跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(18.97.9.172) 您好!臺灣時間:2025/01/16 01:24
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:釋善德
研究生(外文):Phra Suchin Sukitpaneenit
論文名稱:當代泰國佛教頭陀行弘化的理論與實踐──以法身寺之「法勝頭陀行」為例
論文名稱(外文):The Theory and Practice of the Propagation of Dhutaṅga Practice in Contemporary Thai Buddhism-A Case Study on “Dhammachai Dhutaṅga” Organized by Wat Phra Dhammakāya
指導教授:楊郁文楊郁文引用關係
指導教授(外文):Yu-Wen Yang
學位類別:碩士
校院名稱:法鼓文理學院
系所名稱:佛教學系
學門:人文學門
學類:宗教學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2017
畢業學年度:105
語文別:中文
論文頁數:105
中文關鍵詞:法勝頭陀行頭陀行泰國佛教法身寺短期出家
外文關鍵詞:Dhammachai DhutaṅgaDhutaṅgaBuddhism in ThailandDhammakāya TempleTemporary Ordination
相關次數:
  • 被引用被引用:3
  • 點閱點閱:321
  • 評分評分:
  • 下載下載:63
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
本文以2012年至2015年法身寺舉辦的「法勝頭陀行」活動為研究對象,比對《增支部》、《中部》、《清淨道論》及《增一阿含經》、《中阿含經》等經論記載,記錄法身寺「法勝頭陀行」的具體活動內容,進而檢討此活動對當代泰國佛教的影響與展望。
第一章,說明研究起源與動機、研究範圍及目的、前人的研究成果及研究方法與步驟,以及提出本論文的問題意識,如:探討此活動對泰國社會有何影響及如何以經證來解釋活動的各種議題。
第二章,探討頭陀支的定義、起源與經典考察,從南傳巴利經典如《律藏》、《中部》、《小部》及《清淨道論》與北傳漢譯阿含經如《增一阿含經》、《中阿含經》考察頭陀支,總結列出巴利文獻及阿含經典「頭陀支」的考察總表。
第三章,簡要介紹泰國頭陀行的歷史與現況、泰國佛教及頭陀行所面臨危機,探討議題有(一)社會迅速都市化,森林變成保護區,(二)社會道德沒落的問題,(三)僧人培訓與弘法的方式,(四)佛法教育與實踐不足,(五)多數媒體缺少佛法知識與實踐,並態度消極,(六)恐怖分子對佛教的影響;以及法身寺之歷史背景及對所面臨危機提出的解決方案,讓讀者更了解泰國佛教社會、社會對頭陀行的認知、關連、影響與互動。
第四章,文本介紹法身寺「法勝頭陀行」活動之起源及舉辦情況,包括活動宗旨、活動名稱之涵義、遊行的路線、頭陀支的受持、各部門的協調統合,以及歷次活動紀錄與說明。
第五章,討論「法勝頭陀行」與社會參與者的不同觀點與詮釋,再考察「法勝頭陀行」對當代泰國佛教的影響及展望。探討「法勝頭陀行」的議論、經證與實踐包括:(一)頭陀行者之頭陀、及僧人之修行義務,(二)團體頭陀僧走入社會、社區或森林,(三)以花瓣布施迎接僧團的傳統,(四)恢復迎僧洗足的佛教傳統,(五)啟蒙降魔比丘──帕蒙坤貼牟尼導師聖地之修行路線,(六)頭陀行活動對實踐清潔環保的責任,(七)活動配合社會各部門團體合作與互助,(八)新聞媒體對公眾報導應該有的責任與態度。
第六章,總結,由研究發現,根據原始經典考察,法身寺舉辦的「法勝頭陀行」活動守持的「一座食支」(ekāsanikaṅga)及「隨處住支」(yathāsanthatikaṅga)符合頭陀傳統的經典論述,可接引廣大社會大眾的參與;至於管理執行方式則可以精益求精。根據田野調查統計,贊成每年舉辦「法勝頭陀行」者,佔統計人數之89.88%,表示活動成功受到大多數人的歡迎,若能針對少數人的負面評價,調整執行方式,相信頭陀行可再度發揚於當代泰國佛教社會。
The thesis examines the “Dhammachai Dhutaṅga” activities held by Dhammakāya Temple from 2012 to 2015. With reference from and comparison amongst the “Aṇguttara-nikāya”, “Majjhima-nikāya”, “Visuddhimagga”, “Ekottara Āgama” “Madhyama Āgama”, other suttas and commentaries, the thesis aims to provide an in-depth record of the “Dhammachai Dhutaṅga” activities, and subsequently review the impact and prospect of these activities on Thai Buddhism.
