跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(35.173.42.124) 您好!臺灣時間:2021/07/26 14:03
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:卓奕秀
研究生(外文):I-Hsiu Cho
論文名稱:「崇高」在電影音樂中的跨文化作法:李安的《少年Pi的奇幻漂流》
論文名稱(外文):Musical sublime in the film Life of Pi: From Ang Lee''s Cross-cultural Perspective
指導教授:王育雯王育雯引用關係
口試委員:黃瓊慧葉基固
口試日期:2015-07-20
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:音樂學研究所
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2015
畢業學年度:103
語文別:中文
論文頁數:144
中文關鍵詞:崇高電影音樂李安《少年Pi的奇幻漂流》
外文關鍵詞:the sublimefilm musicAng LeeLife of Pi
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:324
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
本論文從李安的跨文化視角,討論「崇高」(the sublime)在《少年Pi的奇幻漂流》的概念與音樂表現。
「崇高」是音樂學研究中經常被討論的主題之一。音樂學者討論音樂中的「崇高」時,在概念上,經常指由特定宗教所引發的「崇高」感受,或是援引康德在《判斷力批判》一書中所提到的美學思想;在音樂上,也往往以18、19世紀的西方藝術音樂為研究對象,非西方傳統的「崇高」概念及其音樂表現方式則甚少被提及。此外,儘管近年來學界對電影音樂有愈來愈多的關注,目前亦尚未看到以「崇高」為主題的電影音樂研究。
李安最近的一部作品《少年Pi的奇幻漂流》(2012) (以下簡稱《Pi》片)在多處涉及宗教、大自然與自然災難等等議題,而這些正是西方傳統中對「崇高」常見到的討論;但同時,片中不論是劇情內容或是音樂表現,都與西方傳統的「崇高」大不相同。就概念而言,電影中Pi在面對「無限大」(例如:片中浩瀚、幽深的海洋)與「無法掌控」(例如:片中無法預測的船難、暴風雨、失去家人等等)的對象時,Pi的態度呈現了亞洲宗教哲學「內省」、「無欲」、「自我解脫」的特色:藉由「向內沉潛」、「放下」,達到「自我救贖」。就音樂而言, Pi片音樂在表達此「崇高」概念時,除了以較和緩的速度之外,還使用到三個主要手法:「和聲停駐」、「旋律反覆」、「終止式四級到一級」,此三手法分別都與「向內潛沉」、「放下」有關聯。
透過影音分析,筆者希望能藉由此文回答下列三個問題:1.在《Pi》片中,如何呈現「崇高」的相關概念?2.這些概念如何以音樂、聲音、影音關係來表現?3.這些概念與表現方式如何有別於西方藝術音樂與電影音樂對於「崇高」的理解?筆者希望透過此文章,來探索目前學界對於「崇高」主題的討論,在西方神學、哲學、美學的脈絡之外,其它文化觀點的可能性。


This paper focuses on the sublime in the film Life of Pi from Ang Lee’s cross-cultural perspective.
The sublime has been a popular topic among musicological studies. In most of these studies, the sublime refers to either the feelings aroused by a particular religion, or the aesthetic value mentioned in Kant’s Critique of Judgment. Their research subjects center on the late eighteenth-century Western repertories, such as works from Handel, Haydn, Mozart and Beethoven. Little has the musical sublime of non-Western music been discussed. In addition, despite growing concerns about film music, few studies have examined the notion of the sublime in film music.
Ang Lee’s film, Life of Pi, (Ang Lee, 2012) involves the issues of religion, natural disaster, which are also commonly referred to in discussion of the sublime in Western tradition. However, both the concept and musical signification of the sublime in Life of Pi are distinctly different from the ones discussed so far in the academia. Different from “a process of self-transcendence aroused by reason” (as in the Kantian sublime), Pi’s attitude toward the limitless and the overwhelming power shows “introversion”, “letting go”, and “self-salvation”. Except for mild tempo, the film music uses “stasis chord progression”, “repeated melodies”, and “plagal cadence” to express “introversion” and “letting go”.
Through detailed analysis, I try to explore (1) the concept of sublime being presented in Life of Pi (2) the ways of how this concept is connected with the music, sound and intermedia (medias including music/sound, image, synopsis, plots, etc.) interaction in the film (3) the differences between the sublime in Life of Pi and what is hitherto found in the academia. With this multimedia analysis I hope to bring up a discussion of the sublime in film music from a cross- cultural perspective.


