跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.192.247.184) 您好!臺灣時間:2023/02/06 16:47
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:鄒夢蘭
研究生(外文):Meng-Lan Tsou
論文名稱:閱讀習字法運用於對外漢字教學研究
論文名稱(外文):The Study of Applying Reading Text to Learning Chinese Characters for CSL Learners
指導教授:陳智賢 博士
指導教授(外文):Dr. Chih-Hsien Chen
學位類別:碩士
校院名稱:文藻外語大學
系所名稱:華語文教學研究所
學門:教育學門
學類:普通科目教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2014
畢業學年度:102
語文別:中文
論文頁數:176
中文關鍵詞:漢字教學非漢字文化圈認知心理閱讀教學閱讀習字法
外文關鍵詞:Teaching Chinese CharactersNon-Chinese character cultural sphereCognitive psychologyReading instructionReading text to learning Chinese characters
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:646
  • 評分評分:
  • 下載下載:128
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
對華語初學者而言,聽與說二項技能最易掌握,漢字的繁複字形卻常令初學者放棄閱讀與書寫,特別是對非漢字文化圈的學生,書寫漢字常是學習過程中最困難的部份。學習者在以華語為第二語的學習環境中生活,不應偏廢聽、說、讀、寫任ㄧ技能,因此,幫助學生克服對漢字書寫的厭煩感,讓學生重新面對漢字書寫的必要性實為重要。
現行華語教材的編寫方式是以建立學習者的聽說能力為主,為了遷就口語上常用話題的出現順序,常用字頻與書寫難易度就無法顧及。為解決教材中隨文識字所衍生出的學習瓶頸,本研究從成人學習者的認知心理出發以尋求有效的學習策略。筆者提出「閱讀習字法」之教學觀,同時將《遠東生活華語第一冊》的漢字編寫成《初級閱讀教材》,期使初學者無須再做機械式的重覆抄寫,即能從閱讀理解當中認讀熟悉漢字。
檢視參與本研究學生的作業及測驗,在漢字學習上確有進步;此外透過問卷結果顯示,9成學生認為學中文不能不學漢字,但是傾向於以認讀方式學習漢字,因為學習者重視的是「會用字」大於「會寫字」,能否記住並理解運用漢字才是學習重點。參與研究的人數雖顯不足,研究結果仍能證明「閱讀習字法」在漢字學習之成效。

Chinese as a second language (CSL) learners are normally competent at speaking and listening but struggle with reading and writing. The beginners usually give up reading and writing due to the complicated form and structure of Chinese characters, especially for those who are from Non-Chinese character cultural sphere. Writing Chinese has always been the most difficult part in the learning process. Nevertheless, Chinese learners should not neglect any of the four skills while learning in a Chinese speaking environment. Therefore, helping students conquer the boredom and rebuild the confidence of writing characters has become an important work for teachers.
Listening and speaking skills are over emphasized in most of the Chinese textbooks. Word adopting and the degrees of writing difficulty are not being concerned in order to yield the precedence of oral language. To help students overcome the bottleneck of learning, which is derived from text-based word recognition, the efficient learning strategies are suggested to meet the cognition of adult learners. The instruction of “Reading text to learning Chinese characters” has been proposed. I have also composed Chinese Reading Practice for Beginners based on Far East Everyday Chinese Book I. To conclude, this study hopes to provide the educators with further understanding on helping the beginners to learn Chinese characters from reading comprehension, rather than mechanical repetition in copied writing.
The participants in this study have made remarkable progress in Chinese characters, found in their varied assignments and tests. The results of the survey questionnaire showed that 90% of participants prefer learning Chinese characters through reading. Although the current study is based on a small sample of participants, the findings suggest what makes CSL learners think much is not “how to write” the characters, is “how to use” and find the way to remember all the Chinese characters they have learned. The results of this research support the idea that “Reading text to learning Chinese characters” for CSL learners.

