跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(18.97.9.171) 您好!臺灣時間:2025/01/17 10:31
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:陳婉瑜
研究生(外文):Wan-Yu Chen
論文名稱:台灣學生英語指涉詞習得
論文名稱(外文):The Acquisition of English Referring Expressions by Taiwanese learners
指導教授:郭怡君郭怡君引用關係
指導教授(外文):Jenny Yi-Chun Kuo
學位類別:碩士
校院名稱:國立嘉義大學
系所名稱:外國語言學系研究所
學門:人文學門
學類:語言學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2018
畢業學年度:106
論文頁數:84
中文關鍵詞:英語指涉詞語言習得Givenness Hierarchy理論
外文關鍵詞:English referring expressionsAcquisitionGivenness Hierarchy
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:108
  • 評分評分:
  • 下載下載:7
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
當人們談到一件事物(或人),指涉詞必須被使用到。然而,不同的語言擁有獨特的方式或規則使用該語言的指涉詞用法。因此,英語學習者在說或寫時,經常困擾著該如何使用以及何時使用等問題。因為這個原因,對於外語學習者來說,英語指涉詞的習得被認為學習語言較困難之處,特別是學習者的母語本身沒有冠詞或指示詞。然而,之前調查台灣學生如何使用指涉詞的研究,並沒有包括指示詞與人稱代名詞。因此,本研究的目的是觀察台灣學生如何使用英語指涉詞以及使用指涉詞的傾向。本研究的受試者分為兩組。一組來自於外語學系;另一組來自農學院。為了觀察台灣學生如何使用指涉詞,受試者被要求完成一篇觀後電影的心得感想。本研究採用Givenness Hierarchy做學生作文中的指涉詞的分析與分類。Givenness Hierarchy是Gundel等人在1993年所提出強調說話者認知狀況的理論。所謂的認知狀況,是指說話者所使用指涉詞的選擇是依據假設聽話者心力的多寡而決定。換句話說,使用冠詞(a /an) 的心力會比使用代名詞(it)來的少。結果指出學生在使用指涉詞都傾向用較低階的認知去代替高階的認知。因此,本研究結果可以幫助台灣老師知道學生使用指涉詞的傾向並幫助學生如何使用以及區分指涉詞之間的差別。
When people refer to objects, referring expressions must be used. However, different languages have different ways or rules to use referring expressions. Therefore, English language learners are often confused about ‘how to use’ and ‘when to use referring expressions when they produce English. For this reason, the acquisition of English referring expressions is considered to be difficult for EFL learners, especially for learners whose native languages do not have article or demonstrative system. However, the previous studies investigating Taiwanese learners did not contain English demonstratives and pronouns. Therefore, the aim of this paper is to investigate how Taiwanese students use all English referring expressions and the tendency of learners’ performance. Participants in this study were divided into two groups: English major and nonmajor. In order to investigate how Taiwanese students use English referring expressions in their language production, participants were asked to finish a movie reflection. Then, Givenness Hierarchy was adopted to analyze and classify English referring expressions in their compositions. Givenness Hierarchy, proposed by Gundel et al.(1993) emphasizes on speakers ’cognitive statuses. The choices of referring expressions depend on how much cognitive effort the speaker assumes on the listener. In other words, using a means much less cognitive effort (i.e. lower status) than using it (i.e. higher status). Participants had a tendency to replace referring expressions in the higher cognitive status with ones in lower status. Therefore, this result can assist language teachers to know the tendency of learners’ use of referring expressions and to improve the teaching of referring expressions to let Taiwanese learners understand how to distinguish the differences among them.
Chinese Abstract……………………………………………………………………i
English Abstract……………………………………………………………………iii
Acknowledgement……………………………………………………………………v
Table of content…………………………………………………………………vⅰ
List of Tables………………………………………………………………………vⅲ
List of Figures……………………………………………………………………x

Chapter 1. Introduction………………………………………………………………..1
1.1. Research Questions……………………………………………………………...3
1.2. Significance of the Study……………………………………………..4
Chapter 2. Literature Review………………………………………………………….5
2.1. Referring Expressions…………………………………………………………...5
2.2. Referring Expressions in English Textbooks……………………………..........12
2.3. Referring Expressions in Mandarin………………………………15
2.4. Acquisition of English Articles by L2 Learners………………………………..19
Chapter 3. Methodology……………………………………………………………26
3.1. Pilot Study……………………………………………………………………….26
3.2. Participants………………………………………………………………………32
3.3. Data Collection………………………………………………………………34
3.4. Data Analysis……………………………………………………………………35
Chapter 4. Result and Discussion……………………………………………………38
4.1. The Frequency of Referring Expressions………………………38
4.2. Accuracy by Proficiency………………………………………………………………40
4.3. Accuracy by Six Cognitive Statuses…………………………………46
4.4. General Discussion……………………………………………………………………………50
Chapter 5.Conclusion……………………………………………………………………………………54
5.1. The Summary of Major Findings………………………………………………54
5.2. Limitations and Suggestions for Future Study………55
5.3. Implication………………………………………………………………………56
References……………………………………………………………………………57
Appendix 1—Twenty Questions about English Articles in the Pilot Study…………64
Appendix 2—Consent Form (English Translation)………………65
Appendix 3—Consent Form (Chinese Version)…………………………66
Appendix 4—Basic Language Structures in Grade1-9 Curriculum…………67
Appendix 5—English Major Student’s Writing Sample……………71
Appendix 6—Nonmajor Student’s Writing Sample…………………………73
Bickerton, Derek. (1981). Root of language. Ann Arbor, MI: Karoma.