謝辭 …………………………………………………………………….. i
中文摘要 ……………………………………………………………… ii
英文摘要 ……………………………………………………………... iv
第一章 緒論 ………………………………………………………... 001
第一節 研究背景、動機 ………………………………………. 001
第二節 「崇高」的文獻回顧 …………………………………... 002
第三節 「音樂上的崇高」之文獻回顧 ………………………... 006
第四節 論文主題與研究方法 ………………………………... 013
第五節 章節架構 ……………………………………………... 014
第二章 《少年Pi的奇幻漂流》中的「崇高」概念:從「跨文化」到「釋」、「道」 ……………………………………………. 016
第一節 《Pi》片中的「崇高」概念與西方傳統中的「崇高」概念之差異 ……………………………………………………… 016
第二節 李安與其「跨文化」觀點 …………………………… 022
第三節 《Pi》片的「崇高」:從李安的「跨文化」觀點到「釋」、「道」 …………………………………………………………… 024
第四節 李安在《少年Pi的奇幻漂流》電影創作中扮演的角色
…………………………………………………………………… 026
第三章 《Pi》片中的「崇高」概念與音樂表現與目前文獻所見之異同 …………………………………………………………... 029
第一節 「崇高」概念與音樂風格與目前研究所見接近:以〈God Storm〉為例 …………………………………………………….. 029
第二節 「崇高」概念有所接近,但音樂風格與目前研究所見不同:以〈Tsimtsum〉為例 ………………………………………… 052
第四章 「崇高」概念在《少年Pi的奇幻漂流》電影音樂中的表現 …………………………………………………………... 066
第一節 〈First Night, First Day〉 ………………………………. 067
第二節 〈Tiger Vision〉 ………………………………………... 086
第三節 〈Back to the World〉 ………………………………….. 117
第五章 結論 ………………………………………………………... 132

參考文獻 ……………………………………………………………. 135
附錄 …………………………………………………………………. 139


西文專書
Albrecht, W P. The Sublime Pleasures of Tragedy. Lawrence: University Press of Kansas, 1975.
Brinkman, Reinhold. Beethoven and His World. Princeton, NJ, 2000.
Burnham, Scott. Beethoven Hero. Princeton: Princeton University Press, 1995.
Burke, Edmund. Philosophical Enquiry. 1757.
Cronk, Nicholas. The Classical Sublime: French Neoclassicism and the Language of Literature. Charlottesville, VA, 2003, ii.
Gadmer, Hans-Georg. “The Principle of Effective-History.” In The Hermeneutics Reader, ed. Hurt Muller-Vollmer, 267-274. Continuum, NY, 2000.
Hoffmann, E. T. A. “Review of Beethoven’s Fifth Symphony.” In Allgemeine musikalische Zeitung, 4 and 11 July 1810, cols. 630–42 and 652–59.
Huray, Peter le and Day, James. Music and Aesthetics in the Eighteenth and Early Nineteenth Centuries. Cambridge, 1981.
Juslin, PN and Timmers, R. “Expression and communication of emotion in music performance.” In Handbook of Music and Emotion: theory, Research, Applications, ed. P. N. Juslin & J. Sloboda, 453-489. Oxford University Press, Oxford/New York, 2010.
Kant, Immanuel. Kritik der Urteiskrate. 1790.
Sisman, Elaine. Mozart: The ‘Jupiter’ Symphony. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
Webster, James. “The Creation, Haydn’s Late Vocal Music, and the Musical Sublime.” In Haydn and his World, ed. Elaine Sisman, 57–102. Princeton, NJ, 1997.

