跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(98.84.18.52) 您好!臺灣時間:2024/10/10 19:58
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:莊惠涓
研究生(外文):Hui-Chuan Chuang
論文名稱:跟述故事讀本對台灣國小生英語發音表現和看法之影響
論文名稱(外文):The Effect of Shadowing Storybooks on Taiwanese Elementary School Students’ Pronunciation Performance and Perceptions
指導教授:張鳳蘭張鳳蘭引用關係
指導教授(外文):Chang,Feng-Lan
口試委員:陳建民賴秉彥張鳳蘭
口試委員(外文):Chen,Chien-minLai,Ping-YenChang,Feng-Lan
口試日期:105-4-27
學位類別:碩士
校院名稱:國立彰化師範大學
系所名稱:英語學系
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2016
畢業學年度:104
語文別:英文
論文頁數:128
中文關鍵詞:英語發音跟述故事書國小教學法
外文關鍵詞:English pronunciationshadowingstorybookselementary schoolteaching method
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:261
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
本研究旨在探討跟述故事書對台灣國小生英語發音表現之影響。研究對象為台灣中部某國小四年級四個班共78位學生。其中兩個班組成實驗組(40人),另外兩個班組成對照組(38人)。為期八週的實驗期間,所有參與者都使用相同的發音訓練教材。唯一的差別在於實驗組接受跟述法教學,而對照組接受傳統的發音教學。三位不知道實驗目的而且英語為母語的外國人擔任30字發音測驗成績的評分者。發音測驗和實驗的前後測問卷分別組成量性和質性結果。
研究結果顯示,實驗組和對照組在後測的發音表現皆有進步。然而,實驗組的發音進步幅度明顯大於對照組,顯示跟述法可能有助於增進學習者的發音表現。質性分析和量性結果相呼應。
提出五點跟述法發音教學建議:第一,建議跟述法可納入國小英語課程中,以提升學生發音程度。第二,單字教學可融入跟述教學中,以確保學生對單字有足夠的認識。第三,老師要熟悉多種發音策略,才能適當教導和激勵學生。第四,跟述法可結合聽力,閱讀或寫作活動,以全面提升學生的英語能力。第五,建議老師運用多元化的跟述教材,以促進學生跟述練習和符合個別需求。

The present study examined the effects of shadowing storybooks on Taiwanese elementary school students’ English pronunciation performance. Seventy-eight fourth-graders from four classes in central Taiwan participated in the experiment. Two classes served as the treatment group (n=40) and the other two the control group (n=38). During the eight-week experiment, all participants were exposed to the same training materials. The only difference was that the treatment group was trained with shadowing instruction while the control group received traditional pronunciation teaching. Three native English speakers blinded to the purpose of the study served as raters of the 30-word pronunciation pre- and post-tests. These tests and the pre- and post-experiment questionnaires made up the quantitative and qualitative experimental data respectively.
Results revealed that the post-test of both groups improved. The treatment group, however, improved significantly more than the control group in their English pronunciation performance, suggesting that shadowing can be an effective teaching tool for pronunciation. Qualitative data corresponded to the quantitative results.
Five pedagogical implications for pronunciation instruction were delineated: (1) shadowing should be incorporated into English teaching curricula starting in elementary school to facilitate learners’ pronunciation; (2) vocabulary teaching can accompany shadowing activities to ensure sufficient vocabulary knowledge; (3) teachers must be familiar with multiple pronunciation strategies to properly instruct and motivate learners; (4) shadowing should be taught in tandem with listening, reading and writing activities to boost learners’ integrated English competence; and (5) diverse teaching materials can be employed to refine the shadowing practice and meet each individual’s needs.

Chinese Abstract ⅰ
English Abstract ⅱ
Acknowledgements ⅳ
Table of Contents ⅴ
List of Tables ⅷ
List of Figures ⅸ

Chapter One Introduction 1
Background of the Study 1
Motivation for Research 4
Purpose of the Study 6
Research Questions of the Study 6
Significance of the Study 7
Terminology 8
Organization of the Study 9

