跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(34.226.244.254) 您好!臺灣時間:2021/08/03 04:14
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:曹芳榕
研究生(外文):Tsao, Fang-Jung
論文名稱:女身男聲:我的台上台下 扮裝心路歷程
論文名稱(外文):Female To Act Male Lead:My mentality transforming between on and off stage
指導教授:吳翠松吳翠松引用關係
指導教授(外文):Wu, Tsui-Sung
口試委員:陳毓麒胡愈寧
口試委員(外文):Chen, Yu-ChiHu, Yu-Ning
口試日期:2015-06-10
學位類別:碩士
校院名稱:國立聯合大學
系所名稱:客家語言與傳播研究所
學門:人文學門
學類:語言學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2015
畢業學年度:103
語文別:中文
論文頁數:90
中文關鍵詞:女小生客家戲曲客家語言扮裝台上台下
外文關鍵詞:The male leadHakka OperaHakka languageDress upBetween on and off stage
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:341
  • 評分評分:
  • 下載下載:50
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
本片以第一人稱敘事方式呈現戲曲女小生台上台下的扮裝心路歷程。片中主角曹芳榕從國中進入國立劇曲學校客家戲劇科,一直過著團體住校生活,和同學互動緊密。由於身形較為高壯,在行當選角會上被指配擔任「小生」,在學習過程中,因為表現太過出色,屢次獲得師長指定,在大型表演場合擔任主角,也遭致同學排擠,常以「死人妖」、「男人婆」等字眼辱罵,亦開啟了她質疑自身性別的歷程。 為了怕被當成「男人」,在下戲時,她小心翼翼的裝扮成「女性」,穿著漂亮的洋裝,戴著耳環,讓自己總是美美的;為了怕被當成「男人」,自上高中以來,她就留著一頭長髮不願剪掉,因為這才是個「女人」。 長期以來,她一直認為自身的這些扮裝行為是種天生喜歡,未曾察覺自己心理的害怕,直到進了研究所,學習到性別相關課程,談到扮裝議題,被老師要求剪掉留了很久的長髮,才發現自己之所以這麼抗拒剪短髮,是因為害怕短髮的自己會被當成男生。也才發現,這麼多年,她不只是在台上扮小生,在台下,她也很努力在扮裝,扮個世俗認可的「女人」。

關鍵字:女小生、客家戲曲、客家語言、扮裝、台上台下
The film uses a first-person narrative way to present the traditional Drama female performer's mentality-transforming both on and off stage. The character in the films had entered the National Taiwan College of Performing Arts of Hakka Opera since junior high. Have been living a group life and students interact closely. Because the figure is taller and stronger than other girls, the master was being assigned as a " male lead " in the casting assembly. She did performances brilliantly and repeatedly won the approval of her teacher in the process of learning.As doing so well and starred in the big show, cause the other students discriminate against her, often in "ladyboy", " tomboy " words such as abuse, making her questioned her own gender history. For fear of being treated as a "man", she carefully dressed as a "woman", wearing beautiful dresses, earrings to make herself always beautiful. For fear of being treated as a "man", she had kept her hair never cut since high school, because it means a "woman” image.
For a long time, she has believed her dress-up style is born to be, was unaware of herself psychological fears until into the institute , taking a course in gender-related. When the course has come to dressing up issues and been asked to have a hair-cut, she found herself so resist to the short hair style, because of the fear of a short- haired girl would be teased as a boy. And she found that so many years, she dressed-up not only on the stage but also in the audience, just to obtain the recognition as "a woman".

Keywords: The male lead Hakka Opera Hakka language Dress up
Between on and off stage

第一章 創作理念 1
第一節 創作動機 1
第二節 創作背景 1
第三節 創作目的 3
第四節 創作概念及架構 4
第二章 文獻探討 5
第一節 客家傳統戲曲 5
一、客家三腳採茶戲、改良戲、客家大戲 5
二、九腔十八調 6
第二節 扮裝與行當 7
一、「性別」與「扮演」 7
二、 行當─「小生」行當 11
第三節 戲曲反串史 17
一、女伶興起與發展 17
第三章 創作過程與拍攝計畫 20
第一節 影片計畫書 20
一、影片名稱 20
二、故事大綱 20
三、創作方式及角度 21
四、主要拍攝人物 23
第二節 拍攝計畫 25
一、影片拍攝時間表 25
二、創作流程 27
三、訪談大綱 29
四、後製部分 31
五、未來推廣 31
第三節 創作與指導 33
一、工作團隊介紹 33
二、拍攝規格及器材 33
三、影片規格與長度 33
第四章 影片製作歷程 34
第一節 前製期 34
一、前製籌備 34
二、腳本設計 34
第二節 拍攝期 34
一、拍攝情形 34
二、拍攝期間的介入及旁觀 35
三、補充拍攝與記錄素材的取捨 36
第三節 後製期 37
一、剪輯 37
二、配樂 37
三、字幕 37
第五章 結論與建議 38
第一節 創作後心得 38
第二節 創作結論 38
一、女身男聲 38
二、透過拍攝自我回顧 38
第二節 創作建議 39
一、旁白語言的運用 39
二、紀錄片中的白平衡 39
三、與被攝者建立關係 39
四、自我剖析/心得感想 40
第六章 映演座談反省與檢討 42
第一節 放映情況 42
一、公開展演放映情況 42
第二節 檢討與建議 43
一、本片帶給觀眾觀後感 43
二、觀眾寫的觀後字卡 45
三、本片期望達到目的 47
註釋 48
參考資料 49
附錄 51
﹝附錄一﹞實際拍攝經費開支記錄表 51
﹝附錄二﹞實際拍攝進度記錄表 52
﹝附錄三﹞實際後製進度記錄表 56
﹝附錄四﹞全片剪輯記錄表 57
﹝附錄五﹞感謝字幕卡 77