The first chapter provides the origins and motivations behind the research, the scope and purpose of the study, literature review and research methodology, as well as an understanding of the issues underlying the subject matter. For example: the impact of these activities on Thai society, and the use of evidence to explain the various issues pertaining to the event.
The second chapter discusses the definition, the origin and the suttas studies of Dhutaṅga, from Pāli Theravada scriptures “Vinaya”, “Majjhima-nikāya” “Khuddaka-nikāya” and “Visuddhimagga”, as well as the Chinese translation of Āgama, such as “Ekottara Āgama”, “Madhyama Āgama”. The chapter also provides a summary of the thirteen Dhutaṅga practices in each sutta.
The third chapter provides a brief history and the current situation of Dhutaṅga in Thailand, as well as the crisis that Buddhism and Dhutaṅga have been facing in Thailand. The topics of discussion include: (a) the rapid urbanization of society and the transformation of forests into nature reserves, (b) the decline of morality in society, (c) the methods of training and practice for the monks, (d) inadequate Buddhist education and practices, (5) inadequate knowledge and practice of Buddhism within mass media, and the negative attitude exemplified, (6) the impact of terrorists on Buddhism. The chapter also delves into the historical background of Dhammakāya temple and the solutions that the temple has implemented to address the crisis, allowing readers to have a better understanding towards the Thai Buddhist society. The chapter wishes to demonstrate how Thai people recognize, relate to, are influenced by, or interact with Dhutaṅga.
The fourth chapter introduces the origin of “Dhammachai Dhutaṅga” activities organized by Dhammakāya Temple, including the purpose and significance of the event title, the route of the journey, the observing of Dhutaṅga, the coordination of the various departments, and an archive of past activities.
The fifth chapter examines the different views and interpretations of “Dhammachai Dhutaṅga” by the participants, as well as the influence and prospects of “Dhammachai Dhutaṅga” on contemporary Buddhism in Thailand. The textual evidence and the practice of“Dhammachai Dhutaṅga” includes: (a) The Dhutaṅga practices of participating monks, and their basic obligations to the monastic practice, (b) the Dhutaṅga monks walking into society, the community or the forest, (c) the restoration of the Buddhist tradition of offering flowers to the monks, (d) the restoration of the Buddhist traditions of cleaning the monk’s feet, (e) to establish the path of the Great Master “Phramonkolthepmuni (Sodh Cantasaro)” , (f) the Dhutaṅga event taking responsibility for the cleanliness as well as environmental concerns, (g) cooperation with various sectors of the community, (h) the responsibility and attitude which the media and news should have when reporting to the public.
The sixth chapter concludes that according to the Buddhist textual study, the “Dhammachai Dhutaṅga” organized by Dhammakāya Temple, along with the ascetic practices of “Eating in one session”(ekāsanikaṅga)and “Dwelling in that as distributed” (yathāsanthatikaṅga), conformed to the practice in the Buddhist textual discussion on Dhutaṅga tradition. This means that the majority of the community can benefit from participation in the event. That said, methods of management and implementation can be improved. According to the field survey statistics on “Dhammachai Dhutaṅga”, 89.88% of the respondents welcomed the event. People''s negative evaluation could be adjusted through better implementation in the future. I believe that this activity can be relaunched in the contemporary Thai Buddhist society.