Chapter Two Literature Review 10
The Definition of pronunciation 10
The history of English pronunciation 11
The importance of pronunciation 12
The reasons why pronunciation is neglected 13
Factors affecting the acquisition of pronunciation 15
Learners’ ages 15
The first language interference 15
Insufficient knowledge of English phonology and phonetics 16
Learners’ attitude and psychological aspects 16
Problematic sounds 17
Problems with vowels 17
Problems with consonants 18
Final consonant clusters 19
Shadowing 19
The definition of shadowing 21
Types of shadowing 21
Principles of choosing shadowing materials 23
The effectiveness of shadowing on language learning 24
Speaking 25
Listening 26
Reading 27
Psychological aspects 27
Research related to shadowing in language teaching in Taiwan 28
The Value of Storybooks 30
The value of picture books 31
Studies on picture books in EFL classroom 34
Listening skills 34
Reading abilities 35
Vocabulary accumulation and learning attitudes 35

Chapter Three Methodology 37
Participants 37
Shadowing Materials 39
Equipment 41
Instruments 41
Pre-experiment questionnaire 41
Pre-test & Post-test 42
Post-experiment questionnaires 43
Post-experiment questionnaires for the treatment group 43
Post-experiment questionnaires for the control group 44
Procedure 45
Pre-experiment briefing and pre-experiment questionnaire 49
Pre-test 49
Treatment group 50
Control group 54
Post-test 57
Post-experiment questionnaire 57
Rater backgrounds 58
Rating scale 59
Rating training and grading 59
Data Analysis 60

Chapter Four Results and Discussion 63
Descriptions of the Participants 63
Quantitative Results of the First Research Question 64
Quantitative Results of the Second Research Question 67
Quantitative Results of the Third Research Question 68
The analysis of twelve five-point Likert scale questions 69
Qualitative Results of the Third Research Question for the Treatment Group 77
The analysis of three open-ended questions 77
Qualitative Results of the Third Research Question for the Control Group 85
Summary of the Results 86

Chapter Five Conclusion 89
Summary of the Study 89
Pedagogical Implications 90
Limitations of the Study 92
Suggestions for Future Research 93
Conclusion 95

References 98

Appendices 111
Appendix A Chinese Version of the Consent Form 111
Appendix B English Version of the Consent Form 112
Appendix C Chinese Version of the Pre-experiment Questionnaire 113
Appendix D English Version of the Pre-experiment Questionnaire 115
Appendix E Pre-test ( Post-test) 117
Appendix F Sample Shadowing Material 118
Appendix G Chinese Version of the Post-experiment Questionnaire for the Treatment Group 119
Appendix H English Version of the Post-experiment Questionnaire for the Treatment Group 121
Appendix I Chinese Version of the Post-experiment Questionnaire for the Control Group 124
Appendix J English Version of the Post-experiment Questionnaire for the Control Group 125
Appendix K Sample Lesson Plan of the Shadowing Instruction 126