表目錄 vi
圖目錄 vii
第一章 緒論 1
第一節 研究背景與動機 1
第二節 研究目的與重要性 5
第三節 研究對象與範圍 7
一、研究對象 8
二、研究範圍 9
第四節 研究方法與限制 12
第五節 研究架構 13
第六節 名詞解釋 14
一、漢字教學 14
二、非漢字文化圈 15
三、閱讀習字法 16
第二章 文獻探討 19
第一節 常用漢字教學模式 19
一、以認字、寫字為目標之教學法 19
(一) 部首、部件教學法的特點與教學原則 20
(二) 部首、部件教學法的侷限與瓶頸 21
二、以用字為目標之教學法 24
(一) 字源教學法的特點與教學原則 24
(二) 字源教學法的侷限與瓶頸 26

第二節 成人學習認知心理 28
一、從認知神經科學看成人漢字習得 28
二、從認知心理學看成人漢字習得 29
三、從圖式理論看成人漢字習得 31
第三節 漢字學習策略 32
一、常用漢字學習策略 32
(一) 字形策略 32
(二) 重覆策略 33
(三) 筆畫策略 33
(四) 音義策略 33
(五) 複習策略 34
(六) 應用策略 34
(七) 歸納策略 35
二、識寫分合策略 36
三、以閱讀習字之策略 39
(一) 閱讀與識字 39
(二) 閱讀與詞彙 40
(三) 閱讀與句法 41
(四) 閱讀理解與速度 41
(五) 閱讀與寫作 42
第三章 閱讀習字教學應用 45
第一節 閱讀習字教學原則 45
第二節 閱讀習字教學方法 46
一、 課前啟發階段 46
二、 課後鞏固階段 50
第三節 閱讀習字應用對象 52
第四節 補充教材之運用 54
一、 初級閱讀教材之設計原則 55
(一) 科學性 55
(二) 針對性 55
(三) 實用性 56
(四) 趣味性 56
(五) 保留力 56
(六) 復現率 58
二、《初級閱讀練習》之內容示例 60
(一) 對話型文本,以第二課為例 60
(二) 短文型文本,以第六課為例 63
第四章 學習成果驗證 69
第一節 學習者作業 69
第二節 漢字聽寫測驗 75
一、 漢字聽寫表現群-1 76
二、 漢字聽寫表現群-2 77
三、 漢字聽寫表現群-3 78
第三節 期末測驗表現 79
一、 期末寫作題(一) 80
二、 期末寫作題(二) 82
三、 期末寫作題(三) 85
第四節 進階課程追蹤 88
一、1309期進階課程之寫作表現 90
(一) 1309期#2(瑞士籍)之「都可以小姐」 90
(二) 1309期#4(荷蘭籍)之「如何拒絕朋友」 90
(三) 1309期#5(越南籍)之「失物協尋單」 91
(四) 1309期#9(越南籍)之「太誇張了的小姐」 91
二、1312期進階課程之寫作表現92
(一) 1312期#1(德國籍)之「驚叫」 92
(二) 1312期#2(法國籍)之「思情」 92
(三) 1312期#3(瑞典籍)之「靜夜思」譯文 92
三、進階課程寫作表現成果總結 93
第五節 學習成果競賽 95
第五章 研究結果與討論 97
第一節 漢字學習相關問題調查 97
一、學生對漢字的印象評價 97
二、學寫漢字的需求性 99
三、漢字的記憶問題 100
四、漢字學習策略 101
(一) 筆畫策略 101
(二) 音義策略 102
(三) 複習策略 102
(四) 應用策略 103
(五) 歸納策略 103
五、漢字課程需求 103
第二節 學習者對閱讀活動接受度調查 104
一、閱讀有助於漢字學習 105
二、閱讀無益於漢字學習 107
第三節 學習成效自我感受回饋 109
一、中文能力的進步情形 109
二、對於漢字的想法與喜惡 110
三、學漢字的方法與課型 110
四、對閱讀習字教學的看法 111
五、能讀寫漢字是否有助於學中文 112
六、學生自我評分 113
第四節 結論與建議 114
一、結論 115
(一) 漢字學習方面的相關問題 115
(二) 學習者對閱讀習字接受度調查 116
(三) 學習成效自我感受回饋 117
二、建議 119
(一) 對華語教師 119
(二) 對後續研究 120
(三) 對教學單位 120
參考文獻121
一、中文 121
二、學位論文 124
三、網路資源 124
四、英文 125
附錄-1《初級閱讀練習》本 127
附錄-2「閱讀習字法運用於對外漢字教學研究」問卷調查 149
附錄-3外籍生口語表達競賽比賽辦法 155

