跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.222.82.133) 您好!臺灣時間:2024/09/08 18:02
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:施天音
研究生(外文):Tian-yin Shi
論文名稱:禁閉與跨越:法蘭克•麥基尼斯的三個劇作
論文名稱(外文):Closure and Crossing: Three Plays by Frank McGuinness
指導教授:高維泓高維泓引用關係
指導教授(外文):Wei H. Kao
口試委員:紀蔚然謝筱玫
口試委員(外文):Wei-Jan ChiHsiao-Mei Hsieh
口試日期:2017-01-19
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:戲劇學研究所
學門:藝術學門
學類:戲劇舞蹈學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2017
畢業學年度:105
語文別:中文
論文頁數:126
中文關鍵詞:法蘭克•麥基尼斯特色密室跨國界移民跨文化黑暗
外文關鍵詞:Frank McGuinnesscharacteristicclosurecrossingmigrationdarkness
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:1070
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
法蘭克•麥基尼斯(Frank McGuinness)是當代愛爾蘭的代表劇作家之一,可惜尚未為中文世界的讀者所熟悉,本文擬依據相關專書、論文、訪談和媒體報導等對他的三部劇作:《工廠女孩》(The Factory Girls,1982)、《看向索姆河前行的厄斯特之子》(Observe the Sons of Ulster Marching Towards the Somme,1985)和《吉普賽人騎著馬兒來》(There Came a Gypsy Riding,2007)進行研究,並嘗試就其創作的特色和底蘊作說明。麥基尼斯的劇作常令觀眾處於黑暗、無奈、焦慮的狀態,因此本論文將指出上述狀態的成因在於其作品隱含的「密室」模型。本論文所謂的密室即麥基尼斯慣用的寫作技巧,麥基尼斯寫作的目的及麥基尼斯希望傳遞給觀眾的訊息均通過這種寫作技巧得到體現。此外置於全球流變、跨國界、跨文化的背景下,密室還可被具象地看作劇中人「跨」越現狀的工具。
《工廠女孩》和《看向索姆河前行的厄斯特之子》是麥基尼斯早期的作品,《吉普賽人騎著馬兒來》則是近年新作,其間存在二十多年的時間跨度。愛爾蘭在這二十年中經濟發展迅速,愛爾蘭人不再大量移居他國,轉為外國人移民愛爾蘭,麥氏的劇作也反應此移動方向。本文第二章旨在說明兩部早期劇作各自代表兩種形態的密室:簡易型密室和複合型密室。第三章則證明密室仍適用於《吉普賽人騎著馬兒來》的解讀。第四章深入探索《吉普賽人騎著馬兒來》的寫作意涵,最終得到結論:麥基尼斯對生活在愛爾蘭土地上的人的關懷、對生命的尊重和對死亡的敬畏不僅不曾改變,也可以跨越國界和文化的藩籬,讓非英語文化的讀者所理解及動容。
Although Frank McGuinness is one of the most famous and prolific Irish playwrights, he has not been much recognized by the Chinese-speaking audience. The purpose of this research is thus to introduce him by analyzing characteristics of his plays, especially the Factory Girls (1982), Observe the Sons of Ulster Marching Towards the Somme (1985) and There Came a Gypsy Riding (2007).
One common feature in these three plays is that McGuinness tends to create and maintain a space of darkness, helplessness and anxiety, in which the significance of actions arises from “the closed room”—symbolically speaking. The closed room is unique in terms of depicting character’s shared dilemmas, while in the context of globalization and transnationalism, this technique is figuratively a tool for characters to accomplish the crossing action. Notably, the closed room is helpful in allowing the audience to realize the messages the playwright desires to express.
