(54.236.62.49) 您好!臺灣時間:2021/03/08 02:05
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:謝欣卉
研究生(外文):HSIEH, SHIN-HUEY
論文名稱:教師的跨文化適應~大陸台校教師的美麗與哀愁
論文名稱(外文):The Cross-Culture Adjustments of Teachers—The Joys and Sorrow of Taiwanese Teachers Teaching in China
指導教授:蕭揚基蕭揚基引用關係
指導教授(外文):SHIAU, YOUNG-KEY
口試委員:蕭妙香施建彬
口試委員(外文):Hsiao, Miao-HsiangShi, Jian-Bin
口試日期:2016-05-20
學位類別:碩士
校院名稱:大葉大學
系所名稱:教育專業發展研究所
學門:教育學門
學類:綜合教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2016
畢業學年度:104
語文別:中文
論文頁數:148
中文關鍵詞:臺商學校跨文化適應女性教師
外文關鍵詞:Overseas schoolCross-culturalFemale teacher
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:247
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:77
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
全球經濟產業轉型,臺灣的企業人才外派已屢見不鮮,為安定外派人員的身心靈健康,舉家搬遷已成常態。考量人員的子女教育,海外學校相繼成立。然而這些海外學校皆面臨師資不穩定及招聘困難的問題。
  本研究目的是從女性教師的角度,呈現海外學校教師的跨文化工作與生活面貌。研究者採用質性研究,根據自編的半結構式訪談大綱,訪問九位海外學校女性教師,透過她們的經驗與觀點,分析跨文化工作的利弊因素,提供海外學校遴聘或教師赴海外任教可能性的參考。本研究發現如下:
一、一般性適應方面,教師們在學內的工作生活與在臺灣教書差異不大,但是走出校門則有文化調適的問題。目前仍待改進的部份為學校當地交通與生活便利性不足,環境、醫療衛生待加強。
二、工作性適應方面,教師身兼多重角色,工作負擔大,且家長教養子女觀念差異大。目前仍有待改進的部份為教師工時長,學校活動多,輔導專業不足及教育資源傳遞受限等。
三、互動性適應方面,教師們在跨文化環境,學習他人長處,但地主國大環境訊息傳遞受限仍是一大問題。
  本研究對有意加入台校教師建議是體諒台校工作繁雜,預先做好心理建設,並考量社會支持與生活規畫。對學校的期待為強化行政系統並與教師進行有效溝通,減少教師工作負荷並提高生活水平。

Due to the transformation of the global industries and economy, it is not uncommon to see the dispatching of talents from enterprises in Taiwan. For the physical and spiritual stability of the expatriates, moving by the family has becoming the norm. With the newly arising problems regarding the children’s education, overseas schools have been set up one after another to meet the demand. However, these newly founded schools are generally faced with the problems of the instability and the recruitment of teachers.
From a female teacher’s perspective, the objective of this paper was to set forth the cross-culture occupations and living in overseas schools. The researcher adopted the qualitative approach and conducted semi-structured interviews with nine female teachers working in overseas schools. Based on the interviewees’ different experiences and perspectives, the researcher analyzed the advantages and disadvantages of cross-culture occupations with the hope of offering some insights and reference to the hiring of teachers for overseas schools and the applying to a teaching post for teachers. The findings of the study are as follows:
1. In general, life of teaching behind the gates of schools is quite similar when compared with that in Taiwan. However, once the teacher steps out of the gate, problems of adjusting culturally would then become a problem. To name a few, local transportation and convenience of life still need some upgrading currently, as well as the improvement of the environment, medical care, and sanitary conditions.
2. With regards to the adaptation of teaching, the teachers are found to play many roles which increase the work load and burden of the teachers. In addition, a great disparity of the idea of child rearing exists among the parents. At present, areas that still need improving include long working hours, the overly abundant school activities, the lack of proper training of student counselling, the limitation of educational resources, etc.
3. When it comes to the adjusting of interactivity, the teachers are able to follow the example of others in the cross-culture environment; however, the limitation of information transfer of the host country still poses a great problem.