Andrews, G., Howie, P.M., & Dozsa, M. (1982). Stuttering: Speech pattern characteristics under fluency-inducing conditions. Journal of Speech and Hearing Research, 25(2), 208-216. Retrieved from http://jslhr.asha.org/cgi/reprint/25/2/208
Arnold, Jane. (2000). Seeing Through Listening Comprehension Exam Anxiety. TESOL Quarterly. 34(4), 777-786.
Avery, P., & Ehrlich S. (1992). Teaching American Pronunciation. Oxford: Oxford University Press.
Baker, A. (1982). Introducing English pronunciation: A teacher's guide to tree or three? and ship or sheep? Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). N.Y.: Longman
Bohn, O.-S. (1995). Cross-language speech perception in adults: First language transfer doesn’t tell it all. In W. Strange ( Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issue in cross-language research (pp. 279-304). Timonium, MD: York Press.
Burns, A. (2003). Clearly speaking: pronunciation in action for teachers. National Center for English Language Teaching and Research, Macquaire University, Sydney NSW 2109.
Cameron, L. (2001). Teaching language to youth learners. Cambridge: Cambridge University Press
Celce-Murcia, M., Brinton, D. M., & Goodwin, J. M. (1996). Teaching pronunciation: A reference for teachers of English to speakers of other languages. New York: Cambridge University Press.
Chang, Y. (2001). A Study of areas of English pronunciation which pose particular difficulties for Taiwanese EFL students based on the first year students from two-year program of Transworld Institute of Technology. Journal of Transworld Institute of Technology, 20, 95-108
Chang, M. R. (2007). Effects on applying the English picture books as the supplementary material in teaching English listening to the third graders. A case study in Wang Gong elementary school. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan.
Chen, S. H., & Yang, M. N. (2007). Effect of proficiency on Taiwanese EFL learners’ pronunciation. Samara AltLinguo E-Journal, 2. [Online] Available:
http://samaraaltlinguo.narod.ru/ejournal/207_chen_yang_2.pdf (March 28, 2014)
Cheng, F. (1998). The Teaching of Pronunciation to Chinese Students of English. English Teaching forum, Jar-Mar, 1998, 37-39.
Cheng, M, C. (2004). A Study on Production of English Vowels by Taiwanese Adult Learners: An Acoustic Perspective. Journal of National Kaohsiung University of Applied Science, 33, 131-144.
Chin, S. H. (2009). EFL Children’s Views on English Picture Story Books. The Asian EFL Journal, 2(4), 215-234.
Chiu, H. C. (2011). The effect of shadowing on improving oral proficiency in using Japanese honorific expressions. Journal of Japanese Language Education in Taiwan, 17, 188-214.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Couper, G. (2003). The value of an explicit pronunciation syllabus in ESOL teaching. Prospect, 18(3), 53-70.
Crawford, Jane C. (2001). Teacher perceptions of the primary English language program in Taiwan: From the outside looking in. Applied Linguistic Association of Australia Annual Conference, Canberra University.
Derwing, T., & Rossiter, M. (2003). The effects of pronunciation instruction on the accuracy, fluency, and complexity of L2 accented speech. Applied Language Learning, 13(1), 1-17
Derwing, T., & Munro, M, J. (2005). Second Language Accent and Pronunciation Teaching: A Research-Based Approach. TESOL Quarterly, 39(3), 379-397.
Elliot, A. R. (1995). Foreign Language Phonology: Field independence, attitude, and the success of formal instruction in Spanish pronunciation. The Modern Language Journal, 79(iv), 530-542.doi:10.2307/330005, http://dx.doi.org/10.2307/330005
Ellis, G., & Brewster, J. (1991). The storytelling handbook for primary teachers. London: Penguin.
Fledge, J. E., Bohn, O.S., & Jang, S. (1997). Effects of experience on non-native speaker’s production and perception of English vowels. Journal of Phonetics, 25, 437-470.
Gerver, D. (1975). A psychological approach to simultaneous interpretation. Meta: Translator’s Journal, 20(1), 119-128.
Gerver, D. (1976). Empirical studies of simultaneous interpretation: A review and a model. In Brislin, R. W. (Ed.) Translation: Application and Research (pp. 165-207). New York: Gardner Press.
Gilakjani, A. P. (2012). A Study of Factors Affecting EFL Learners’ English Pronunciation Learning and the Strategies for Instruction. International Journal of Humanities and Social Studies, 2(3), 119-128
Gilbert, J. (1995). Pronunciation practice as an aid to listening comprehension. In D. J. Mendelson and J. Rubin (Eds.), A Guide for the Teaching of Second Language Learning (pp.97-111). San Diego: Dominic Press
Grimshaw, S. (2007). Electronic Books: Children’s reading and comprehension. British Journal of Educational Technology, 38(4), 583-599.