Both of The Factory Girls and Observe the Son of Ulster Marching Towards the Somme were written in the early 1980s, followed by There Came a Gypsy Riding produced twenty years later. During these two decades, the Irish migration wave has significantly shifted due to the rise of the Celtic Tiger. That said, more and more immigrants had settled down in Ireland from Asia, Africa and other European countries, while less and less Irish people immigrated to the foreign land. These three plays mirror such a change of tide. With Chapter 1 serving as an interdiction, Chapter 2 illustrates two forms of closure: the simple closed room and the compound one. Then the third chapter proves that both rooms are applicable to There Came a Gypsy Riding. Chapter 4 explores how to interpret Gypsy, according to the abovementioned models. To sum up, McGuinness seemingly never loses his attention on individuals, always caring for life and respecting the lessons of death.
口試委員會審定書 i
誌 謝 iii
摘 要 v
Abstract vi
目 錄 viii

第一章 緒論 1
第一節 研究動機 1
第二節 文獻回顧 5
第三節 研究方法與章節架 18
第二章 黑暗建構密室 23
第一節 特徵的組成 23
第二節 何為密室 25
第三章 《吉普賽人》與密室 51
第一節 劇本概述 51
第二節 密室尚存乎 56
第四章 《吉普賽人》與凱爾特之虎 82
第一節 現代性的後果 84
第二節 西部生活 95
第五章 結論 108

參考文獻 120
英文部分 120
中文部分 125
英文部分
Byrne, James, Padraig Kirwan and Michael O''Sullivan, eds. Affecting Irishness: Negotiating Cultural Identity Within and Beyond the Nation. New York: Perter Lang, 2009.
Chen, Liang-Yu. "Frank McGuinness and Post-colonial Globalization in Ireland." NTU Studies in Language and Literature 23 (2010): 113-40.
Cregan, David. Frank McGuinness''s Dramaturgy of Difference and the Irish Theatre. New York: Peter Lang, 2011.
DeSpelder, Lynne Ann. The Last Dance: Encountering Death and Dying. New York: McGraw-Hill, 2007.
Fanning, Bryan and Ronaldo Munck, eds. Globalization, Migration and Social Transformation: Ireland in Europe and the World. Farnham: Ashgate, 2011.
Glynn, Irail. “Returnees, Forgotten Foreigners and New Immigrants: Tracing Migratory Movement into Ireland Since the Late Nineteenth Century.” Transnational Perspectives on Modern Irish History. Ed. Nial Whelehan. New York and London: Routledge, 2015. 224-49.
Harris, Susan Cannon. "Watch Yourself: Performance, Sexual Difference, and National Identity in the Irish Plays of Frank McGuinness." Genders 28 (1998). Available online: http://www.genders.org.
Howard, Michael C. Transnationalism and society: an introduction. Jefferson, NC and London: McFarland & Company, Inc. Publishers, 2011.
Hurt, James. "Frank McGuinness and the Ruins of Irish History." A Century of Irish Drama: Widening the Stage. Ed. Stephen Watt, Eileen Morgan and Shakir Mustafa. Bloomington: Indiana University Press. 275-90.
Jordan, Eamonn. "Till Death Do Us Part: Communion, Alchemy, and Endings in the Work of Frank McGuinness." Irish University Review 40.1 (2010): 138-53.
Jordan, Eamonn. Dissident Dramaturgies: Contemporary Irish Theatre. Dublin: Irish Academic Press, 2010.
Kao, Wei H. Contemporary Irish Theatre: Transnational Practices. Brussels: Peter Lang, 2015.
King, Jason. "Black Saint Patrick: Irish Interculturalism in Theoretical Perspective and Theatre Practice." Global Ireland: Irish. Literatures for the New Millennium. Ed. Ondrej Pilny and Clare Wallace. Prague: Litteraria Pragensia, 2005. 45-57.
Lavie, Smadar and Ted Swedenburg, eds. Displacement, Diaspora, and Geographies of Identity. Durham and London: Duke University Press, 1996.
Lo, Jacqueline and Helen Gilbert. “Toward a Topography of Cross-Cultural Theatre Praxis.” The Drama Review 46.3(T175) (2002): 31-54.
Lojek, Helen Heusner, ed. The Theatre of Frank McGuinness: Stages of Mutability. Dublin: Carysfort Press, 2002.
---. Contexts for Frank McGuinness''s Drama. Washington, D.C.: The Catholic University of America Press, 2004.