表目錄
表1-1華語文能力測驗等級與詞彙量參照表 2
表1-2宮保雞丁、麻婆豆腐、糖醋魚三詞彙之詞頻統計 4
表2-1姓名二字之部件構字分析 22
表3-1 《遠東生活華語I》-L7-D1詞彙與漢字釋義對比 48
表3-2 1309班級學生基本資料 53
表3-3 1312班級學生基本資料 54
表4-1 進階課程選修名單一覽表 89
表5-1 學習者對漢字的正面評價 98
表5-2 學習者對漢字的負面評價 98
表5-3 學習者對學寫漢字的需求性 99
表5-4 學習者對漢字的記憶問題 101
表5-5 學習者的漢字學習策略 102
表5-6 學習者對漢字課程需求 104
表5-7 閱讀有助於漢字學習 105
表5-8 閱讀無益於漢字學習 107
表5-9 學生自我評分 114

圖目錄
圖1-1閱讀習字法運用於對外漢字教學之研究架構 13
圖2-1 閱讀二字之構件 20
圖 2-2「羊」的字形演變 25
圖3-1《遠東生活華語I》-L10-D1詞彙例句 47
圖3-2 《遠東生活華語I》-L7-D1詞彙例句 49
圖3-3 《初級閱讀練習》L11閱讀篇章片段 50
圖3-4 《遠東生活華語I》-L11-D2詞彙例句(ㄧ) 51
圖3-5 《遠東生活華語I》-L11-D2詞彙例句(二) 52
圖3-6 機械學習及記憶保留能力圖像 58
圖3-7 意義學習及記憶保留能力圖像 58
圖3-8 《初級閱讀練習》第二課 62
圖3-9 《初級閱讀練習》第六課 66
圖4-1 第九課對話-I漢字組句示範(一) 69
圖4-2 第九課對話-I漢字組句示範(二) 70
圖4-3 1309#2(瑞士籍)漢字作業(一) 70
圖4-4 1309#2(瑞士籍)漢字作業(二) 71
圖4-5 1312#1(德國籍)漢字作業(一) 71
圖4-6 1312#1(德國籍)漢字作業(二) 72
圖4-7 1312#2(法國籍)漢字作業 72
圖4-8 1312#3(瑞典籍)漢字作業 73
圖4-9 《遠東生活華語I》寫字本第六課 74
圖4-10 《遠東生活華語I》寫字本第十二課 75
圖4-11 1309期學生漢字聽寫表現群-1 76
圖4-12 1309期學生漢字聽寫表現群-2 77
圖4-13 1309期學生漢字聽寫表現群-3 78
圖4-14 期末寫作題(一)表現群-1 80
圖4-15 期末寫作題(一)表現群-2 81
圖4-16 期末寫作題(二)表現群-1 83
圖4-17 期末寫作題(二)表現群-2 84
圖4-18 期末寫作題(二)表現群-3 84
圖4-19 期末寫作題(三)表現群-1 86
圖4-20 期末寫作題(三)表現群-2 87
圖4-21 2013年外籍生口語表達競賽現場 96

一、中文(按作者姓氏筆劃排序)

