跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.200.169.3) 您好!臺灣時間:2022/12/04 09:29
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:龔郁鈞
研究生(外文):Yu-Chun Kung
論文名稱:台灣花布類型語彙之研究與創作
論文名稱(外文):The Study and Creation of Pattern Language on Taiwan Fabric
指導教授:林俊男林俊男引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立虎尾科技大學
系所名稱:休閒遊憩研究所
學門:民生學門
學類:觀光休閒學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2015
畢業學年度:103
語文別:中文
論文頁數:116
中文關鍵詞:台灣花布全球化與在地化類型語彙
外文關鍵詞:Taiwan fabricsglobalization and localizationpattern languages
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:522
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
全球化(globalization)正在我們的身邊不斷進展,透過科技、網路、大眾傳播和交通運輸等的發展,多元文化的交流也趨向頻繁;另一方面,在全球化進展的同時,尊重多元文化與強調在地文化的風潮也從未減弱。近年來,台灣本土意識高漲的影響下,傳統文化產業以及復古的文化符碼被重新審視,許多充滿復古台灣味的物件再度被提起,其中以花布最具有代表台灣文化意象,這個被稱為「台灣花布」本身的象徵獨特意義的圖案及俗艷的色彩,烙印在許多人的集體文化記憶裡,形成易於辨認的文化符碼,在視覺美感與復古塑造的催化下,儼然成為台灣文化的代表圖樣。本研究以「台灣花布」為研究對象,目的在與探究台灣花布的風格特徵與義涵,並透過文獻資料的分析,歸納出台灣花布之定義及影響圖樣風格演變的各項因素,並藉由圖像學(iconology),探討分析台灣花布的圖樣、色彩與造型特徵及意涵,建構出台灣花布的類型語彙。最後以本研究所建構的台灣花布的類型語彙,透過實踐創作,賦予台灣傳統花布新的生命,為台灣花布增添文化內容,促使台灣花布的多元化。

以下為本研究分析歸納與結果:台灣花布慣用的元素及語彙歸納出三大項目,分別是「原理層」、「組構層」、「元素層」,在「原理層」部分為四類:「a.圖面構成、b.形式原理、c.構成原理、d.配色原理。」而在「組構層」部分為十三類:「a1.花形元素、a2.動物形元素、a3.幾何元素、a4.器物形元素、a5.點線形元素、b1.平衡、b2.韻律、b3.對比、c1.平移、c2.迴轉、c3.平行鏡射、d1.類似調和、d2.對比調和。」最後在「元素層」中a1.花形元素共為二十類、a2.動物形元素為六類、a3.幾何形元素為八類、a4.器物形元素為七類、a5.點線形元素為三類、d1.類似調和為兩類、d2.對比調和為三類。並經由研究樣本分析歸納出四十四種台灣花布的類型語彙及四十六種潛在的類型語彙以即創作上的應用。期望透過本研究,讓台灣花布這項獨特的文化資產,能在設計領域以及學術研究上有更深入的探討,並經由本研究所歸納出的台灣花布類型語彙,提供設計師在設計時,有更多的文化素材可運用,讓台灣花布的設計能力能更加提升且使花布產業的文化價值提高。

關鍵詞:台灣花布、全球化與在地化、類型語彙


Globalization has been constantly developed around us. By the development of technology, mess communication and transportation, multicultural communications increase frequently, and the trends to respect multi-culture and the emphasis to local culture have not been reduced. In recent years, traditionally cultural industries and cultural codes are reexamined and increasingly influenced by the local ideology of Taiwan. A number of materials with fully traditionally Taiwanese impressions are recalled. Taiwanese cultural fabrics are an outstanding one among them. These so-called fabrics symbolize exclusive meanings, patterns, and seemingly gaudy colors. The impressions deepen the cultural memory of community on people, forming an easily recognizable code. They are catalyst in visual esthetics and traditional formation. They formally turn out to be a significant pattern in Taiwan culture. Therefore, the study takes Taiwan fabrics as study object, and the purpose of the study tends to examine its stylistic features and meanings. Firstly, the study classifies definitions of Taiwan fabrics and any possible factors which influence how those pattern styles evolve. Secondly, the study also analyzes the patterns of Taiwan fabrics, colors, stylistic features, and meanings by iconology. They have developed pattern languages in Taiwan fabrics. Finally, the study will create a new design for Traditional Taiwan fabrics by the pattern languages studied.