---. The Spaces of Irish Drama: Stage and Place in Contemporary Plays. New York: Palgrave Macmillan, 2011.
Marks, Laura U. The Skin of the Film: Intercultural Cinema, Embodiment, and the Senses. Durham and London: Duke University Press, 2000.
Mahony, Christina Hunt. Contemporary Irish Literature: Transforming Tradition. New York: St. Martin''s Press, 1998.
McGuinness, Frank. Frank McGuinness: Plays 1. London: Faber and Faber, 1996.
---. “Factory Girls.” Frank McGuinness: Plays 1. London: Faber and Faber, 1996. 1-89.
---. “Observe the Sons of Ulster Marching Towards the Somme.” Frank McGuinness: Plays 1. London: Faber and Faber, 1996. 91-197.
---. Frank McGuinness: Plays 2. London: Faber and Faber, 2002.
---. There Came a Gypsy Riding. London: Faber and Faber, 2007.
---. "Introduction." The Dazzling Dark: New Irish Plays. Ed. Frank McGuinness. London: Faber and Faber, 1996. ix-xii.
Mcivor, Charlotte. “Staging the ‘New Irish’: Interculturalism and the Future of the Post-Celtic Tiger Irish Theatre.” Modern Drama.54.3 (2011): 310-32. Print.
McLoone, Martin. “Haunted landscapes and the Irish West.” Film, Media and Popular Culture in Ireland: Cityscapes, Landscapes, Soundscapes. Dublin: Irish Academic Press, 2008.
Melissa Sihra, ed. Women in Irish Drama: A Century of Authorship and Representation. New York: Palgrave Macmillan, 2007.
Middeke, Martin and Peter Paul Schnierer, eds. The Methuen Drama Guide to Contemporary Irish Playwrights. London: Methuen Drama. 2010.
Mikami, Hiroko. "Frank McGuinness''s Dark Masque: Speaking Like Magpies" Irish University Review 40.1 (2010):114-25.
---. Frank McGuinness and His Theatre of Paradox. Buckinghamshire: Colin Smythe Limited, 2002.
Nally, Kenneth. “‘I have looked on God and found him lacking’: Catholicism and Homosexuality in the Plays of Frank McGuinness.” Irish and Catholic? Towards an Understanding of Identity, ed. Louise Fuller, John Littleton and Eamon Maher. Dublin: The Columba Press, 2006. 147-61.
---. ''Celebrating Confusion'': The Theatre of Frank McGuinness. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2009.
Nordin, I.G. and C.Z. Llena, eds. Redefinitions of Irish Identity: A Postnationalist Approach. London: Peter Lang, 2010.
Pavis, Patrice, ed. The Intercultural Performance Reader. New York: Routledge, 1996.
Pine, Emilie. The Politics of Irish Memory: Performing Remembrance in Contemporary Irish Culture. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2011.
Sayin, Gulsen. “Making Drama New in Twenty-First Century Ireland: Tom Murphy’s Alice Trilogy (2005) and Frank McGuinness’s There Came a Gypsy Riding (2007).” IDEA: Studies in English. Ed. Evrim Dogan Adanur.Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2011. 338-48.
Tucker, Amanda and Moira E. Casey, eds. Where Motley Is Worn: Transnational Irish literatures. Cork: Cork University Press, 2004.
Vertovec, Steven. Transnationalism. London: Routledge, 2009.
Villar-Argáiz, Pilar, ed. Literary Visions of Multicultural Ireland: The Immigrant in Contemporary Irish Theatre. Manchester and New York: Manchester University Press, 2014.
Wall, Eamonn. Writing the Irish West: Ecologies and Traditions .Notre Dame: Notre Dame University Press, 2011.