摘要 I
ABSTRACT III
誌謝 V
目錄 VI
表目錄 X
圖目錄 XI
第一章 緒論 1
一、研究緣起與動機 1
二、研究範圍及目的 2
三、前人研究成果 3
四、研究方法與步驟 5
第二章 頭陀支的定義、起源與經典考察 7
一、頭陀支(DHUTAṄGA)的定義 7
二、頭陀行的起源 8
三、從南傳巴利經典與北傳漢譯阿含經考察頭陀支 12
(一)從南傳巴利經典考察頭陀支 12
1. 從《律藏》中考察頭陀支 12
2. 從《中部》中考察頭陀支 15
3. 從《小部》中考察頭陀支 18
4. 從《清淨道論》中頭考察陀支 19
(二)從北傳漢譯阿含經考察頭陀支 22
1. 從《增一阿含經》考察頭陀支 22
2. 從《中阿含經》考察頭陀支 24
第三章 泰國佛教及頭陀行的歷史與現況 27
一、泰國頭陀行的歷史發展 27
二、泰國佛教及頭陀行所面臨危機 31
(一)社會迅速都市化,森林變成保護區 31
(二)社會道德沒落的問題 34
(三)僧人培訓與弘法的方式 36
(四)佛法教育與實踐不足 40
(五)多數媒體缺少佛法知識與實踐,並態度消極 41
(六)恐怖分子對佛教的影響 41
三、法身寺之背景及對所面臨危機提出的解決方案 43
(一)法身寺之歷史背景說明 43
(二)法身寺對所面臨危機提出的解決方案 46
第四章 法身寺「法勝頭陀行」活動之起源及舉辦情況 54
一、法身寺「法勝頭陀行」之起緣 54
二、法勝頭陀行活動籌劃 56
(一)法勝頭陀行之宗旨 56
(二)活動名稱之涵義 56
(三)「法勝頭陀行」之遊行路線 57
1. 資訊和通訊技術(Information and Communications Technology, ICT)採用於宣傳、集會討論、路線設計與歷史回顧。 58
2. 透過Google地圖進行規劃遊行路線、指定地標、停留及就寢的地點等重 58
(四)頭陀支的受持 59
(五)活動負責部門與協助部門 59
三、法勝頭陀行歷次活動舉辦 60
2012年:通向導師聖地之路──法勝頭陀行(第一年) 60
2013年:通向導師聖地之路──法勝頭陀行(第二年) 61
2014年:通向導師聖地之路──法勝頭陀行(第三年) 61
2015年:通向導師聖地之路──法勝頭陀行(第四年) 61
第五章 「法勝頭陀行」與社會參與的不同議論、觀點與詮釋 63
一、探討「法勝頭陀行」的議論、經證與實踐 63
(一)頭陀行者之頭陀、及僧人之修行義務 63
1. 法勝頭陀行者頭陀支之守持 63
2. 修行於遊行中 66
3. 對四資具的省思 69
(二)團體頭陀僧走入社會、社區或森林 71
(三)以花瓣布施迎接僧團的傳統 72
(四)恢復迎僧洗足的佛教傳統 75
(五)啟蒙降魔比丘──帕蒙坤貼牟尼導師聖地之修行路線 77
(六)頭陀行活動對實踐清潔環保的責任 81
1. 清潔頭陀行路線 83
2. 環保科技之應用 84
(七)活動配合社會各部門團體合作與互助 85
(八)新聞媒體對公眾報導應該有的責任與態度 88
二、「法勝頭陀行」對當代泰國佛教的影響及展望 90
(一)「法勝頭陀行」對當代泰國佛教影響 90
1. 復興社會道德 90
2. 培養正僧和社會善人 90
3. 續佛慧命 91
4. 有助於全世界佛教徒的團結 91
5. 法勝頭陀行之研究計劃 92
(二)「法勝頭陀行」對當代泰國佛教展望 93
第六章 結論 94
參考文獻 95
一、佛教藏經或原典文獻 95
(一)巴利原典﹝P.T.S.﹞ 95
(二)泰文佛典 95
(三)巴利漢譯﹝NAN.﹞ 95
(四)巴利英譯 95
二、中日文專書、論文或網路資源等 96
三、西文專書、論文或網路資源等 99
四、泰文專書、論文或網路資源等 99
(二)泰文文獻 100
五、工具書 101
(一)中文文獻 101
(二)英文文獻 101
(三)泰文文獻 101
六、網路資料 102
附錄一 103
附錄二 105
一、佛教藏經或原典文獻
(一)巴利原典﹝P.T.S.﹞
《南傳五部經》,Majjhima Nikāya: M. 5, 113; Aṅguttara Nikāya: A.V, 181-190; A.v, 189ff.
(二)泰文佛典
《泰國大藏經》的注釋》 MahAmongkhut RAjvidyAlaya University 版(1994)。Bangkok: MahAmongkhut RAjvidyAlaya。冊14.
《泰國大藏經》的注釋》 MahAmongkhut RAjvidyAlaya University 版(1994)。Bangkok: MahAmongkhut RAjvidyAlaya。冊17.
《泰國大藏經》的注釋》 MahAmongkhut RAjvidyAlaya University 版(1994)。Bangkok: MahAmongkhut RAjvidyAlaya。冊18.
《泰國大藏經》的注釋》 MahAmongkhut RAjvidyAlaya University 版(1994)。Bangkok: MahAmongkhut RAjvidyAlaya。冊36.
