Andrews, G., Howie, P.M., & Dozsa, M. (1982). Stuttering: Speech pattern characteristics under fluency-inducing conditions. Journal of Speech and Hearing Research, 25(2), 208-216. Retrieved from http://jslhr.asha.org/cgi/reprint/25/2/208
Arnold, Jane. (2000). Seeing Through Listening Comprehension Exam Anxiety. TESOL Quarterly. 34(4), 777-786.
Avery, P., & Ehrlich S. (1992). Teaching American Pronunciation. Oxford: Oxford University Press.
Baker, A. (1982). Introducing English pronunciation: A teacher's guide to tree or three? and ship or sheep? Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). N.Y.: Longman
Bohn, O.-S. (1995). Cross-language speech perception in adults: First language transfer doesn’t tell it all. In W. Strange ( Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issue in cross-language research (pp. 279-304). Timonium, MD: York Press.
Burns, A. (2003). Clearly speaking: pronunciation in action for teachers. National Center for English Language Teaching and Research, Macquaire University, Sydney NSW 2109.
Cameron, L. (2001). Teaching language to youth learners. Cambridge: Cambridge University Press
Celce-Murcia, M., Brinton, D. M., & Goodwin, J. M. (1996). Teaching pronunciation: A reference for teachers of English to speakers of other languages. New York: Cambridge University Press.
Chang, Y. (2001). A Study of areas of English pronunciation which pose particular difficulties for Taiwanese EFL students based on the first year students from two-year program of Transworld Institute of Technology. Journal of Transworld Institute of Technology, 20, 95-108
Chang, M. R. (2007). Effects on applying the English picture books as the supplementary material in teaching English listening to the third graders. A case study in Wang Gong elementary school. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan.
Chen, S. H., & Yang, M. N. (2007). Effect of proficiency on Taiwanese EFL learners’ pronunciation. Samara AltLinguo E-Journal, 2. [Online] Available:
http://samaraaltlinguo.narod.ru/ejournal/207_chen_yang_2.pdf (March 28, 2014)
Cheng, F. (1998). The Teaching of Pronunciation to Chinese Students of English. English Teaching forum, Jar-Mar, 1998, 37-39.
Cheng, M, C. (2004). A Study on Production of English Vowels by Taiwanese Adult Learners: An Acoustic Perspective. Journal of National Kaohsiung University of Applied Science, 33, 131-144.
Chin, S. H. (2009). EFL Children’s Views on English Picture Story Books. The Asian EFL Journal, 2(4), 215-234.
Chiu, H. C. (2011). The effect of shadowing on improving oral proficiency in using Japanese honorific expressions. Journal of Japanese Language Education in Taiwan, 17, 188-214.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Couper, G. (2003). The value of an explicit pronunciation syllabus in ESOL teaching. Prospect, 18(3), 53-70.
Crawford, Jane C. (2001). Teacher perceptions of the primary English language program in Taiwan: From the outside looking in. Applied Linguistic Association of Australia Annual Conference, Canberra University.
Derwing, T., & Rossiter, M. (2003). The effects of pronunciation instruction on the accuracy, fluency, and complexity of L2 accented speech. Applied Language Learning, 13(1), 1-17
Derwing, T., & Munro, M, J. (2005). Second Language Accent and Pronunciation Teaching: A Research-Based Approach. TESOL Quarterly, 39(3), 379-397.
Elliot, A. R. (1995). Foreign Language Phonology: Field independence, attitude, and the success of formal instruction in Spanish pronunciation. The Modern Language Journal, 79(iv), 530-542.doi:10.2307/330005, http://dx.doi.org/10.2307/330005
Ellis, G., & Brewster, J. (1991). The storytelling handbook for primary teachers. London: Penguin.
Fledge, J. E., Bohn, O.S., & Jang, S. (1997). Effects of experience on non-native speaker’s production and perception of English vowels. Journal of Phonetics, 25, 437-470.
Gerver, D. (1975). A psychological approach to simultaneous interpretation. Meta: Translator’s Journal, 20(1), 119-128.
Gerver, D. (1976). Empirical studies of simultaneous interpretation: A review and a model. In Brislin, R. W. (Ed.) Translation: Application and Research (pp. 165-207). New York: Gardner Press.
Gilakjani, A. P. (2012). A Study of Factors Affecting EFL Learners’ English Pronunciation Learning and the Strategies for Instruction. International Journal of Humanities and Social Studies, 2(3), 119-128
Gilbert, J. (1995). Pronunciation practice as an aid to listening comprehension. In D. J. Mendelson and J. Rubin (Eds.), A Guide for the Teaching of Second Language Learning (pp.97-111). San Diego: Dominic Press
Grimshaw, S. (2007). Electronic Books: Children’s reading and comprehension. British Journal of Educational Technology, 38(4), 583-599.
Hamada,Y. (2011). Improvement of listening comprehension skills through shadowing with difficult materials. The Journal of Asia TEFL, 8(1), 139-162.
