制度》,臺北大學法律學系碩士論文。
21.蕭宇軒(2011),《論文化辯護於我國刑事審判上實行之研究》,國立成功大學法律研究所碩士論文。
22.簡炎輝(2010),《台灣排灣族性文化的調查研究》,樹德科技大學人類性學研究所碩士論文。
23.謝茵潔(2008),《種族就業優惠性差別待遇制度之檢討─以原住民就業優惠措施為中心》,臺灣大學法律學系碩士論文。

四、研討會論文
1.王進發(2010),〈原住民族狩獵文化談生態保育─以歲時祭儀及傳統慣習說起〉,《第一屆原住民傳統習慣規範與國家法制研討會》。
2.王皇玉(2013),〈原住民犯罪的文化抗辯及其實踐─以近年來之刑事判決為中心〉,《第四屆原住民傳統習慣規範與國家法制研討會》。
3.朱中和(2013),〈成立原住民族行政訴訟專庭可能性之探討〉,《第四屆原住民傳統習慣規範與國家法制研討會》。
4.施育傑(2013),〈與原住民相關案件之刑事實體與程序法初探─以實務若干見解出發〉,《第四屆原住民傳統習慣規範與國家法制研討會》。
5.梁家贏(2013),〈原住民族文化辯護與律師倚賴權─初探刑事訴訟法第31條修法之理論與實際〉,《第四屆原住民傳統習慣規範與國家法制研討會》。
6.湯文章(2013),〈原住民族專業法庭(股)設置後法院實務變化之觀察與評析〉,《第四屆原住民傳統習慣規範與國家法制研討會》。
7.鄭家捷、戴羽君(2004),〈台灣法庭外語通譯問題之初探〉,《第四屆司法改革論壇》。
8.鄭川如(2013),〈從兩人權公約檢視原住民之公平審判權及通譯制度〉,《第四屆原住民傳統習慣規範與國家法制研討會》。

五、網路資料
˙林孟皇(2013),〈讓我們重新發現正義—談設置原住民法庭的時代意義〉,《法治教育資訊網》,http://www.lre.org.tw/newlre/RTE/myform_detail.asp?id=3397(最後瀏覽日:05/13/2014)。
˙許崇銘(2009),〈泰雅族gaga〉,《臺灣大百科全書》,http://taiwanpedia.culture.tw/web/content?ID=11139(最後瀏覽日:05/19/2014)。
˙梁家贏(2013),〈文化辯護 落實原民法律權益〉,《財團法人民間司法改革基金會》,http://www.jrf.org.tw/newjrf/RTE/myform_detail.asp?id=3840(最後瀏覽日:06/01/2014)。
˙黃智慧(2012),〈原住民族還我土地運動 Indigenous Land Rights Movement〉,《台灣大百科全書》,http://taiwanpedia.culture.tw/web/content?ID=100253(最後瀏覽日:06/02/2014)。
˙蔡志偉(2014),〈原住民族傳統習慣與國家司法的互動關連初探〉,《新境界智庫》,http://www.dppnff.tw/group_data.php?id=209&;data=comment(最後瀏覽日: 05/13/2014)。
˙鄭家捷、戴羽君(2006),〈理論篇-法庭通譯的功能與定義:台灣法庭外語通譯問題〉,財團法人民間司法改革基金會網站:http://www.jrf.org.tw/newjrf/index_new.asp(最後瀏覽日:04/15/2014)。
˙鄭家捷、戴羽君(2006),〈制度篇-法庭通譯的倫理學:法庭通譯的重要性與責任〉,財團法人民間司法改革基金會網站:http://www.jrf.org.tw/newjrf/index_new.asp(最後瀏覽日:04/15/2014)。
˙尤巴斯‧瓦旦,《台灣原住民歷史語言文化大辭典,http://210.240.125.35/citing/citing_content.asp?id=3186&;keyword=%ABn%BFD%B8s(最後瀏覽日:05/19/2014)。
˙日本翻譯協會,參考網址:http://jat.org/(最後瀏覽日04/18/2014)。
˙司法院特約通譯專區,http://www.judicial.gov.tw/Intrprtr/(最後瀏覽日: 04/29/2014)。
˙行政院原住民族委員會,http://www.apc.gov.tw/portal/docList.html?CID=6726E5B80C8822F9(最後瀏覽日:06/02/2014)。
˙法務部法制司法務部(101),《公民與政治權利國際公約、經濟社會文化權利國際公約一般性意見》,http://www.humanrights.moj.gov.tw/public/Attachment/31169434866.doc(最後瀏覽日:04/16/2014)。
˙法務部特約通譯名冊,http://www.moj.gov.tw/lp.asp?ctNode=27965&;CtUnit=8026&;BaseDSD=7&;mp=001(最後瀏覽日:04/29/2014)。
˙財團法人法律扶助基金會,〈法律扶助之申請流程〉http://www.laf.org.tw/tw/a2_3_1.php(最後瀏覽日:06/05/2014)。