封面內頁
簽名頁
中文摘要 ii
英文摘要 v
誌謝 vii
目錄 viii
表目錄 xi
第一章 緒論 1
第一節 選題的動機 1
第二節 研究目的 6
第三節 研究設計與實施 8
第四節 章節安排 15
第二章 初來乍到 17
第一節 飄洋過海 ~ 跨文化適應 17
第二節 話說從頭 23
第三節 台校初體驗 31
第三章 以校為家 35
第一節 跨文化適應的構面 35
第二節 柴米油鹽話家常 37
第三節 止不住的陀螺聊工作 45
第四節 蜻蜓點水談交集 56
第五節 整體適應 60
第四章 我的美麗人生 66
第一節 教學現場 66
第二節 個別訴求 73
第五章 逆境中成長 81
第一節 台校工作縮影 82
第二節 生活適應 98
第三節 跨文化適應的歷程 102
第六章 聽我娓娓道來 110
第一節 研究發現 110
第二節 研究建議 116
第三節 研究反思 125
參考文獻 129
一、中文部分 129
二、英文部分 137
附錄一 140
附錄二 141
附錄三 144


一、中文部分
上海臺商子女學校全球資訊網(2014)。發展歷程。2014年8月18日,取自http://www.shtcs.com.cn/school/story.asp
毛國楠(1996)。國中教師的樂觀信念、自我效能、對壓力的認知評估、因應方式與工作調適及身心健康的關係。教育心理學報,28,177-193。
王方(2014)。兩岸學子差異之比較。師友月刊,564,16-21。
王以仁、林本喬、陳芳玲(2005)。教師心理衛生(第二版)。臺北:心理。
王玉美(2014)。國民小學教師正向領導與學生學習表現關係之研究。國立新竹教育大學教育行政碩士學位在職進修專班碩士論文,未出版,新竹。
王怡云(1998)。影響台商公司的海外派遣人員適應因素之探討-以派駐美國伊利諾州為例。國立中山大學人力資源管理研究所碩士論文,未出版,高雄。
王衍華(2015)。政治VS.商業:台商所見的兩岸差異。當代中國研究通訊,23,38-40。
印尼泗水臺灣學校全球資訊網(2014)。學校沿革。2014年8月18日,取自http://www.surabayataipeischool.org/modules/content/index.php?id=4
吉隆坡臺灣學校全球資訊網(2014)。學校沿革。2014年8月18日,取自http://www.cts.edu.my/web2008/AboutCTS/AboutCTS.php?view=Intro
何維碩(2010)。人格特質、外派意願與工作投入關係研究。國立臺灣海洋大學航運管理學系碩士論文,未出版,臺北。
何燕蓓(2007)。第三國籍派外人員海外適應影響因素之研究。東吳大學國際貿易學系碩士論文,未出版,臺北。
吳明隆、吳彩鳳(2011)。高雄縣國民小學教師工作壓力與組織承諾關係之研究。學校行政雙月刊,73,222-246。
吳炎日(2005)。台南縣高中職學生對教師班級經炎、教師教學方法與學生學習動機關係之研究-以體育課為例。致遠管理學院教育研究所碩士論文,未出版,臺南。
吳建華(2012,9 月)。流離尋岸:海外教師的美麗與哀愁。簡報發表於東莞台商子弟學校舉辦之教師晨會經驗分享活動,廣東省東莞市。
吳建華、陳鏗任(2011)。經濟全球化下臺灣海外學校的挑戰與因應:以東莞臺商子弟學校為個案。教育研究與發展期刊,7:3,181-214。
吳建源(2012)。國小代理教師對教師專業認同、工作滿意度及離職意向之相關研究。國立新竹教育大學教育心理與諮商學系碩士論文,未出版,新竹。
呂曉娟(2009)。台商子女在金就學問題與改進策略之研究。國立金門技術學院島嶼休閒資源發展研究所碩士論文,未出版,金門。
李旭凱(2013)。企業駐外支援系統對外派人員跨文化適應與離職傾向之影響研究。國立中山大學人力資源管理研究所碩士論文,未出版,高雄。
李桂玲、吳淑女(2012)。桃園縣國小教師工作壓力、休閒調適與心理健康間關係之研究。運動休閒管理學報,9(2),138-157。
李雪莉、林倖妃(2012)。炸彈世代:兩岸90後。天下雜誌,512,149-163。
李鴻文、徐章昱(2010)。外派大陸主管對跨文化適應與個人生涯管理之研究。管理實務與理論研究,4(3),39-55。
沈暉(2010)。三角校正法的意義及其在社會研究中的應用。華中師範大學學報,49:4,47-1。
沈碩彬(2014)。高中職教師心理資本、工作價值觀、情緒勞務與學校生活適應之徑路模式探析。國立高雄師範大學教育學系博士論文,未出版,高雄。
東莞台商子弟學校全球資訊網(2014)。發展歷程。2014年8月18日,取自http://www.td-school.org.cn/3ws0608/od.htm