西文期刊
Beckerman, Michael and Rosar, William H. “The Idyllic Sublime: A Dialog on the Pastoral Style in Westerns.” The Journal of Film Music, Volume 2, Numbers 2-4 (2009):251-62.
Chua, Daniel K. L. “Beethoven''s Other Humanism.” Journal of the American Musicological Society, Vol. 62, No. 3 (Fall 2009): 571-645.
Hibberd, Sarah. “Cherubini and the Revolutionary Sublime.” Cambridge Opera Journal, Volume 24 Issue 03 (November 2012): 293 – 318.
Johnson, Claudia L. “‘Giant HANDEL’ and the Musical Sublime,” Eighteenth-Century Studies, Vol. 19, No. 4 (Summer, 1986): 515-53.
McCallam, David. “Exploring Volcanoes in the Late French Enlightenment: The Savant and the Sublime”, British Journal for Eighteenth-Century Studies 29/1 (2006): 47–59.
Pesce, Dolores. “The Other Sea in MacDowell''s Sea Pieces.” American Music, Vol. 10, No. 4 (Winter, 1992): 411-440.
Richard, Annette. “Automatic Genius: Mozart and the Mechanical Sublime.” Music & Letters, Vol. 80, No. 3 (Aug., 1999): 366-389.
Russell, JA. “A circumplex model of affect.” Journal of Personality and Social Psychology 39 (1980): 1161-1178.

線上資料
“AFF Interview: David Magee on Breaking In and Taking Chances”,
<https://www.austinfilmfestival.com/news/aff-interview-david-magee/>
“Ang Lee Deconstructs Cross-Cultural Cinematic Feat ''Life of Pi'': "don''t let them tell you, it''s your film language"”,
<http://blogs.indiewire.com/thompsononhollywood/ang-lee-interview>
“Ang Lee to Follow ‘Life of Pi’ With Pilot For FX Show ‘Tyrant’”,
<http://www.slashfilm.com/ang-lee-to-follow-life-of-pi-with-pilot-for-fx-show-tyran>
“Composer Mychael Danna Discusses Scoring Life Of Pi”,
<http://awardsline.com/2012/12/14/mychael-danna-composer-scoring-life-of-pi/>
“Exclusive interview with Academy Award-winning composer Mychael Danna”,
<http://www.examiner.com/article/exclusive-interview-with-academy-award-nominated-composer-mychael-danna>
“Interview: ‘Life of Pi’ Screenwriter David Magee”,
<http://www.flicks.co.nz/blog/amazing-interviews/the-flicks-interviews-life-of-pi-screenwriter-david-magee/>
“Oscar Winner Mychael Danna Interview”,
<http://www.altfg.com/blog/movie/mychael-danna-oscar-winner/>
“Writing ''Life of Pi'': David Magee Talks the Mother of Adaptations”,
<http://blogs.indiewire.com/thompsononhollywood/writing-life-of-pi-david-magee-talks-the-mother-of-all-adaptations>
“專訪李安:我比較中國式,有衝突才有好戲”,
<http://ent.qq.com/a/20121119/000170_all.htm>

中文專書
老子,《道德經》。
鈴木大拙,《開悟第一》,徐進夫譯,台北:志文出版社,1991。
楊‧馬特爾(Yann Martel),《少年Pi的奇幻漂流》,趙丕慧譯,台北:皇冠,2012。
葉基固,《李安電影的鏡語表達 : 從文本、文化到跨文化》,臺北:新銳文創,2012。
榮格(Carl Gustav Jung),《東洋冥想的心理學》,楊儒賓譯,台北:商鼎,1993。
摩柯提瓦(T.M.P. Mahadevan),《印度教導論》(Outlines of Hinduism),林煌週譯, 台北:東大圖書公司,2002。

中文雜誌
〈李安:不是我在拍片,是片子在拍我〉,《遠見雜誌》318期,2012年12月。
〈少年Pi的奇幻漂流〉,《世界電影雜誌》526期,2012年10月。

影音資料
《少年Pi的奇幻漂流》電影DVD,二十世紀福斯,2012。


QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top