外文文獻
Harper, Nancy Lee. Manuel de Falla: His Life and Music. USA: Sacrecrow, 2005.
Print.
Hess, Carol A. Sacred Passions the Life and Music of Manual De Falla. England:
Oxford University, 2008.
Trend, John Brande. Manuel de Falla and Spanish music. New York: Alfred A
Knopf, 1929.
中文文獻
Esther Salaman 著,徐孟東譯,《放聲高歌》。台北:世界文物出版社,1994。
Jerome Hines 著,連理譯,《聲樂家談歌唱奧秘》。台北:世界文物出版社,
1996。
Ronald Crichton 著,曉秋、蕭媛、吳竑譯,《法雅》。台北:世界文物出版社,1993。
王沛綸編,《音樂字典》。台北:全音樂譜出版社,民 92。
方銘健,《古典吉他彈奏藝術》。台北:大陸書店,1997。
史惟亮編,《論民歌》。台北:幼獅文化出版社,1967。
向陽文化編譯部,《完全西班牙南部-安達魯西亞與賽維亞》。台北:向陽文化,
2007。
林勝儀譯,《新訂標準音樂辭典 M-Z》。台北:美樂出版社,1999。
林娟娟,《西班牙文發音法》。台北:敦煌書局,2006。
音樂之友社編,《古典名曲欣賞導聆 8:聲樂曲》。台北:美樂出版社,1997。
曾道雄,《西班牙音樂家法雅》。台北:水牛出版社,2003。
劉志明,《曲式學》。台北:大陸書店,1981。
張欽全,《唐吉訶德現象之西班牙鋼琴文藝復興》。新北:原笙國際有限公司,
2013。
中文期刊
丁曉萍,〈法雅《西班牙民歌七首》之《阿斯圖里亞姑娘》民族性特征及二度創
作〉,《大眾文藝》。2013,第三期,頁 138。
吳新偉,〈法雅音樂創作中的西班牙民間音樂因素〉,《天津音樂學院學報》。
2005,第一期,頁 41-42。
學位論文
王愉純,〈西班牙鋼琴音樂之黃金時期:五首作品研究〉。國立台北教育大學音樂
研
究所碩士論文,民 97。
李佳純,〈法雅-七首西班牙民歌之探討〉。國立臺灣藝術大學音樂研究所碩士論文,民 97。
李璧吟,〈法雅作品《七首西班牙民歌》之音樂風格探討與演唱詮釋分析〉。國立
台中教育大學音樂研究所碩士論文,民 99。
林郁穎,〈法雅作品七首西班牙民歌中民謠素材音樂分析與演唱詮釋之探討〉。天
主
教輔仁大學音樂研究所碩士論文,民 87。
周佳慧,〈法雅作品《七首西班牙民歌》之研究〉。國立臺南藝術大學音樂研究所
碩
士論文,民 96。
張依婷,〈阿爾班尼士《伊貝利亞》之研究《回憶》、《塞維亞聖體節》、 《阿爾
拜辛》、《波羅舞曲》〉。國立臺灣師範大學音樂研究所碩士論文,民 95。
黃慕蕙,〈葛拉納多斯「西班牙舞曲」之詮釋探討─以第一、二、三、五、六、八
首為例〉。天主教輔仁大學音樂研究所碩士論文,民 97。
樂譜資料
Falla, Manuel de. Anthology of Spanish Song, High voice. Milwaukee:Hal.
Leonard.
有聲資料
Falla, M. de: Corregidor y la molinera. By Manuel de Falla. Claves Records. CD
508405.
Falla, M. de: Sombrero de tres picos. By Manuel de Falla. Deutsche Grammophon. CD00028947648918.