林平(2010)。我的美麗與哀愁:在中國大陸的單身臺灣女性。人口學刊,41,111-151。
林岑霏(2006)。臺灣與美國海外學校政策之比較研究。國立中山大學教育研究所碩士論文,未出版,高雄。
林明宏(2002)。我國企業外派人員適應因素及指標建構之研究。長榮管理學院經營管理研究所碩士論文,未出版,臺南。
洪鐿月(2004)。外派人員跨文化適應之研究。國立成功大學國際企業研究所碩士論文,未出版,臺南。
胡志明市臺灣學校全球資訊網(2014)。學校簡介。2014年8月18日,取自http://taipeischool.org/about-detail/5
范熾文(2006)。國民中學組織結構與教師工作倦怠關係之研究。學校行政雙月刊,44,1-25。
馬來西亞檳吉臺灣學校全球資訊網(2014)。學校簡介。2014年8月18日,取自http://www.ctsp.edu.my/page/profile.jpg
高珮育(2007)。知覺組織支持與工作場所心理壓力對派外調適與工作滿意之影響研究。東吳大學國際貿易學系碩士論文,未出版,臺北。
張春興(2009)。現代心理學。臺北:東華。
曹敏娟(2007)。影響東莞台校學生身分認同的因素分析。銘傳大學公共事務學系碩士在職專班碩士論文,未出版,臺北。
莊佩諭(2008)。海外派遣人員之人格特質、組織支援、海外適應性與工作績效間關係之研究。逢甲大學企業管理所碩士論文,未出版,臺中。
許雅嵐(2012)。教師班級經營、領導行為對學生學習動機之影響。義守大學管理學院管理碩士在職專班碩士論文,未出版,高雄。
陳月如(2010)。社會支持與海外適應影響之研究-以國立高雄餐旅學院海外實習生為例。高雄餐旅學院餐旅管理研究所在職專班碩士論文,未出版,高雄。
陳秀芳(2008)。中國大陸台商子女學校發展之研究。淡江大學中國大陸研究所碩士論文,未出版,臺北。
陳育秀(2014)。國小教師人格特質、教學風格及獎勵制度對學生學習態度與成效之影響-以雙和區國小為例。華梵大學工業工程與經營資訊學系碩士班碩士論文,未出版,臺北。
陳金粧(2004)。學習型學校願景之構築與實踐:以東莞台商子弟學校為例。國立新竹師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,新竹。
陳雪玉(2009)。馬袓地區國小高年級教師領導風格與學生學習適應關聯性之研究。銘傳大學教育研究所碩士在職專班碩士論文,未出版,臺北。
陳勝文(2003)。外派人員之人力資源管理對其績效影響之研究-以亞洲九國為例。國立成功大學工業管理研究所碩士論文,未出版,臺南。
陳雅琪(2000)。臺灣企業派外人員報償管理之研究。國立成功大學企業管理研究所碩士論文,未出版,臺南。
陳廣明(2003)。跨文化訓練實施對台商外派大陸人員於工作適應上之影響。大葉大學國際企業管理學系碩士論文,未出版,彰化。
曾文宏、黃恆祥(2013)。基隆市國小教師工作壓與休閒運動行為之研究。運動健康休閒學報,6,38-57。
曾麒鴻(2009)。海外工作經驗與外派之職能相關性研究。國立成功大學企業管理研究所碩士論文,未出版,臺南。
游淑惠(2012)。國小教師班級經營風格與學生學習動機關係之研究-以桃園縣龜山鄉國小六年級學生為例。銘傳大學教育研究所碩士在職專班碩士論文,未出版,臺北。
華東台商子女學校全球資訊網(2014)。學校簡介。2014年8月18日,取自http://www.htcs.org.cn/intro3/super_pages.php?ID=intro301
雅加達臺灣學校全球資訊網(2014)。學校簡介。2014年8月18日,取自http://www.jtis.org/introduce.html
黃千毓(2008)。國民小學家長參與與學生學校適應之關係研究。國立彰化師範大學教育研究所碩士論文,未出版,彰化。
黃聖為(2012)。工作調適、工作能力與離職傾向之研究。國立高雄應用科技大學人力資源發展系碩士論文,未出版,高雄。
楊佩梅(2010)。全球華文熱下海外臺校在印尼雅加達及泗水之因應策略。國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,臺北。
楊惠寧(2010)。國小退休教師人格特質與生活適應之相關研究。國立中正大學高齡者教育所碩士論文,未出版,嘉義。
詹永名(2008)。外籍教師來台生活適應與教學經驗之研究-以台東縣為例。國立臺東大學教育學系碩士論文,未出版,臺東。
劉明松(2010)。國小融合班教師工作壓力知覺及因應策略運用之研究—以台中縣為例。特殊教育與輔導科技學報,2,141-169。
劉淑萍(2011)。派外人員之自我效能、跨文化適應及工作滿意度之研究-以家庭支持為調節變項。國立中正大學勞工關係學系碩士論文,未出版,嘉義。