《泰國大藏經》的注釋》 MahAmongkhut RAjvidyAlaya University 版(1994)。Bangkok: MahAmongkhut RAjvidyAlaya。冊39.
《泰國大藏經》的注釋》 MahAmongkhut RAjvidyAlaya University 版(1994)。Bangkok: MahAmongkhut RAjvidyAlaya。冊41。
《泰國大藏經》的注釋》 MahAmongkhut RAjvidyAlaya University 版(1994)。Bangkok: MahAmongkhut RAjvidyAlaya。冊47。
(三)巴利漢譯﹝NAN.﹞
《漢譯南傳大藏經》(1990)高雄:元亨寺妙林出版社。
《漢譯巴利三藏.經藏.長部》(2012)。段睛等譯。上海:中西書局。
(四)巴利英譯
Bhikkhu Ñāṇamoli (2011). The Path of Purification (Visuddhimagga by Bhadantācariya Buddhaghosa). Kandy: Buddhist Publication Society.
二、中日文專書、論文或網路資源等
木川敏雄(Kikawa, Toshio)(1980)。“Genshi-bukkyō-kyōdan-ni-okeru-zuda-gyōja-no-shosō-ni-tsuite原始仏教教団における頭陀行者の諸相について (關於原始佛教教團頭陀行者諸方面的問題)Indogaku-bukkyōgaku-kenkyū印度学仏教学研究29(1): 239-241。
卡瑪拉.提雅瓦妮琦(2000)。〈消失的修行森林〉。《森林回憶錄(上)》[第63期]。法園編譯群譯。台灣:香光莊嚴雜誌社。
白樸(2004)。《宗教類非營利組織衛星頻道功能之研究:以泰國法身寺「夢中夢」節目為例》。國立法政大學新聞研究所碩士學位論文。
朱振明(2006)。《泰國獨特的君主立憲制國家》。香港:香港城市大學出版社。
宋立道(2002)。《從印度佛教到泰國佛教》。臺北:東大圖書股份有限公司。
宋立道(2008)。《傳統與現代:變化中的南傳佛教世界》。北京:中國社會科學出版社。
宋立道(1978)。《神聖與世俗:南傳佛教國家的宗教與政治》。北京:宗教文化出版社,2000.4。
李鳳媚(1999)。《巴利律比丘戒研究》。嘉義:新雨。
李毓賢(2013)。〈從「樹木出家」看泰國僧侶對森林資源的保護〉,《學術探索》2013 年 02 期。
法身寺「國際青少年世界和平道德會考」 (World Peace Ethics Contest for Young People) 網站:www.vir2kidz.com/ch/index.html
阿迦摩訶布瓦(Ven.Acharn Maha Boowa)(1982)《尊者阿迦曼傳》。曾銀湖譯。泰國帕邦塔寺。英譯版:斯裡布達蘇克(Siri Buddhasukh)(1976)。
阿部慈園(Abe, Jion)(1980)。“Pāli Vinaya ni-okeru-zuda-setsu Pāli Vinayaにおける頭陀説(巴利律藏中的頭陀說)” Indogaku-bukkyōgaku-kenkyū印度学仏教学研究28(2): 924-920。
阿部慈園(Abe, Jion)(1987)。“Zudashi-to-zenjō頭陀支と禅定(頭陀支與禪定)” Komazawa-daigaku-bukkyōgakubu-ronshū駒澤大学佛教学部論集18: 531-519。
孫秀蕙(1997)《公共關係:理論、策略與研究實例》。臺北:正中書局。
昭坤貼牟尼僧伯爵遺著(再版1976)。《道果之路》。葉能編譯。曼谷:越北欖禪寺。
泰國法身寺(2010)。《奶奶的金言玉語》。春武里:Getgood Creation。
泰國法身基金會(2012)。《帕蒙昆貼牟尼祖師──入法身法門發掘者》。曼谷:OS Printing House Co., Ltd.