Hamada,Y. (2011). Improvement of listening comprehension skills through shadowing with difficult materials. The Journal of Asia TEFL, 8(1), 139-162.
Hamada, Y. (2012). An effective way to improve listening skills through shadowing. The Language Teacher, 36(1), 3-10. Retrieved August, 23rd, 2012, from http://jalt-publications.org/tlt/articles/1336-effective-way-improve-listening-skills-through-shadowing
Hillenbrand, J. M., Clark, M. J., & Houde, R. A. (2000). Some effects on duration on vowel recognition. Journal of Acoustical Society of America, 108, 3013-3022.
Hismanoglu, M. (2006). Current Perspectives on Pronunciation Learning and Teaching. Journal of Language and Linguistic Studies, 2(1).
Horiyama, A. (2012). The Developemnt of English Language Skills through Shadowing Exercises.  文京学院大学外国語学部文京学院短期大学紀要, 12, 113-123.
Huang, H., & Radant, J. (2009). Chinese phonotactic patterns and the pronunciation difficulties of Mandarin speaking EFL learners. Asian EFL Journal, 11(4), 148-168.
Huang, L. H. (2012). An Action Research of English Curriculum Integration Of E-picture Books In A Junior High School. Unpublished master’s thesis, National Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan.
Hsieh, K. T., Dong, D.H. & Wang, L.Y. (2013). A preliminary study of applying shadowing technique to English intonation instruction. Taiwan Journal of Linguistics, 11(2), 43-66.
Hsueh, C. H. (2010). A survey of Taoyuan County elementary school English teachers’ attitudes on English Village. Unpublished master’s thesis, National Taipei University of Education, Taiwan.
Hsueh, H. Y. (2007). Relationships between picture book reading instruction and English learning motivation for elementary school EFL students. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Taiwan.
James, R. B.(2010). Teaching Pronunciation Gets a Bad R.A.P: A Framework for Teaching Pronunciation. Hankuk University of Foreign Studies.
Korat, O. (2008). The educational electronic books as a tool for supporting children’s emergent literacy in low versus middle SES groups. Computers &Education, 50(1), 110-124.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. Harlow: Longman.
Lambert, S. (1992). Shadowing. Meta: Translator’s Journal, 37(2), 263-273
Lawrence, M. & Barclay D. M. III. (1998). Stuttering: A Brief Review. American Family Physician, 57(9), 2175–2178
Lee, C. F. (2010). The effectiveness of shadowing in listening practice with a case study; teaching approaches for active learners and passive learners. Journal of Japanese Language Education in Taiwan, 27, 319-334.
Lee, C. F. (2012). Examining the impact of length of shadowing assignment and the growth rate in listening ability: To focus on monologue materials. Journal of Japanese Language Education in Taiwan, 31, 227-246.
Lee, C, H. (2011). Innovative applications of translation and interpretation skills in Taiwan high school English classes. (Unpublished master’s thesis). National Kaohsiung First University of Science and Technology, Taiwan.
Liaw, M. L., & Chern, C.L. (廖美玲、陳秋蘭) (2003). An innovative and practical guide to teaching English in juniorhigh schools and elementary schools in Taiwan 【如何利用兒童故事書來教英語嶄新而實用的英語教學國小國中英語學指引】。Taipei: Cave’s Publishing (台北:敦煌) 。
Lin, H., Fan, C., & Chen, C. (1995). Teaching pronunciation in the learner-centered classroom. ERIC Document Reproduction Service No. ED393292.
Lin, L. C. (林麗菊) (2006). Teaching English with picture books【走進英語繪本教學的大千世界】。 Taipei: East &West Book Co., Ltd (台北:東西出版社)。
Lin, L. C. (2009). A study of using “shadowing” as a task in junior high school EFL program in Taiwan. (Unpublished master’s thesis). National Taiwan University of Science and Technology, Taiwan.
Liu, M. H. (2002). Interpretation training and foreign language education. Studies of Translation and Interpretation, 7, 321-339.
Liu, Y. L. (2007). Exploring EFL teachers’ beliefs and classroom practices of using picture books in elementary classrooms. Unpublished master’s thesis, Providence University, Taichung, Taiwan.
Lynch-Brown, C., & Tomlinson, C. (2005). Learning about children and their literature. Essentials of Children’s Literature (5th edition). Boston, MA: Allyn and Bacon.
Ma, H. T. (2014). The Effect of Shadowing on the English Listening Comprehension Ability of Taiwanese Senior High School Students. (Unpublished master’s thesis). National Changhua University of Education, Taiwan.
Maynard, S. (2005). Can electronic textbooks help children to learn? The Electronic Library, 23(1), 103.
Min, H. T. (2001). Perception and production of English sounds among young foreign language learners. Proceedings of the 18th Conference on English Teaching and Learning. Taipei: The Crane publishing Co. Ltd.