Categorizations and results in the study are as follows. The study categorizes three main items in the factors and languages of Taiwan fabric custom. These are theorem layers, constrictive layers, and elemental layers. Among them, there are four parts within the theorem layers: a) the components of figure and dimension, b) formative theorem, developing theorem, and color theorem. Another thirteen parts in constructive layers: a1) flowered elements, a2) animal elements, a3) geometric elements, a4) concrete elements, a5) dotted-line elements, b1) balance, b2) rhythms, b3) contrast, c1) paralleling, c2) returning, c3) paralleling reflection, d1) similar harmony, and d2) contrasting harmony. Eventually, there are still other parts in the elemental layers: a1) twenty categorizations in the flowered elements, a2) six categorizations in animal elements, a3) eight categorizations in geometric elements, a4) seven categorizations in concrete elements, a5) three categorizations in dotted-line, d1) two categorizations in similar harmony, d1) three categorizations in contrast harmony. The analytical categorizes forty-four pattern languages on Taiwan fabric and forty-six potential pattern languages that can apply to the creation. The study suggests that design field and academy research could study further on Taiwan fabric for this exclusively cultural heritage. The study also suggests designers to create more cultural factors through the pattern languages of Taiwan fabric. The study recommends fabric industries to increase cultural values to develop design abilities on Taiwan fabric.

Keywords: Taiwan fabrics, globalization and localization, pattern languages.


中文摘要 ...............................i
英文摘要 ...............................ii
誌謝 ...............................iv
目錄 ...............................v
表目錄 ...............................vii
圖目錄 ...............................viii
第一章 緒論 ...............................1
1.1研究動機與背景............................... 1
1.2研究議題 ...............................2
1.3分析樣本與設計取向 .......................4
1.4研究目的與設計意圖 .......................4
第二章 文獻探討 ...............................5
2.1台灣花布 ...............................5
2.2類型語彙 ...............................22
2.3在地/全球化 ...............................26
第三章 研究方法 ...............................31
3.1研究架構 ...............................31
3.2研究方法 ...............................31
3.3研究限制 ...............................32
第四章 台灣花布類型語彙分析與歸納 ...............33
4.1研究採樣樣本圖 ...............................33
4.2圖樣元素分析 ...............................41
4.3台灣花布類型語彙歸納 .......................59
4.3.1類型語彙組合模式 .......................9
4.3.2潛在類型語彙 ...............................63
第五章 研究成果 ...............................65
5.1結論與建議 ...............................65
5.2研究應用與創作說明 .......................66
參考文獻 ...............................68
附錄 ...............................72
英文大綱 ...............................111
簡歷 ...............................115