六、司法統計、調查報告及政府公報
˙內政部統計處(2014),〈103年第7週內政統計通報(102年底原住民人口概況)〉,《內政統計通報》,http://www.moi.gov.tw/files/news_file/week10307.pdf(最後瀏覽日:06/02/2014)。
˙內政部統計處(2014),〈103年第5週內政統計通報(102年底在我國之外籍人士統計)〉,《內政統計通報》,http://sowf.moi.gov.tw/stat/week/week10305.doc(最後瀏覽日:04/15/2014)。
˙立法院公報處(2013),〈修正刑事訴訟法第三十一條及第九十五條條文〉,《立法院公報》,55卷第3期。
˙司法統計(102),〈一般民眾對司法認知調查報告〉,http://www.judicial.gov.tw/juds/u102.pdf(最後瀏覽日:05/15/2014)。
˙司法統計(102),〈律師對司法改革成效滿意度調查報告〉,http://www.judicial.gov.tw/juds/I102.pdf(最後瀏覽日:05/15/2014)。
˙行政院原住民族委員會(2012),《原住民族語言調查研究三年計畫─第1期實施計畫調查研究報告》。
˙監察院(2012),〈101司調0025調查報告〉,http://www.cy.gov.tw/sp.asp?xdUrl=./di/edoc/eDocForm_Read.asp&;ctNode=910&;AP_Code=eDoc&;Func_Code=t01&;case_id=101000159(最後瀏覽日:04/20/2014)。
˙監察院(2013),《專業法庭(院)執行成效之探討專案調查研究報告》,台北:監察院。

貳、日文文獻(依姓氏筆畫排序排列)

˙水野真木子(1995),〈司法通&;#35379;資格認定示度&;#12398;可能性&;#12395;&;#12388;&;#12356;&;#12390;〉,《&;#12472;&;#12517;&;#12522;&;#12473;&;#12488;》,1078&;#21495;。
˙北村滋、早川治(1989),〈警察&;#12395;&;#12362;&;#12369;&;#12427;通&;#35379;&;#12398;現&;#29366;&;#12392;今後&;#12398;展望〉,《警察學論集》,42卷第6&;#21495;。
˙毛利雅子(2007),〈司法通&;#35379;人&;#12398;役割─法廷通&;#35379;&;#12395;&;#12362;&;#12369;&;#12427;言語等&;#20385;性&;#12392;&;#12398;&;#38306;連&;#12395;&;#12362;&;#12356;&;#12390;─〉,《日本大&;#23398;大&;#23398;院&;#32207;合社&;#20250;情報研究科》。
˙中央大&;#23398;真法&;#20250;(2010),刑事訴訟法─&;#26465;文整理&;#12494;─&;#12488;,改訂版。
˙搜查&;#23455;務研究&;#20250;(2003),《外&;#22269;人犯罪搜查》,東京:立花書房。
˙渡&;#36794;修(1998),〈外&;#22269;人刑事裁判&;#12392;「&;#12527;&;#12452;&;#12516;&;#12524;&;#12473;通&;#35379;&;#12471;&;#12473;&;#12486;&;#12512;」〉,《判例&;#12479;
&;#12452;&;#12512;&;#12474;》,967&;#21495;。

&;#21442;、英文文獻(依姓名字母順序排列)

一、專書
‧Alison Dundes Renteln, The Cultural Defense, (2004).
‧Holly Mikkelson, An Introduction to Court Interpreting, (2000).
‧Lawrence Venuti, The Translator''s Invisibility: A History of Translation, (2008).
‧Roseann Duenas Gonzalez, Victoria F. Vasquez, and Holly Mikkelson. Fundamentals of Court Interpretation: Theory, Policy, and Practice. Durham, NC: Carolina Academic Press, (2012).
‧Stefan Trechsel, Human Rights in Criminal Proceedings, (2005).

二、期刊
‧Alison Dundes Renteln, The Use and Abuse of the Cultural Defense, 20 CJLS.(2005).
‧Charles M. Grabau &; Llewellyn Joseph Gibbons, Protecting the Rights of Linguistic Minorities: Challenges to Court Interpretation, 30 New Eng. L. Rev. (1996).
‧Daina C. Chiu, The Cultural Defense: Beyond Exclusion, Assimilation, and Guilty Liberalism, 82, 4 CAL. L. REV., Symposium: Critical Race Theory (1994).
‧Leti Volpp (Mis)identifying Culture: Asian Women and the“Cultural Defense”, 17 HAR. W. L. J. (1994)
‧Nilda Rimonte, A Question of Culture: Cultural Approval of Violence against Women in the Pacific-Asian Community and the Cultural Defense, 43,6 STAN. L. REV., (1991).
‧Ritchie Eppink, Comment, Court Interpreters in Idaho''s Criminal Courts, 42 IDAHO L. REV (2005).