Mochizuki, H. (2011). Effective shadowing training in English classes of college of technology (Kosen) in Japan and resolution of intracerebral language processing mechanism while shadowing: with wired headphone system and NIRS. 弓削商船高等専門学校 紀要, 33, 88-94.
Morley, J. (1991). The pronunciation component in teaching English to speakers of other languages. TESOL Quarterly. 25(3), 481-520.
Moser-Mercer, B. (1985). Screening potential interpreters. Meta: Translator’s Journal, 30(1), 97-100.
Munro, M. J. (1996). The Effects of Age of Second Language Learning on Production of English Vowels. Applied Psycholinguistics, 17(3), 313-334.
Nakanishi, T& Ueda, A. (2011) Extensive reading and the effect of shadowing. Reading in a foreign language, 23(1), 1-16.
Norman, D. A. (1976). Memory and attention: An introduction to human information processing (2nd ed.). New York: Wiley.
Omar, H. M., &; Umehara, M. (2010). Using ‘A Shadowing’ Technique’ to improve English pronunciation deficient adult Japanese learners. The Journal of Asia TEFL, 7(2), 199-230.
Peng, B. (2008). An empirical study into shadowing as an exercise in SI training. Xiamen University (People's Republic of China). PQDT - Asia, Retrieved from
http://search.proquest.com/docview/1027050987?accountid=12719
Piske, T., Mackay, I. R. A., & Flege, J. E. (2001). Factors affecting degree of foreign accent in an La: A Review. Journal of Phonetics, 29. 191-215
Pöchhacker, F. (2004). Introducing interpreting studies. London: Routledge.
Rau, D. V., & Chang, H. H. A. (2005). Think or sink: Chinese learner’s acquisition of English voiceless interdental fricative. Paper presented at the 22nd Conference on English Teaching and Learning.
Schweda Nicholson, N. (1990). The role of shadowing in interpreter training. The Interpreters’ Newsletter, 3, 33-37.
Sekiguchi, T. (2010). Evaluations of shadowing exercises for novice Chinese learners: Phonological performances of Japanese self-learners. Guang Yi: Lingual, Literary and Cultural Translation, 3, 79-99.
Siegel, S., & Castellan, N. J., Jr. (1988). Nonparametric statistics for the behavioral sciences. New York: McGraw-Hill.
Tamai, K. (2002). On the effects of shadowing on listening comprehension – keynote lecture at the 3rd Annual Conference of JAIS. Interpretation studies, 2, 178-192.
Teng, H. Y. (2014). Exploring the Use of Picture Books in Elementary EFL Class, (Unpublished master’s thesis), National Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan.
Tommola, J., Laine, M., Sunnari, M., & Rinne, J. O. (2000). Images of shadowing and interpreting. Interpreting, 5 (2), 147-167.
Tsai. S.C. (2011). A Study in the Effects of English Story-telling Instruction on Students’ English Listening Comprehension at Remote Elementary Schools. (Unpublished master’s thesis). National Changhua University of Education, Taiwan.
Watts. E. (2006). Oxford basics for children: Storytelling. New York: Oxford University Press.
Wei, M. (2006). A Literature Review on Strategies for Teaching Pronunciation. Journal of Experiment Child Psychology, viewed 4 August 2006.
Weber, W. K. (1984). Training translators and conference interpreters. New Jersey: Prentice-Hall Inc.
Weston, B. N. (1998). Speaking through literature. Modern English Teacher, 7(4), 31-33.
Wong, R. (1993). Pronunciation Myths and Facts. English Teaching Forum, Oct. 1993, 45-46.
Wright, A. (2004). Pictures for language learning. New York: Cambridge University Press.
Wu, S. H. (2006). A study of picture book teaching to English learning motivation. Unpublished master’s thesis, National Taichung University, Taichung, Taiwan.
Yang, C. S., Teng, M. C., & Chen, S. C. (2010). Shadowing and second language teaching. Fu Jen Journal of Foreign Languages, 7, 65-106.
Yao, S. H. (2003). Application of storytelling in an English teaching program in elementary school. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan, Republic of China.
Yang, S.M. (楊式美) (2000). Application of English children’s books to English teaching in elementary school【談英文童書在國小英語教學上之應用】. Guidance of Elementary Education (國教輔導), 39(5), 8-14.
Yang, S.M. (楊式美) (2001). English storytelling instruction and its application to English teaching in elementary schools 【英文說故事指導及其在國小英語教學上之應用】. Guidance of Elementary Education (國教輔導), 40(5), 6-11.
Young-Scholten, M., & Archibald, J. (2000). Second language syllable structure. In J. Archibald (Ed.), Second language acquisition and linguistic theory. Oxford: Blackwell.
Zaro, J. J., & Salaberr, S. (1998). Storytelling. Retrieved October 16,2005 from
http://www.the-bus-stop.net/Trainging/
Zhang, F., Yin, P. (2009). A study of pronunciation problems of English learners in China. Asian Social Science, 5, 141-146.
劉敏華, 張武昌, 林世華, 陳碧珠, 葉舒白, 駱香潔等. (2005). 國立編譯館委託研究計畫「建立國家翻譯人才評鑑標準」第二期研究期末報告. 台北: 國立編譯館.


連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top