陳明德(1978)。〈暹羅佛教漫談〉。《現代佛教學術叢刊(八十三)──東南亞佛教研究》。頁 103~124。
淨海法師(2014)。《南傳佛教史》,〈第三篇泰國佛教史〉。臺北市:法鼓文化。
淨海(2014)。《南傳佛教史》。臺北市:法鼓文化。
張曼濤主編。《東南亞佛教研究》。臺北:大乘文化出版社。
張志新、吳啟瑞、傅鏸漩、朱容練、陳怡臻、李洋寧、林郁芳、黃柏誠、朱吟晨、傅金城。災害防救科技與知識專欄──「2011年泰國洪災衝擊之探討」。災害防救電子報,第 76 期,2011/11。國家害防救科技中心彙編發行。
麥爾福˙史拜羅(Melford E. Spiro)原著(1982)。《佛教與社會:一個大傳統並騎在緬甸的變遷》。香光書香編譯組譯(2006)。嘉義市:香光書香。
塔那悟陀比丘(2009)。《吉祥人生:38道吉祥法則》。洪炯威譯。新北市:社團法人台灣法身寺禪修協會。
傑克.康菲爾德(1997)。《當代南傳佛教大師》。新雨編譯群 譯。新店巿:圓明出版社。
傑克.康菲爾德(Jack Kornfield)(1992)。〈阿姜查〉。林武瑞譯。《新雨月刊》63。
楊郁文(1993)。《阿含要略》。臺北:東初出版社。
達摩難陀長老(2009)《法句經故事集》。周金言譯。香港:日盛印製廠股份有限公司。
瑪欣德尊者(2008)《斯裡蘭卡上座部佛教傳統大護衛經》Mahā Parittā (Sri Lanka Tradition)。中國:雲南省佛教協會等。第82頁。
瑪欣德尊者(2008)《沙馬內拉學處》。頁128-129。
瑪欣德尊者(2011)《阿毗達摩講要》。臺南市:臺灣南傳上座部佛教學院。
廖文燦譯註(2006)。《巴利語法句譯註》。嘉義:法雨道場。
演培(1978)〈泰國佛教簡史〉。《現代佛教學術叢刊(八十三) -- 東南亞佛教研究》。頁 81~101。
韓廷傑譯(1996)。《島史》。臺北市:慧炬出版社。
覺音論師(2007)。《清淨道論》。葉均譯。台灣高雄:正覺學會。
覺音論師(2011)。《清淨道論》。果儒修訂。葉均譯。臺北:耿欣印刷有限公司。
釋心平(2017)。《人生正道──佛教的教育關懷》。曼谷:OS Printing House Co., Ltd.
釋心平(2007)。《出家人的一生》。板橋市:國際法身禪修中心。
釋心威(2015)。《生於詹老奶奶的雙手》。黃侃如譯。曼谷:OS Printing House Co., Ltd.
釋善德,《全泰國兩百萬比丘托鉢祝福》元智大學全球在地文化報,NO.36,2013年10月31日。
顧長永(2013)。《東南亞各國政府與政治:持續的變遷》。臺北市:台灣商務印書館股份有限公司。
三、西文專書、論文或網路資源等
Kornfield, Jack. 2007. Living Buddhist Masters. Kandy:Buddhist Publication Society Inc.
Lamotte, Étienne. 1988. “Southeast Asia Studies. History of Indian Buddhism”. Translated from French by Sara Webb-Boin, Institut Orientaliste Louvain-La-Neuve
Ling, Trevor Oswald, ed. 1993. Buddhist Trends in Southeast Asia. Singapore: Institute of Southeast Asia Studies.
Oldenberg, Hermann. 1992. The Dīpavaṃsa. New Daihi: Gayatri Offset Press.
Swearer, Donald K. 1995. The Buddhist World of Southeast Asia. New York: State University of New York Press.
四、泰文專書、論文或網路資源等
(一)英文文獻
Ann Danaiya Usher. 2009. “Thai Forestry – A Critical History”. Thailand : Silkworm Books.
Craig J. Reynolds. 1972. “The Buddhist Monkhood in Nineteenth Century Thailand” (Ph.D. diss.) Cornell University.
Jantrasrisalai, Chanida. 2008 “Early Buddhit Dhammakāya: Its Philosophical and Soteriological Significance”, University of Sydney.
Mackenzie, Rory. 2007. “New Buddhist movement in Thailand towards an understanding of Wat Phra Dhammakāya and Santi Asoke”. USA: Routledge.
Meditation Techniques for the Attainment of the Dhammakāya(MD 204E)2006. Dhammakaya Open University, Azusa, California.

Tiyavanich, Kamala. 1997. “Forest Recollections : Wandering Monks in Twentieth-Century Thailand”, Honolulu : University of Hawai‘i Press.
(二)泰文文獻
Channarong Boonnun. 2007. “Preliminary observation on the tendency of numbers and quality of Buddhist monks in rural Thailand”《泰國農村僧侶數量與質量趨勢的初步觀察》. Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre (SAC).
