跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(3.236.23.193) 您好!臺灣時間:2021/07/24 13:49
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:黃于珊
研究生(外文):HUANG, YU-SHAN
論文名稱:聲音的轉譯--山水人物花鳥畫
論文名稱(外文):Sounds in Translation -- Fignre, Landscape, Bird-and-Flower Painting
指導教授:劉素真劉素真引用關係
指導教授(外文):LIU, SU-CHEN
口試委員:林進忠何堯智
口試委員(外文):LIN, JIN-ZHONGHO, YAO-CHIH
口試日期:2017-06-20
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣藝術大學
系所名稱:書畫藝術學系
學門:藝術學門
學類:美術學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2017
畢業學年度:105
語文別:中文
論文頁數:178
中文關鍵詞:聲音中國傳統繪畫
外文關鍵詞:soundsthe traditional Chinese painter
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:204
  • 評分評分:
  • 下載下載:39
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
本論文主要研究中國傳統繪畫中的聲音,從視覺觀看中挖掘出聽覺上的審美路徑,首先處理了知覺與意識的認識和梳理,再從主要的三個地方著手探看與分析:繪畫的要素(線條、色彩與形式)、審美的美學與題畫詩,這三者進行討論。
研究中,分為山水繪畫與人物花鳥繪畫兩者大主題來進行,分別針對其美學及蘇軾之題畫詩探討,然後藉由繪畫的要素來分析繪畫作品中的聲音。
最後總結作品分析,線條、色彩與形式中聲音的共通性:
一、 延展:旋律的時間性進程,規律與反覆的線條與顏色。
二、 統合:作品的整體性,在任一形式、線條、色彩與物象中,取得一致性、反覆或大量出現於畫面,還有線性的延伸與平衡。
以及物象所揭示出的聲音:
一、 山水畫:自然現象反映於物象上的狀態,使其線條產生變化。
二、 人物畫:來自身體語言與表情的情緒、狀態表現。
三、 花鳥畫:自然現象的反映、肢體語言與表情之表現。

The purpose of the study is to investigate the painting of sounds in traditional Chinese style. First, perception and consciousness are realized by researching into physiology and psychology. Further, studying and analyzing via three key points of painterly elements (line, color and form), Chinese aesthetic tradition and literary works on paintings.
Moreover, sorting the painterly theme into Landscape painting, figure and bird-and-flower painting discuss how to approach the Chinese aesthetic tradition and literary works on paintings. Then, sounds in the traditional Chinese painter are translated by analyzing painterly elements.
In conclusion, to analyze the commonality in the work through the sounds of line, color and form:
1. Extension: The melody on the time course in the painting;
2. Integration: The whole of painting had harmony, repetition or large areas of appearance in the painterly elements, and the linearity of extension, and balance;
and the revealed sounds in the image of the work:
1. Landscape painting: The shape was caused by natural phenomena, has change the lines;
2. Figure painting: Body language and facial expression figure for painting;
3. Bird-and-Flower painting: The shape was caused by natural phenomena, and body language and facial expression figure for painting.


摘要 I
Abstract II
目次 III
表目錄 IV
圖目綠 V
第一章 緒論 1
第一節 研究動機與目的 1
第二節 研究內容及限制 3
第三節 研究方法與文獻探討 4
第二章 藝術與行為 7
第一節 繪畫與音樂(視覺/聽覺)的關係 7
第二節 認知心理(知覺與行為/運動) 10
第三節 藝術的轉化 19
第三章 山水畫之源流與聲音 26
第一節 山水畫探源 26
第二節 山水畫的審美意識 31
第三節 山水畫的聲音 41
第四章 人物花鳥畫之源流與聲音 67
第一節 人物花鳥畫探源 67
第二節 人物花鳥畫的審美意識 72
第三節 人物花鳥畫的聲音 80
第五章 結論 116
參考書目 119
附錄 畢業創作展:荒蕪的旅人 125