三、法院判決
‧Arizona v. Natividad, 526 P.2d 730, 111 Ariz. 191 (1974).
‧Adams v. United States ex rel. McCann, 317 U.S. 269 (1942).
‧Brown v. Board of Education, 349 U.S. 294 (1955).
‧Dusky v. United States, 362 U.S. 402 (1960).
‧Faretta v. California, 422 U.S. 806 (1975)
‧Fullilove v. Klitznick, 448 U.S. 448 (1980).
‧Godinez v. Moran, 509 U.S. 389 (1993).
‧Griffin v. Spain, Communication No. 493/1992, U.N. Doc. CCPR/C/53/D/493/1992
(1995).
‧Herve Barzhig v. France, Communication No. 327/1988, U.N. Doc. CCPR/C/41/D/327/1988(1991).
‧Johnson v. Zerbst, 304 U.S. 458, (1938).
‧Khachatrian v. Armenia Communication No. 1056/2002, U.N. Doc. CCPR/C/53/D/493/1992 (2005).
‧Lewis v. United States, 146 U.S. 370, 13 S.Ct. 136, 36 L.Ed. 1011 (1892)
‧Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436 (1996).
‧Morais v. Angola, Communication No. 1128/2002,U.N. Doc.
CCPR/C/83/D/1128/2002 (2005).
‧Negron v. New York, 434 F.2d 386 (2d Cir.1970).
‧Patton v. United States, 281 U.S. 276, (1930).
‧Plessy v. Ferguson, 163 U.S. 537, (1896).

四、歐洲人權法院裁判
‧ECHR, Hermi v. Italy, Judgment of 10 Oct. 2006, no. 18114/02.
‧ECHR, Kamasinski v. Austria, Judgment of 19 Dec. 1989,Appl. 9783/82.
‧ECHR, Cuscani v. The United Kingdom, Judgment of 24 Sep. 2002, 32771/96.
‧ECHR, Ozturk v. Germany, Judgment of 21 Feb. 1984, 8544/79.
‧ECHR, lagerblom v. sweden, Judgment of 14 Apr. 2003, no.26891/95.
‧ECHR, Seraffedin AKBINGOL v. Germany, Decision of 18 Nov. 2004, 74235/01.
‧ECHR, Quaranta v. Switzerland, Judgment of 24 May. 1991, no. 12744/87.
‧ECHR, Zane v. Turkey, Judgment of 25 Nov. 1997, Reports 1997-VII.
‧ECHR, Belziuk v. Poland, Judgment of 25 Mar. 1998, no. 23103/93.
‧ECHR, Foucher v. France ,Judgment of 18 Mar. 1997, no. 22209/93.
‧ECHR, Lagerblom v. Sweden, Judgment of 14 Apr. 2003, no. 26891/95. Reports
1997-II.
‧ECHR, Mayzit v. Russia, Judgment of 20 Jan. 2005, no. 63378/00. Reports 1997-II.


QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 8.李榮耕(2011),〈受拘捕犯罪嫌疑人於訊問中之受辯護權〉,《月旦法學雜誌》, 第192期。
2. 8.李榮耕(2011),〈受拘捕犯罪嫌疑人於訊問中之受辯護權〉,《月旦法學雜誌》, 第192期。
3. 9.何賴傑(2009),〈偵查程序強制辯護之指定及違法效果—以德國刑事訴訟法為觀察重點(上)〉,《政大法學評論》,111期。
4. 9.何賴傑(2009),〈偵查程序強制辯護之指定及違法效果—以德國刑事訴訟法為觀察重點(上)〉,《政大法學評論》,111期。
5. 10.何賴傑(2009),〈偵查程序強制辯護之指定及違法效果-以德國刑事訴訟法為觀察重點(下)〉,《政大法學評論》,111期。
6. 10.何賴傑(2009),〈偵查程序強制辯護之指定及違法效果-以德國刑事訴訟法為觀察重點(下)〉,《政大法學評論》,111期。
7. 12.吳景欽(2010),〈從自白心理學探討偵查中強制辯護的必要性〉,《全國律師》,第14卷第7期。
8. 12.吳景欽(2010),〈從自白心理學探討偵查中強制辯護的必要性〉,《全國律師》,第14卷第7期。
9. 14.邱忠義(2013),〈新修正刑法「可易刑處分與不可易刑處分」之數罪併罰問題及刑訴法「原住民及無資力民眾律師依賴權」性質之探討〉,《月旦法學教室》,第126期。
10. 14.邱忠義(2013),〈新修正刑法「可易刑處分與不可易刑處分」之數罪併罰問題及刑訴法「原住民及無資力民眾律師依賴權」性質之探討〉,《月旦法學教室》,第126期。
11. 15.林明昕(2004),〈原住民地位之保障作為「基本權利」或「基本國策」?〉,《憲政時代》,第29卷第3期。
12. 15.林明昕(2004),〈原住民地位之保障作為「基本權利」或「基本國策」?〉,《憲政時代》,第29卷第3期。
13. 16.林孟皇(2009),〈金融專庭與法定法官原則〉,《法令月刊》,60卷4期。
14. 16.林孟皇(2009),〈金融專庭與法定法官原則〉,《法令月刊》,60卷4期。
15. 17.林孟皇(2013),〈談設置原住民法庭的時代意義從維護原住民權益思考重新發現正義(上)〉《司法周刊》,第1639期。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