Hartley, J.(1995). Creative Industries, in Creative Industries. England:Blackwell.
王志弘、余佳玲、方淑惠、石尚久、陳毅峰、趙綺芳譯(2006),Cloke, P., Crang,
P., & Goodwin, M. 著(1996)。人文地理概論。台北:巨流,p.40。
王柏鴻譯(2003)。杭廷頓&伯格看看全球化大趨勢。台北:時報文化出版公司。
王聽度、周序鴻譯,(1994),Alexander, C.著(1977)。建築模式語言。台北市:六和出版社。
王建柱、賴一輝、張柏舟、鄭國裕譯,(2006),太田昭雄、河原英介著(1993)。色彩與配色。台北:新形象出版事業有限公司。
行政院客委會(2007)。客家衣展風華。台北:客委會,p.90。
何雪芳(2013)。「記憶‧台灣花布」─何雪芳複合媒材創作論述。國立嘉義大學人文藝術學院視覺藝術學系研究碩士論文,嘉義縣,p.14。
呂清夫(1984)。造型原理。台北市:雄獅圖書股份有限公司,p.153。
吳清桂(2008)。台灣的設計寶庫:傳統花布圖樣150。台北市:如何出版社,
pp.12-15。
吳清桂(2010)。台灣花布─收藏台灣最美麗的情感與記憶。台北市:大塊文化出版有限公司,pp.14-154。
李長俊(1982),Amheim, R.著(1976)。藝術與視覺心理學。台北市:雄獅圖書股份有限公司。
李采洪(2005)。一塊台灣花布,一個世紀級藝術家。上網日期:2014年10月
29日,取自:http://www.businessweekly.com.tw/
林礽乾、莊萬壽、陳憲明、張瑞津、溫振華,(2004)。台灣文化事典。台北:師
大書苑,p.623。
林明弘簡介。上網日期:2014年10月29日,取自:
http://www.itpark.com.tw/artist /index/28
林建甫、周信佑(2010)。提升兩岸文化創業產業的競爭力。國政研究報告,上
網日期2014年11月03日,取自:ttp://www.npf.org.tw/post/2/7680
林洳銘(2007)。傳統「台灣印花布」紋飾風格對現代視覺設計影響之研究。國立臺灣藝術大學造形藝術研究所,新北市
俞龍通(2008)。文化創意•客家魅力:客家文化創意產業觀點、策略與案例。台北:遠流,p.20。
客家委員會全球資訊網。上網日期2014年10月29日,取自:
http://www.hakka.gov.tw/mp1.html。
昵圖網。上網日期2014年10月28日,取自:
http://www.nipic.com/show/1/44/5f87cabe0b0ac0d4.html
孫治本譯(1999),Beck, U.著(1990)。全球化危機。台北:台灣商務印書館。
徐偉傑譯(2000),Water, M.著。全球化。台北縣:旭昇圖書有限公司,pp.60-198。
秦雅君(2008)。企業化的藝術 vs. 藝術化的企業 林明弘跨領域的藝術實踐。
上網日期:2014年10月29日,取自:www.anb.org.tw
翁註重(1994)。產品語意認知空間架構應用在產品語意學研究。國立台灣科技大學工程技術研究所碩士論文,台北市。
袁書堯、張國仁(2000)。日本簡史。台北:書林,p145。
張建成譯(2001),V, Hubel., & D, Lussow.著。基本設計概論。台北市:六和出版社,p.182。
張家絡、徐偉傑(1999)。全球化概念的發展:以一個發展社會學脈絡的考察。東吳社會學報,8,pp.79-121。
張聖琳、王師編譯(1999)。生活地景: 閱讀文化地景經驗。台北:土生金出版。
張德勝(1986)。社會原理。台北:巨流圖書。
張錦華等譯(1995),Fiske, J.著,(1990)。 傳播符號學理論。台北市:遠流出版社。
陳俊宏、楊東民(1997)。視覺傳達設計概論。台北市:全華科技圖書股份有限公司,p.51。
陳彥甄、黃承令(2013)。台灣海洋移民文化的變遷。設計學研究,16(1),129-146。
陳景林、馬毓秀(2004)。大地之華─台灣天然染色事典(續)。台中:中縣文化局,p.14。
彭康健(1986)。大學校園空間模式之研究。東海大學建築工程研究所碩士論文,台中市。
辜筱涵(2013)。誠品書店全球在地化的堅持與妥協─從四個成功案例歸納研究。
佛光大學傳播學系碩士論文,宜蘭縣,p.10。
黃士哲(1996)。環境審美經驗的論與實踐。中國文化大學地學研究所博士論文,
台北市,p.16。
黃金鳳(1999)。台灣地區紡織產業傳。台北:中華徵信所,p.133。
楊宗羲、陳渝苓(2015)。休閒即文化:休閒在文化層次中的多元角色與呈現。中
興大體育學刊,14,pp.87-97。
楊裕富(1998)。設計的文化基礎:設計、符號、溝通。台北:亞太圖書。
葉益青(2004)。台灣的市場。台北:遠足文化。
趙冰譯(1991),Alexander, C.著(1979)。營造之常道。台北市:崇智國際文
化事業有限公司。
潘東波(1998)。設計基礎與設計構成。台北:視覺文化事業有限公司,p.82。
劉立敏(2009)。視覺藝術教育觀點下的客家文化意涵。高雄:復文圖書,p.82。
鄭棨元、陳慧慈譯(2007),Tomlinson, J.著。文化全球化。台北:韋伯文化事業
公司,p.2。
蕭明瑜、楊敏芝、蔡?美(2009)。老寶貝 新創意:產業文化資產轉化設計。台
中:文建會文化資產管理處,pp.8-9。
謝素霞(2009)。全球化與在地化的角力:美濃產業的在地化特色。高雄師範大學
客家文化研究所碩士論文,高雄市,p.13。
鍾雪珍(2007)。全球化下圖書館資訊服務的變革與趨勢:以歐洲圖書館為例。圖
書與資訊學刊,60,66-76。
簡雅慧(2012)。台灣花布透過創意再造展現視覺魅力之研究。國立台中科技大學
商業設計系碩士論文,台中市,pp.21-24。
簡榮聰(1991)。台灣客家農村生活與農具-傳統台灣客家農具與農村生活初探。台
北:中華民國台灣史蹟研究中心。
顏新珠(1995)。打開新港人相簿。台北:遠流,pp.111~116。
魏易熙譯(2002),Fiore, A. M., & Kimle, P. A.著(1997)。服飾業美學
(Understanding aesthetics for the merchandising and design professional)。台北:商鼎文化。
懷宇譯(2012),Joly, M.著(2001)。圖像分析。天津:天津人文出版社,p.52。


QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top