●專書
上田昭著:《標準樂理》(臺北市,全音樂譜出版,1982年8月)。
王伯敏著:《中國繪畫通史》(臺北市,東大圖書,1997年11月)。
王伯敏著:《唐畫詩中看》(臺北市,東大圖書,1993年5月》。
方聞著:《心印:中國書畫風格與結構分析研究》,(西安,陝西人民美術出版社,2004年2月)。
衣若芬著:《蘇軾題畫文學研究》(臺北市,文津出版,1999年5月一刷)。
衣若芬著:《觀看.敘述.審美——唐宋題畫文學論集》(臺北市,中央研究院中國文哲研究所,2004年6月初版)。
孔壽山著:《唐代題畫詩注》(成都,四川美術出版,1988年)。
李百容著:《杜甫題畫詩之審美觀研究》(新北市,花木蘭出版,2012年9月)。
李百容著:《蘇軾詩畫理論之藝術精神研究》(新北市,花木蘭出版,2012年9月)。
李澤厚著:《美的歷程》(臺北市,三民書局,2007年9月初版六刷)。
邵琦、孫海燕編:《二十世紀中國畫討論集》(上海市,上海書畫出版社,2008年7月)。
高居翰著,李渝譯:《中國繪畫史》(臺北市,雄師圖書,1984年10月)。
高居翰著,洪再新譯:《詩之旅:中國與日本的詩意繪畫》(北京市,三聯書店,2012年10月)。
徐復觀著:《中國藝術精神》(臺北市,臺灣學生書局,1988年5月十二刷)。
陳望衡著:《中國古典美學史》(臺北市,華正書局,2001年8月出版)。
陳傳席著:《中國山水畫史》,(江蘇,江蘇美術出版社,1988年6月)。
陳傳席著:《中國繪畫理論史》(臺北市,三民書局,2014年1月三版二刷)。
陳傳席著:《陳傳席文集》(鄭州,河南美術出版社,2003年11月一版二刷)。
高木森著:《元氣淋漓:元畫思想探微》(臺北市,東大圖書,1988年10月)。
郭因著:《中國古典繪畫美學》(臺北市,丹青圖書,1986年)。
郭因著:《先秦至宋繪畫美學》(臺北市,金楓出版,1987年7月)。
郭因著:《元明繪畫美學》(臺北市,金楓出版,1987年7月)。
郭美女著:《聲音與音樂教育》(臺北市,五南圖書出版, 2004年初版三刷)。
許天治:《藝術感通之研究》(臺北市,臺灣省立博物館,1987年6月)。
莊克仁著:《視覺傳播概論》(臺北市,五南圖書出版, 2010年8月)。
黃光男著:《宋代花鳥畫風格之研究》(高雄市,復文圖書出版,1985年12月初版)。
張洪模編:《現代西方藝術美學文選—音樂美學》(臺北市,洪葉文化,1998年4月初版二刷)。
張榮東著:《幽谷鐘聲:中國畫家詩話》(濟南市,山東畫報出版,2010年7月)。
葉朗著:《中國美學史大綱》(臺北市,滄浪出版社,1986年9月初版)。
謝婓紋著:《現代繪畫與音樂思維的平行性》(臺北市,秀威資訊科技,2007年1月二版)。