Dhammakaya Foundation(法身基金會)。2013。“Buddhist Tradition -The Longest Journey《佛教之傳統》”. Bangkok: Rungsilp Printing Co., Ltd.
Harsaa Nidhibunyaakorn,PhraMahā(2002)。《佛教危機:泰國沙彌出家案例研究(2000-2002年)》。泰國國立法政大學文理學院佛教研究所碩士論文。
Jamnong Adiwatthanasit(1995)。《泰國人出家的行為》。泰國曼谷農業大學曼卿校區社會科學學院。
Kittiphat Srinaak,Phra Mahaa(2007)。《泰國現代佛法薪傳者出家的危機傾向──以曼谷和叻丕府出家僧侶為案例研究》。泰國瑪希隆大學比較宗教系碩士論文。
Pataya Saihu(2000). “Social mechanism”. Bangkok : Chulalongkorn university. Penkhae Praconpatcanuke & Oamdein Sodmanee.
Phra Tanong Dhammiko(Panthong)(2010)。《當代泰國社會出家問題的分析研究》。泰國曼谷摩訶朱拉隆功佛教大學碩士論文。
Sirindhorn Anthropology Centre(詩琳通人類學中心)(1999)。《佛教的危機》。Bangkok:ReunKaew.
Venerable Ajaan Mahā Boowa (阿迦摩訶布瓦尊者ท่านอาจารย์พระมหาบัว ญาณสัมปันโน). 2008.《頭陀僧人修行業處之道跡(ปฏิปทาของพระธุดงคกรรมฐาน)》. Supa Publishing House.
Wanchai Tantiwitthayapithak (วันชัย ตันติวิทยาพิทักษ์), “Luang Phor Prajak Today (วันนี้ของหลวงพ่อประจักษ์)”. March 2010 (มีนาคม พ.ศ.๒๕๕๓). Sarakadee magazine 301 (นิตยสาร สารคดี ปีที่ ๒๖ ฉบับที่ ๓๐๑). www.sarakadee.com/2010/04/18/prajuk-today
五、工具書
(一)中文文獻
電子佛典(Chinese Buddhist Electronic Text Association)(2016)。台南:中華佛教百科文獻基金會。
《佛光大辭典》第四版,光碟版。
(二)英文文獻
Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka Version 4.0
His Royal Highness Price Kitiyakara Krommaphra Chandaburinarünath, Mahāmakuṭarājavidyālaya. 1985. “Pali-Thai-English-Sanskrit Dictionary”。
Robert Caesar Childers. (1987), “Dictionary of the Pali Language”, Rinsen Book Company, Kyoto.
Soka Gakkai. (2002), “The Soka Gakkai Dictionary of Buddhism”. ISBN 4-412-01205-0。
Soka Gakkai Library Online – “The Soka Gakkai Dictionary of Buddhism”; www.sgilibrary.org。
(三)泰文文獻
P.A. Payutto(ป.อ.ปยุตฺโต)2003. Dictionary of Buddhism (พุจนานุกรมพุทธศาสตร์ ฉบับประมวลศัพท์),Bangkok: Maha Chulalongkorn Ratchawittayalai Printing House(กรุงเทพมหานคร:โรงพิมพ์มหาจุฬาลกงรณราชวิทยาลัย).
泰國普門寺(วัดโพธ์แมนคุณาราม)。(1968)。《漢梵英泰佛學辭典》(พจนานุกรมพุทธศาสนาจีน-สันสกฤต-อังกฤษ-ไทย)。曼谷:Chan Pattana Priinting Ltd., Part.(กรุงเทพมหานคร:ชาญพัฒนาการพิมพ์)
六、網路資料
DMC中文網。「2013年法勝頭陀行」。http://dmcchinese.tv/?p=1360
DMC中文網。「十三頭陀法」。http://dmcchinese.tv/?p=876
李希昆 舒旻(2007)。中國環境法網。「人口、農業發展和生物多樣性保護──來自大湄公河次區域的人類環境因素分析」。Population, Agricultural Development and Biodiversity Protection, 2007.
森林面積及其變化,國家/地區2005年森林範圍年變化率,糧食組織森林面積及其變化。http://zh.wikipedia.org/zh/各國森林面積列表
泰國洪水監測系統 (Thailand Flood Monitoring System) http://flood.gistda.or.th
第13年127屆323所寺院供養齋僧、泰南邊境四府往生者之功德回向,暨發放教師資助金,活動照片紀錄:https://goo.gl/rAJXpP。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top