久恒啓一(2004)。圖形思考:事半功倍的工作竅門。臺北:商周。
尹斌庸(1984)。漢語語素的定量研究。中國語文(5)。
中國社會科學院語言研究所詞典編輯室(2008)。現代漢語詞典第五版。北京:商
務印書館。
王鐘華 主編(1999)。對外漢語教學初級階段課程規範。北京:北京語言文化大
學出版社。
白劍波、劉艷妮(2006)。試論非漢字文化圈學生的字感培養與獲得。現代語文:
語言教學研究,104-105。
石傳良、羅音(2007)。理據識字法是對外漢字教學的重要方法。雲南師範大學學
報5(2),45-49。
左雙菊(2009)。第二語言習得初級階段的漢字教學。現代語文(2),115-116。
羊彪、許世彤(1989)。母語不同者在漢字及英文辨識中大腦兩半球的功能特點。
心理學報(2),180-184。
江新(1998)。詞彙習得研究及其在教學上的意義。語言教學與研究(3),65-73。
江新(2005)。針對西方學習者的漢字教學:認寫分流、多認少寫。對外漢語教學
的全方位探索。北京:商務印書館。
江新(2006)。漢字頻率和構詞數對非漢字圈學生漢字學習的影響。心理學報(4),
489-496。
江新、趙果(2001)。初級階段外國留學生漢字學習策略的調查研究。語言教學與
研究(4),10-17。
余又蘭(1999)。談第二語言的漢字教學。世界漢語教學(1),88-98。
吳小雪(2009)。關於對外漢字教學的幾點思考。考試周刊(10),48-49。
呂必松(1993)。對外漢語教學概論。世界漢語教學(3)。83-192。
呂叔湘(1946)。漢字和拼音字的比較—漢字改革一夕談。呂叔湘語文論集,
77-111。
束定芳、裝智象(1996)。現代外語教學—理論、實踐與方法。上海外語教育出版
社。
李泉 主編(2006)。對外漢語教材研究。北京:商務印書館。
李佳穎(2009)。中文識字的認知與神經基礎。香港中文大學基礎教育學報,18
(2),63-85。
李珠(1998)。關於初級階段綜合課的詞語教學。世界漢語教學(3)。72-75。
佟樂泉(1999)。小學識字教學研究。廣州:廣東教育出版社。
周小兵 等著(2008)。漢語閱讀理論與方法。北京:北京大學出版社。
周生杰(2009)。內隱認知語漢字學教學。淮北職業技術學院學報,8(2),96-
118。
周碧香(2009)。圖解識字教學原理探討。台中教育大學學報,23(1),55-68。
林季苗(2011)。漢字教學四大原則與法國經驗。華語文教學研究,8(2),65-
79。
林俊宏 等譯(2007)。道格拉斯布朗 著。第二語教學最高指導原則。台北:東華
書局。
范海予(2008)。幼兒識字教學法對第二語言漢字教學的幾點借鑒。安徽文學(4),
224-225。
柯傳仁、沈禾玲(2003)。回顧與展望:美國漢語學理論研究評述。語言教學與研
究(3),87-91。
柳燕梅(2002) 。從識記因素談漢字教材的編寫原則。漢語學習(5),63-65。
郝美玲、劉友誼(2007)。留學生教材漢字復現率的實驗研究。語言文字應用(2),
126-133。
高春燕、孔翔(2013)。淺議圖式理論在對外漢字教學中的應用。課程教育研(1),
119-120。
原新梅(2003)。非漢字文化圈留學生漢字偏誤鏡像錯位分析。河南社會科學,
11(6),134-136。
郭可敬、楊奇志(1995)。漢字認知的複腦效應的實驗研究。世界漢語教學(2),
78-83。
張朋朋(1998)。集中識字。北京:華語教學出版社。
張金蘭(2009)。「識寫分流」教學策略對外籍生漢字識寫能力之影響--以
非漢字圈零起點學生為主所做的調查。中原華語文學報(3),55-74。
曹慧(2002)。從留學生作文談篇章層面的詞彙教學。語言文字應用(2)。
國家對外漢語教學領導小組辦公室(2002)。高等學校外國留學生漢語言專業教學
大綱。北京:北京語言大學出版社。
陳瑩漣(2005)。有理據漢字教學法的瓶頸與策略。二十一世紀華語文中心營運
策略與教學國際研討會論文集,193-198。
尉春艷(2009)。試論圖式理論及其在非漢字圈留學生漢字習得中的作用。承德民
族師專學報,29(2),58-59。
曾志朗、洪蘭(1984)。從神經語言學觀點探討中文閱讀之視覺歷程。第一屆世
界華文教學研討會。台北:世界華文教育協進會。
彭萬勇(2009)。關於對外漢字教學研究的思考和探索—兼論「字源理論」在對外
漢字教學中的應用。現代教育論叢2009年(2),55-59。
黃沛榮(2009)。漢字教學的理論與實踐。台北:樂學書局。
葉德明 主編(2001)。遠東生活華語I。台北:遠東圖書公司。
葉德明(2001)。外籍學生閱讀與書寫漢字之策略。國際漢語教學學術研討會。武
漢:湖北大學。
楊琇惠(2012)。華語文閱讀測驗—初級篇。台北:文字復興。
裘錫圭(1994)。文字學概要。北京:商務印書館。
趙果(2003)。初級階段歐美留學生識字量與字的構詞數。語言文字應用(3),
106-112。
趙金銘 主編(2008)。漢語可以這樣教—語言技能篇。北京:商務印書館。
趙賢州(1988)。建國以來對外漢語教材研究報告。第二屆國際漢語教學討論會論
文選。北京語言學院出版社。
趙寧、馮舸(2009)。漢字及對外漢字教學。語文學刊,149-150。
潘先軍(2005)。論對外漢字教學的層次性。漢字文化(2),55-58。
劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京語言文化大學出版社。
劉智偉、任敏(2006)。近五年來對外漢語詞彙教學研究綜述。雲南師範大學學報
(對外漢語教學與研究版),4(2), 64-68。