Hamada, Y. (2012). An effective way to improve listening skills through shadowing. The Language Teacher, 36(1), 3-10. Retrieved August, 23rd, 2012, from http://jalt-publications.org/tlt/articles/1336-effective-way-improve-listening-skills-through-shadowing
Hillenbrand, J. M., Clark, M. J., & Houde, R. A. (2000). Some effects on duration on vowel recognition. Journal of Acoustical Society of America, 108, 3013-3022.
Hismanoglu, M. (2006). Current Perspectives on Pronunciation Learning and Teaching. Journal of Language and Linguistic Studies, 2(1).
Horiyama, A. (2012). The Developemnt of English Language Skills through Shadowing Exercises. 文京学院大学外国語学部文京学院短期大学紀要, 12, 113-123.
Huang, H., & Radant, J. (2009). Chinese phonotactic patterns and the pronunciation difficulties of Mandarin speaking EFL learners. Asian EFL Journal, 11(4), 148-168.
Huang, L. H. (2012). An Action Research of English Curriculum Integration Of E-picture Books In A Junior High School. Unpublished master’s thesis, National Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan.
Hsieh, K. T., Dong, D.H. & Wang, L.Y. (2013). A preliminary study of applying shadowing technique to English intonation instruction. Taiwan Journal of Linguistics, 11(2), 43-66.
Hsueh, C. H. (2010). A survey of Taoyuan County elementary school English teachers’ attitudes on English Village. Unpublished master’s thesis, National Taipei University of Education, Taiwan.
Hsueh, H. Y. (2007). Relationships between picture book reading instruction and English learning motivation for elementary school EFL students. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Taiwan.
James, R. B.(2010). Teaching Pronunciation Gets a Bad R.A.P: A Framework for Teaching Pronunciation. Hankuk University of Foreign Studies.
Korat, O. (2008). The educational electronic books as a tool for supporting children’s emergent literacy in low versus middle SES groups. Computers &Education, 50(1), 110-124.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. Harlow: Longman.
Lambert, S. (1992). Shadowing. Meta: Translator’s Journal, 37(2), 263-273
Lawrence, M. & Barclay D. M. III. (1998). Stuttering: A Brief Review. American Family Physician, 57(9), 2175–2178
Lee, C. F. (2010). The effectiveness of shadowing in listening practice with a case study; teaching approaches for active learners and passive learners. Journal of Japanese Language Education in Taiwan, 27, 319-334.
Lee, C. F. (2012). Examining the impact of length of shadowing assignment and the growth rate in listening ability: To focus on monologue materials. Journal of Japanese Language Education in Taiwan, 31, 227-246.
Lee, C, H. (2011). Innovative applications of translation and interpretation skills in Taiwan high school English classes. (Unpublished master’s thesis). National Kaohsiung First University of Science and Technology, Taiwan.
Liaw, M. L., & Chern, C.L. (廖美玲、陳秋蘭) (2003). An innovative and practical guide to teaching English in juniorhigh schools and elementary schools in Taiwan 【如何利用兒童故事書來教英語嶄新而實用的英語教學國小國中英語學指引】。Taipei: Cave’s Publishing (台北:敦煌) 。
Lin, H., Fan, C., & Chen, C. (1995). Teaching pronunciation in the learner-centered classroom. ERIC Document Reproduction Service No. ED393292.
Lin, L. C. (林麗菊) (2006). Teaching English with picture books【走進英語繪本教學的大千世界】。 Taipei: East &West Book Co., Ltd (台北:東西出版社)。
Lin, L. C. (2009). A study of using “shadowing” as a task in junior high school EFL program in Taiwan. (Unpublished master’s thesis). National Taiwan University of Science and Technology, Taiwan.
Liu, M. H. (2002). Interpretation training and foreign language education. Studies of Translation and Interpretation, 7, 321-339.
Liu, Y. L. (2007). Exploring EFL teachers’ beliefs and classroom practices of using picture books in elementary classrooms. Unpublished master’s thesis, Providence University, Taichung, Taiwan.
Lynch-Brown, C., & Tomlinson, C. (2005). Learning about children and their literature. Essentials of Children’s Literature (5th edition). Boston, MA: Allyn and Bacon.
Ma, H. T. (2014). The Effect of Shadowing on the English Listening Comprehension Ability of Taiwanese Senior High School Students. (Unpublished master’s thesis). National Changhua University of Education, Taiwan.
Maynard, S. (2005). Can electronic textbooks help children to learn? The Electronic Library, 23(1), 103.
Min, H. T. (2001). Perception and production of English sounds among young foreign language learners. Proceedings of the 18th Conference on English Teaching and Learning. Taipei: The Crane publishing Co. Ltd.
Mochizuki, H. (2011). Effective shadowing training in English classes of college of technology (Kosen) in Japan and resolution of intracerebral language processing mechanism while shadowing: with wired headphone system and NIRS. 弓削商船高等専門学校 紀要, 33, 88-94.