熊偉編:《現象學與海德格》(臺北市,遠流出版,1994年10月16日)。
滕守堯著:《審美心裡描述》(臺北縣,漢京文化,1987年3月1日)。
劉思量著:《藝術心理學-藝術與創造》(臺北市,藝術家出版社,2004年3月)。
蘇啟明著:《魏晉南北朝文化與藝術》(臺北市,國立歷史博物館,2006年6月)。
鄭金川著:《梅洛—龐蒂的美學》(臺北市,遠流出版,1993年9月1日)。
鄭昭明著:《認知心理學:理論與實踐》(臺北市,學富文化,2009年再修訂三版)。
鄭昶編著:《中國畫學全史》(臺北市,臺灣中華書局,1966年)。
鄭麗玉著:《認知心理學》(臺北市,五南圖書出版,1999年5月初版二刷)。
蕭雅文著:《聽力學導論》(臺北市,五南圖書出版,2001年初版三刷。)。
李查.史多著,游昌發譯:《曲式學》(臺北市,藝友出版,1984年9月)。
文哲著,李淳玲譯:《康德美學》(臺北市,聯經出版,2011年6月初版)。
安海姆著,李長俊譯:《藝術與視覺心理學》(臺北市,雄獅圖書公司,1984年3月第三刷。)。
海德格爾著,孫周興譯:《林中路》(上海,上海譯文出版社,2008年4月)。
莫里斯‧梅洛-龐蒂著,姜志輝譯:《知覺現象學》,(北京,商務印書館,2001年)。
梅洛龐帝著,龔卓軍譯:《眼與心》(臺北市,典藏藝術家庭,2014年12月五刷。)。
斯特拉文斯基著,張洪模譯:〈音樂現象〉,刊於《音樂美學》(臺北市,洪葉文化,1998年4月初版二刷)。
邁可.比頓頓編,蔡美玲譯:《表演的藝術》(臺北市,桂冠圖書,1989年8月)。
傑拉德.愛德蒙著,蔡承志譯:《大腦比天空更遼闊》(臺北市,商周出版,2006年10月初版)。
漢斯-格奧爾格‧伽達墨爾著,洪漢鼎譯:《詮釋學:真理與方法》(北京,商務印書館,2010年)。
康丁斯基著,吳瑪悧譯:《藝術與藝術家論》(臺北市,藝術家出版社,1996年6月)。
康丁斯基著,吳瑪悧譯:《藝術的精神性》(臺北市,藝術家出版社,2006年8月十一版)。
約翰.伯格著,吳莉君譯:《觀看的方式》(臺北市,麥田出版,2010年9月,二版二刷)。
約翰.伯格著,何佩樺譯:《另類的出口》(臺北市,麥田出版,2006年4月1日)。
Ocvirk、Stinson、Wigg、Bone、Cayton著,江怡瑩譯:《藝術原理與應用》(臺北市,六合出版社,2004年1月)。
Richard J. Gerri 著,游恆山譯:《心理學》(臺北市,五南圖書出版,2014年3月月六版一刷)。
Robert J. Sternberg著,李玉琇、蔣文祁譯:《認知心理學》(臺北市,新加坡商聖智學習,2010年三月初版一刷/原文第五版)。
Robert L. Solso著,梁耘瑭編譯:《視覺藝術認知》(臺北市,全華科技圖書,2004年2月)。