Benedict, David. “Review: ‘There Came a Gypsy Riding’.” Variety. 21 Jan.2007. 2 Sep.2016. <http://variety.com/2007/legit/reviews/there-came-a-gypsy-riding-1200511036/>
Billington, Michael. "There Came a Gypsy Riding." Guardian. 19 Jan. 2007. 6 Apr. 2016.<https://www.theguardian.com/stage/2007/jan/19/theatre2>
Brantley, Ben. “Souls Hungry for Salvation, but Thirsty for the Bottle.” The New York Times. 8 Feb. 2007. 31 Aug. 2016. <http://mobile.nytimes.com/2007/02/08/theater/08plays.html>
Cripps, Charlotte. “Can Marriage Survive Some Terrible Truths?” Independent. 18 Jan. 2007.2 Sep.2016 .<http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/theatre-dance/features/preview-there-came-a-gypsy-riding-almeida-theatre-london-6229028.html>
Fisher, Philip. "There Came a Gypsy Riding." British Theatre Guide.2007. 1 Sep.2016.<http://www.britishtheatreguide.info/reviews/gypsyriding-rev>
Ecott, Tim. "West side stories." Guardian.23 Sep.2006. 5 Oct.2016. <https://www.theguardian.com/travel/2006/sep/23/filminspiredtravel.ireland.walkingholidays>
Hogan, Sinead. "There Came a Gypsy Riding." The Anglo-Celt.16 Sep. 2009. 18 Apr.2016.<http://www.anglocelt.ie/plus/reviews/articles/2009/09/16/391251-there-came-a-gypsy-riding/>
Keating, Sara. "Review." The Irish Times.16 Sep. 2009. 31 Aug. 2016. <http://www.irishtimes.com/culture/stage/review-1.738805>
Loveridge, Lizzie. "There Came a Gypsy Riding." Curtain Up.2007. 2 Sep.2016. <http://curtainupcom.siteprotect.net/therecameagypsyriding.html>
Wasserman, Jerry. "There Came a Gypsy Riding." Vancouver Plays Review.55 (2009). 2 Sep.2016.<http://www.vancouverplays.com/theatre/reviews/review_united_there_came_gypsy_riding_09.shtml>

中文部分
阿君.阿帕度萊(Arjun Appadurai)。《消失的現代性:全球化的文化向度》。鄭義愷譯。台北:群學。2009年。
愛德華.史都華(Edward C. Stewart)與米爾頓.班奈特(Milton J. Bennett)。《美國人:一種跨文化的分析比較》。衛景宜譯。台北:八旗文化,2016年。
艾麗卡.費舍爾-李希特(Erika Fischer-Lichte)。《行為表演美學——關於演出的理論》。余匡复譯。上海:華東師範大學出版社,2012年。
陳瑞文。<德勒茲的電影系譜:電影與哲學互為的來龍去脈>,《現代美術學報》。第二十一期,2011年5月,頁105-136。
陳耀榮。<讀班雅明<歷史哲學論綱>,兼論<歲月神偷>>,《文化研究@嶺南》。卷29。2002年。
德斯佩爾德(L.A. Despelder)、斯特里克蘭(A.L. Strickland)。《最後的舞蹈:邂逅死亡與瀕死(第9版)》。陳國鵬等譯。上海:上海人民出版社,2013年。
賴光祺。《高度現代性之下的主體構成——紀登斯 (Anthony Giddens) 思想在教育上的推演》。 國立政治大學教育研究所博士學位論文,2007年。
里爾克(Rainer Maria Rilke)。《里爾克詩選》。臧棣編。北京:中國文學。1996年。
羅伯特.基(Robert Kee)。《愛爾蘭史》。潘興明譯。上海:東方出版中心。2010年。
葛文德(Atul Gawande)。《凝視死亡:一位外科醫師對衰老與死亡的思索》。廖月娟譯。台北:遠見天下文化,2015年。
邱方哲。《親愛的老愛爾蘭》。上海:上海三聯書店。2015年。
謝筱玫。<跨文化之後:《從歐藍朵》到《孟小冬》>,《戲劇研究》。第十期,2012年,頁139-162。
周惠民。《愛爾蘭史:詩人與歌者的國度》。台北:三民,2009年。
周桂田。<現代性與風險社會>,《台灣社會學刊》。第二十一期,1998年10月,頁89-129。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top