一、中文書目
王安祈(2004)。〈性別、表演、文本:京劇藝術研究的一個方向〉,《婦研縱橫》,
72:1-8。
李美枝、鍾秋玉(1997)。〈性別與性別角色析論〉,《本土心理學研究》,6:260-299。
吳玄妃(2007)。《晚明傳奇中女扮男裝情節研究》。政治大學中國文學碩士論
  文。
林宇玲(1999.05)。〈解讀台灣綜藝節目「反串模仿秀」的性別文化:以《台
灣紅不讓》的〈變男變女變、變、變〉單元為例〉,「1999年第四屆性教育、
性學、性別研究暨同性戀研究國際學術研討會」論文。台灣,桃園。
邱慧齡(2000)。《茶山曲未央─台灣客家戲》。台北市:商周。
周象耕(2010)。《旋乾轉坤話男旦:乾旦面面觀》。台北市:秀威資訊科技。
易慧慈(2000)。《扮裝的媒體再現之分析》。淡江大學大眾傳播學所碩士論文。
洪瓊芳(2010)。《歌仔戲坤生性別與表演文化之研究》。中央大學中國文學研究
  所博士論文。
馬莉珠(1986)。《戲劇肢體語言訓練》。台北市:開俐實業有限公司。
徐桂峰(1991)。《藝術大辭海》。台北市:亂海。
徐亞湘(2000)。《日治時期中國戲班在台灣》。台北市:南天。
莫光華(1996)。《台灣歌仔戲論文輯錄》。台中市:台灣省地方戲劇學進會。
陳世雄(2005)。〈論戲曲的程式化身體語言〉,《台灣戲專學刊》,11:359-399。
陳崇民(2008)。《臺灣歌仔戲女身男相之角色轉化:以府城秀琴歌劇團為例》。
  臺南大學戲劇創作與應用學碩士論文。
張庭榮(2008)。《諧擬式扮裝與後現代藝術挪用手法》。銘傳大學設計創作研究
  所碩士論文。
張毓吟(1995)。《圖像傳播的語文式思考:以符號學詮釋國劇臉譜為例》。台北
市:北市美術館。
張靄珠(2010)。《性別越界與酷兒表演》。新竹市:交大。
曾永義(1998)。《我國的傳統戲曲》。台北縣:漢光文化。
曾永義、游宗蓉、林明德(2002)。《台灣傳統戲曲之美》。台中市:晨星。
黃琦(2008)。《京劇小生藝術研究:以葉盛蘭為論述對象》。中央大學中國文學
  碩士論文。
萬貴華(1996)。劇校國劇科專用教科書《國劇概論》(下)。台北市:國立復 
  興劇藝實驗學校。
趙景勃(2004)。《戲曲角色創造教程》。北京:文化藝術。
趙延強(2008)。《京劇小生表演藝術研究》。佛光大學藝術學研究所碩士論文。
劉彥君(2003)。《圖說中國戲曲史》。臺北市:揚智文化。
鄭榮興(2001)。《台灣客家三腳採茶戲研究》。苗栗縣後龍鎮:財團法人慶美園
文教基金會。
盧健英(2006)。《絕境萌芽:吳興國的當代傳奇》。台北市:天下遠見。
謝潛整理(1991)。〈真實的顏色:《月亮的小孩》發表會紀錄〉,《電影欣賞》,
51:28-47。
譚元杰(2000)。《戲曲服裝設計》。北京:文化藝術。

二、英文書目
Butler, J. (1990) .Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity.
London and New York: Routledge.
Solomon, A. (1993).It’s Never Too Late to Switch: Crossing Toward Power. In
L.Ferris(Ed.),Crossing the Stage: Controversies on Cross-Dressing
(pp144-154).New York: Routledge.
Tseëlon, E. (1995). The Masque of Femininity: The Presentation of Woman in
  Everyday Life. London: Sage.

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top