●論文
朱平著:《傾聽泠泠之音:古代繪畫中的聽覺意趣》(中國美術學院美術學博士論文,2009年5月)。
杜海濤著:《芻議中西繪畫的“音樂性”》(福建師範大學美術學碩士論文,2004年4月)。
李偉著:《論中國畫之音樂美》(湖南師範大學美術學碩士論文,2006年3月)。
郭興著:《康定斯基繪畫音樂性探析》(山西師範學院美術學碩士論文,2010年4月)。
陳靜惠著:《二十世紀初抽象繪畫中音樂性之研究──從康丁斯基《藝術的精神性》談起》(佛光大學藝術學研究所碩士論文,2005年)。
黃詩婷著:《心像認知能力與繪畫手法之間的相關性》(國立交通大學應用藝術研究所碩士論文,2008年)。
盧冠燕著:《蘇軾題畫詩類型研究》(國立臺灣師範大學國文學系碩士論文,2008年)。
鄭曉君著:《淺析中國畫中的音韻美》(廈門大學美術學碩士論文,2009年5月)。
蘇玉馨著:《意識經驗是腦神經狀態或功能角色?——從感覺運動理論重新檢視物理論與功能論之辯》(國立中正大學哲學所博士論文,2010年)。

●期刊
李亮著:〈傳統再發現的投射——郭熙、蘇軾與「畫中有詩」〉刊於《學術月刊》(上海,學術月刊社,1987年3月20日出版)1987年3月號。
吳彥霖、吳守哲著:〈從視覺傳達設計應用的視域談索緒爾與皮爾士記號理論的界限〉刊於《設計研究》(桃園縣,中原大學設計學院,2010年12月)第十三卷第二期。
張高評著:〈蘇軾題畫詩與意境之拓展〉刊於《成大中文學報》(臺南市,國立成功大學中文學系,2008年10月)第二十二期。
蓋琦紓著:〈論宋人題跋之文體新變——從歐陽脩至蘇門文人〉,刊於《高雄師大國文學報》(高雄市,國立高雄師範大學出版,2015年1月)第二十一期。

●圖錄
川上涇著:《梁楷.因陀羅──水墨美術大系》(東京,株式會社講談社,1975年2月)。
中國古代書畫鑑定組編:《中國繪畫全集》(北京,文物出版社,1999年6月)
洪再新編著:《中國美術史圖像手冊.繪畫卷》(杭州,中國美術學院出版,2003年1月)。
吳同著,金櫻譯:《波士頓博物館藏.中國古畫精品圖錄-唐至元代》(東京,大塚巧藝社,1999年1月)。
邱才楨主編:《中國古代書畫館藏精選集》(北京市,紫禁城出版,2009年6月)。
袁杰主編:《故宮博物院藏品大系》(北京市,紫禁城出版,2008年3月)。
金衛東編:《晉唐兩宋繪畫.山水樓閣-故宮博物院藏文物珍品全集》(香港,商務印書館(香港),2004年11月)。
張樹柏編:《故宮藏書精選》(香港,讀者文摘亞洲有限公司,1981年)。
國立故宮博物院編輯委員會編:《故宮書畫圖錄》(臺北市,國立故宮博物院,1989年8月)。
劉璍、金濤主編:《中國人物畫全集》(北京市,京華出版,2001年9月)。
劉龍庭著:《中國巨匠美術週刊-趙孟頫》(臺北縣,錦鏽出版,2002年4月二刷)。

●工具書
余培林註譯:《新譯老子讀本》(臺北市,三民書局,1982年2月)。
呂友仁、呂咏梅譯注:〈樂記〉《中國歷代名著全譯叢書—禮記全譯.孝經全譯》(貴陽市,貴州人民出版社,1998年12月)。
周振甫注:《文心雕龍注釋》(臺北市,里仁書局,1984年5月)。
徐蜀編:《國家圖書館古籍藝術類編》(北京市,北京圖書館,2004年7月)。
胡道靜等譯注:《中國歷代名著全譯叢書—夢溪筆談全譯》卷十七(貴陽市,貴州人民出版社,1998年12月)。
陳啓天著:《增訂韓非子校釋》(臺北市,臺灣商務印書館,1994年11月初版七刷)。
張志烈、馬德富、周裕鍇主編:《蘇軾全集校注》(石家莊,河北人民出版,2010年6月)。
姜義華註譯:《新譯禮記讀本》(臺北市,三民書局,2000年8月二刷)。
謝冰瑩、李鍌、劉正浩、邱燮友、賴炎元、陳滿銘編譯:《新譯四書讀本》(臺北市,三民書局,1987年8月)。
劉正浩注譯:《新譯世說新語》(臺北市,三民書局,2004年3月初版五刷)。
盧輔聖編:《中國書畫全集》(上海市,上海書畫出版社,1993年10月及2009年12月二版)。
《景印文淵閣四庫全書》(臺北市,臺灣商務印書館,1986年7月初版)。
《景印摛藻堂四庫全書薈要》(臺北市,世界書局,1988年2月初版)。



QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top