二、學位論文
張金蘭(2013)。以華語為第二語言學習者之漢字習得研究(博士論文)。國立政
治大學。3-235。
楊惠雯(2011)。華語教學中漢字書寫與字感建立之研究(碩士論文)。國立政治大
學。216-221。


三、網路資源
現代漢語語料庫詞頻統計(2005)。平衡語料庫。
取自http://elearning.ling.sinica.edu.tw/CWordfreq.html
越南文字母(2014年2月2日)。維基百科。
取自http://zh.wikipedia.org/wiki/越南文字母
華語文能力測驗等級對照(2007)。國家華語測驗推動委員會。
取自http://www.sc-top.org.tw/chinese/LS/test4.php
漢字(2014年2月27日)。維基百科。取自http://zh.wikipedia.org/wiki/
漢字
漢字文化圈(2014年3月1日)。維基百科。
取自http://zh.wikipedia.org/wiki/漢字文化圈
廖雲章(2008年6月6日)。圖像結合閱讀 謝錫金推動高效識字法。台灣立報電
子報。取自http://www.lihpao.com/?action-viewnews-itemid-
22119
靜真(2007年1月10日)。中文識字教學方法。大紀元生活網。
取自http://www.epochtimes.com/b5/7/9/30/ n1851675p.htm


四、 英文(按作者姓名第一個字母排序)

Anderson, R., & Ausubel, D. (Eds.) (1965). Reading in the
psychology of cognition.New York: Holt, Rinehart &
Winston.
DeKeyser, R. (2000). The robustness of critical period
effects in second language acquisition. Studies in Second
Language Acquisition, 22, 499-533.
Ke , C. (1998). Effects of strategies on the learning of
Chinese characters among foreign language studies.
Journal of the Chinese L anguage Teachers Association ,
33 (2) , 93 -112.
Li Hai Tan, et al. (2005, June 6). Reading depends on
writing, in Chinese. National Academy of Science of the
USA, vol.102 no.24. Retrieved March 7, 2014, from the
World Wide Web:
http://www.pnas.org/content/102/24/8781.full
McGinnis , S. (1995). Student attitudes and approaches in
the learning of written Chinese. Paper presented at the
Annual Conference of the American Association for Applied
Linguistics , Long Beach , CA.
Obler, I. (1981). Right hemisphere participation in second
language acquistion. In K. Diller (Ed.), Individual
differences and universals in language learning aptitude.
Rowley, MA: Newbury House.
Oxford , R. L. (1990). Language Learning Strategies : What
Every Teacher Should Know . NY: Newbury House.

連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top