劉霈凌(2008)。跨文化訓練對台灣企業外派人員跨文化適應之影響。國立中正大學成人及繼續教育所碩士論文,未出版,嘉義。
蔡美意(2009)。閩南地區台商子女轉赴金門就讀高中之校園生活適應探究-六名台商子女的故事。銘傳大學教育研究所碩士班碩士論文,未出版,臺北。
賴欣瑩(2008)。台商派駐大陸人員跨文化適應、跨文化學習與工作滿意之關係研究。高雄師範大學成人教育研究所碩士論文,未出版,高雄。
藍彬華(2013)。高雄市國小教師領導風格、班級氣氛與學生學習動機關係之研究。高苑科技大學經營管理研究所碩士論文,未出版,高雄。
羅翊榛(2013)。文化智商與社會支持對留學生跨文化適應之影響。南台科技大學國際企業系碩士論文,未出版,臺南。
譚仁傑(2011)。提升對大陸台商子女學校輔導政策之研究-以大上海地區兩所台商學校為例。國立政治大學行政管理碩士學程碩士論文,未出版,臺北。
蘇國勳(2008)。國小代理教師情緒經驗之描述與解釋。國立中正大學教育研究所碩士論文,未出版,嘉義。
顧鳳姿(1993)。資訊業駐外經理海外適應之研究。國立政治大學企業管理研究所博士論文,未出版,臺北。


二、英文部分
Albom, M.(1998). Tuesdays with Morrie.(白裕承譯,最後十四堂星期二的課)。臺北:大塊文化。(原著1997年)
Chang, W.(2009). Schema adjustment in cross-cultural encounters: A study of expatriate international aid service workers. International Journal of Intercultural Relations, 33, 57-68.
Coelho, P.(1997). The Alchemist.(周惠玲譯,牧羊少年奇幻之旅)。臺北:時報。(原著1988年)
Collie, R. J., Shapka, J. D., Perry, N. E., & Martin, A. J.(2015). Teachers’ beliefs about social-emotional learning: Identifying teacher profiles and their relations with job stress and satisfaction. Learning and Instruction, 39, 148-157.
Fisher, R.,(1998). The knight in rusty armor.(王石珍譯,為自己出征)。臺北:方智。(原著1972年)
Froese, F. J., Peltokorpi, V., & Ko, K. A.(2012). The influence of intercultural communication on cross-cultural adjustment and work attitudes: Foreign workers in South Korea. International Journal of Intercultural Relations, 36, 331-342.
Hemingway, E.(1980). The Old Man and the Sea.(羅珞珈譯,老人與海)。臺北:志文。(原著1952年)
Johnson, S.(1999). Who moved my cheese.(游羽蓁譯,誰搬走了我的乳酪)。臺北:奧林。(原著1998年)
Saint-Exupery, A.(1999). The little prince.(陳若漪譯,小王子)。臺北:人本自然。(原著1943年)
Selmer, J., Lauring, J., Normann, J., & Kubovcikova, A.(2015)Context matters: Acculturation and work-related outcomes of self-initiated expatriates employed by foreign vs. local organizations. International Journal of Intercultural Relations, http://dx.doi.org/10.1016/j.ijintrel.2015.05.004

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關點閱論文
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