Morley, J. (1991). The pronunciation component in teaching English to speakers of other languages. TESOL Quarterly. 25(3), 481-520.
Moser-Mercer, B. (1985). Screening potential interpreters. Meta: Translator’s Journal, 30(1), 97-100.
Munro, M. J. (1996). The Effects of Age of Second Language Learning on Production of English Vowels. Applied Psycholinguistics, 17(3), 313-334.
Nakanishi, T& Ueda, A. (2011) Extensive reading and the effect of shadowing. Reading in a foreign language, 23(1), 1-16.
Norman, D. A. (1976). Memory and attention: An introduction to human information processing (2nd ed.). New York: Wiley.
Omar, H. M., &; Umehara, M. (2010). Using ‘A Shadowing’ Technique’ to improve English pronunciation deficient adult Japanese learners. The Journal of Asia TEFL, 7(2), 199-230.
Peng, B. (2008). An empirical study into shadowing as an exercise in SI training. Xiamen University (People's Republic of China). PQDT - Asia, Retrieved from
http://search.proquest.com/docview/1027050987?accountid=12719
Piske, T., Mackay, I. R. A., & Flege, J. E. (2001). Factors affecting degree of foreign accent in an La: A Review. Journal of Phonetics, 29. 191-215
Pöchhacker, F. (2004). Introducing interpreting studies. London: Routledge.
Rau, D. V., & Chang, H. H. A. (2005). Think or sink: Chinese learner’s acquisition of English voiceless interdental fricative. Paper presented at the 22nd Conference on English Teaching and Learning.
Schweda Nicholson, N. (1990). The role of shadowing in interpreter training. The Interpreters’ Newsletter, 3, 33-37.
Sekiguchi, T. (2010). Evaluations of shadowing exercises for novice Chinese learners: Phonological performances of Japanese self-learners. Guang Yi: Lingual, Literary and Cultural Translation, 3, 79-99.
Siegel, S., & Castellan, N. J., Jr. (1988). Nonparametric statistics for the behavioral sciences. New York: McGraw-Hill.
Tamai, K. (2002). On the effects of shadowing on listening comprehension – keynote lecture at the 3rd Annual Conference of JAIS. Interpretation studies, 2, 178-192.
Teng, H. Y. (2014). Exploring the Use of Picture Books in Elementary EFL Class, (Unpublished master’s thesis), National Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan.
Tommola, J., Laine, M., Sunnari, M., & Rinne, J. O. (2000). Images of shadowing and interpreting. Interpreting, 5 (2), 147-167.
Tsai. S.C. (2011). A Study in the Effects of English Story-telling Instruction on Students’ English Listening Comprehension at Remote Elementary Schools. (Unpublished master’s thesis). National Changhua University of Education, Taiwan.
Watts. E. (2006). Oxford basics for children: Storytelling. New York: Oxford University Press.
Wei, M. (2006). A Literature Review on Strategies for Teaching Pronunciation. Journal of Experiment Child Psychology, viewed 4 August 2006.
Weber, W. K. (1984). Training translators and conference interpreters. New Jersey: Prentice-Hall Inc.
Weston, B. N. (1998). Speaking through literature. Modern English Teacher, 7(4), 31-33.
Wong, R. (1993). Pronunciation Myths and Facts. English Teaching Forum, Oct. 1993, 45-46.
Wright, A. (2004). Pictures for language learning. New York: Cambridge University Press.
Wu, S. H. (2006). A study of picture book teaching to English learning motivation. Unpublished master’s thesis, National Taichung University, Taichung, Taiwan.
Yang, C. S., Teng, M. C., & Chen, S. C. (2010). Shadowing and second language teaching. Fu Jen Journal of Foreign Languages, 7, 65-106.
Yao, S. H. (2003). Application of storytelling in an English teaching program in elementary school. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan, Republic of China.
Yang, S.M. (楊式美) (2000). Application of English children’s books to English teaching in elementary school【談英文童書在國小英語教學上之應用】. Guidance of Elementary Education (國教輔導), 39(5), 8-14.Yang, S.M. (楊式美) (2001). English storytelling instruction and its application to English teaching in elementary schools 【英文說故事指導及其在國小英語教學上之應用】. Guidance of Elementary Education (國教輔導), 40(5), 6-11.Young-Scholten, M., & Archibald, J. (2000). Second language syllable structure. In J. Archibald (Ed.), Second language acquisition and linguistic theory. Oxford: Blackwell.
Zaro, J. J., & Salaberr, S. (1998). Storytelling. Retrieved October 16,2005 from
http://www.the-bus-stop.net/Trainging/
Zhang, F., Yin, P. (2009). A study of pronunciation problems of English learners in China. Asian Social Science, 5, 141-146.
劉敏華, 張武昌, 林世華, 陳碧珠, 葉舒白, 駱香潔等. (2005). 國立編譯館委託研究計畫「建立國家翻譯人才評鑑標準」第二期研究期末報告. 台北: 國立編譯館.