參考書目
翻譯書籍
1.安迪·沃荷(Andy Warhol)著, 盧慈穎 譯。《安迪.沃荷的普普人生》(The Philosophy of Andy Warhol (From A to B & Back Again)),臺北:臉譜,2010。
2.史蒂芬·貝利(Stephen Bayle)著, 郭玢玢 譯。《醜-萬物的美學》(UGLY: The Aesthetics of Everything),臺北:典藏,2014。
3.瑪格麗特·魏特罕(Margaret Wertheim)著, 薛絢 譯。《空間地圖》(The Pearly Gates of Cyberspace),臺北:台灣商務,1999。
4.紀傑克(Slavoj Žižek), 王文姿 譯。《歡迎光臨真實沙漠》(Welcome to the Desert of the Real !),臺北:麥田,2006。
5.Jane Su, Miyako 譯。《問題是,你打算當少女到幾歲》(貴様はいつまで女子でいるつもりだ問題),臺北:遠足文化,2016。
英文書籍
1. Jane & Michael Stern。《The Encyclopedia of Bad Taste》,New York: Harper Perennial,1991。
中文書籍
1. 李維菁。《我是許涼涼》,臺北:印刻文學,2010。
2. 馬以工。《當今婦女角色與定位》,臺北:國際崇她社台北三社,1989。
3. 喬繼堂。《中國崇拜物》,天津人民出版,1991。
4. 陳莘。《偽青春顯相館-吳天章》,臺北:臺北市立美術館,2012。
論文期刊
1. 高莉芬。〈空間與象徵:蓬萊神話與六朝隋唐詩歌研究-第五屆漢代文學與思想學術研討會論文集〉,頁121-148,台北:新文豐出版社,2005。
2. 潘豐富。〈台灣劇情式電動花燈研究〉,國立台南大學鄉土文化研究所教學碩士論文,台南,2003。3. 姜素芬,〈中國傳統短篇小說中仙妻故事研究〉,國立清華大學中國文學系碩士論文,新竹,1998。4. 龔加恩,〈解嚴後台灣藝術家對政治神話的解構──以楊茂林、吳天章為例〉,國立臺灣師範大學美術系碩士論文,臺北,2009。5. 楊茂林,〈文化圖景的現世寓言〉,國立台北藝術大學美術學系創作碩士班創作論述,臺北,2002。6. 龔卓軍,〈交陪境,近未來的交陪-蕭壠國際當代藝術節展覽手冊〉,頁22,臺南市政府,2017。
網路文章
1. 蘇惠昭,〈書人物:李維菁的許涼涼「少女學」〉,伊通藝評。http://www.itpark.com.tw/people/essays_data/670/944 ,2010/10/24。
2. 王聖閎, 〈民俗凝視 ‧ 語境摺疊:評「近未來的交陪」的策展思考〉,ARTalks。http://talks.taishinart.org.tw/juries/wsh/2017030204,2017/03/03。
3. 陳宛萱,〈女強人與寵愛自己有什麼問題?無所不在的厭女陷阱〉,女人迷。https://womany.net/read/article/7876,2015/07/13。
4. 個人意見,〈平等〉,個人意見。http://mbpo.blogspot.tw/2008/08/blog-post_14.html,2008/08/14。
5. 個人意見,〈女結婚員〉,爽報。
http://s-d.tw/index/article/152065,2016/03/21。
6. 范綱皓,〈酸青週記〉「愛自己」的咒怨:不!她只想到她自己〉,自由評論網。http://talk.ltn.com.tw/article/breakingnews/1495631,2015/11/03。
7. Shel Lin,〈性別、財富、身分——談《東京女子圖鑑》中的階級複製〉,關鍵評論。https://www.thenewslens.com/article/63227,2017/03/11。