Butler, Yuko, Goto. (2002). Second language learners’ theories on the use of English articles: an analysis of the metalinguistic knowledge used by Japanese students in acquiring the English article system. Studies in Second Language Acquisition, 24 (3), 451-480.
Chesterman, Andrew. (1991). On Definiteness: A Study with Special Reference to English and Finnish. New York: Cambridge University Press.
Ellis, Rod. (1997). Second language acquisition. Oxford, New York: Oxford University Press.
Gundel, Jeanette K., Hedberg, Nancy. and Zacharski, Ron. (1993). Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language, 69 (2), 274-307.
Gundel, J., Hedberg, N. and Zacharski, R. (2006). Coding protocol for statuses on the Givenness Hierarchy. Retrieved 9, 21, 2016. from http://www.sfu.ca/~hedberg/Coding_for_Cognitive_Status.pdf.:
Huebner, Thom. (1983). A longitudinal analysis of the acquisition of English. Ann Arbor, MI: Karoma.
Huebner, Thom. (1985).System and variability in interlanguage syntax. Language Learning, 35, 141-63.
Hiki, Mitsuru. (1991).A study of learners’ judgment of noun countability. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University, Bloomington.
Heim, Irene. (1991). Articles and definiteness. InStechow,A.V., Wunderlich, D. (Eds.), Semantics: an International Handbook of Contemporary Research. De Gruyter, Berlin.
Hawkins,John. (1991). On (in)definite articles: Implicatures and (un)grammaticality prediction. Journal of Linguistics, 27,405-42.
Huang, Shuanfan. (1999).The emergence of a grammatical category definite article in spoken Chinese. Journal of Pragmatics, 31, 77-94.
Hawkins, R., Al-Eid, S., Almahboob, L., Athanasopoulos, P., Chaengchenkit, R., Hu, J., Rezai, M., Jaensch, Carol., Jeon, Y., Jiang, A., Leung, Y.-K.I., Matsunaga, K., Ortega,M., Sarko, G., Snape, N. & Velasco-Zarate, K. (2006). Accounting for English article interpretation by L2 speakers.In foster-Cohen, S. H., MedvedKrajnovic, M. and Milhaljevic, Djigunovic, J.(Eds.), EUROSLA Yearbook. John Benjamins, Amsterdam, 7-25.
Huang, Yu-Pei. (2010). English (1th volume). Taiwan, Kaohsiung:Han-lin Publishing Co,LTD.
Hung, He-Ping. (2004). English (1th volume). Taiwan,Taipei: Kang-Xuan Publishing Co, LTD.
Ionin, Tania.(2003). Article Semantics in second language acquisition.Ph.D.thesis.Distributed by MTTWPL, Massachusetts Institute of Technology.
Ionin, Tania.andWexler, Ken. (2003). The certain uses of the in L2-English.In J.M. Liceras et al., editors, Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference. Cascadilla press,150-60.
Ionin, Tania.,Ko, Heejeong. and Wexler, Ken. (2004) Article semantics in L2 acquisition: The role of specificity. Language Acquisition,12, 3-69.
Ionin, Tania.,Zubizarreta, Maria, Luisa.and Maldonado, Salvador, Bautista.(2008). Sources of linguistic knowledge in the second language acquisition of English articles. Lingua, 118, 554-576.
Ionin, Tania.,Baek, Soondo. and Kim, Eunah. (2012). That’s not so different from the: Definite and demonstrative descriptions in second language acquisition. Second Language Research. 28, 69-101.
King, Jeffrey. (2001). Complex demonstratives.Cambridge, MA: MIT Press.
Kim, kyoungsook. and Lakshmanan, Usha. (2009). The processing role of the article choice parameter: Evidence from L2 learners of English. In Garcia-Mayo M del P, Hawkins R (eds.) Second language acquisition of article: Empirical findings and theoretical implications (87-113). Amsterdam: John Benjamins.
Kuo, Yi-chun.(2008). A pragmatic approach to the interpretations of Mandarin bare nouns. Journal of Pragmatics, 40, 1082-1102.
Kuo, Yi-chun.and Wu, Jiun-shiung. (2010).Countability in English and Mandarin.In Shu, D.& Turner, K. (Eds.),Contrasting Meaning in Languages of the East and West (493-515).Switzerland: Peter Lang AG, International Academic Publishers.
Lardiere, Donna. (2004). Knowledge of definiteness despite variable article omission. In Brugos, A., Micciulla, L Smith, CE., editors, BUCLD 28 Proceedings. Somerville, MA: Cascadilla Press, 328-329.
Leung, Yan-Kit., (2001). The initial state of L3A: full transfer and failed features? InBonch-Bruevich, X., Crawford, W.J., Hellermann, J., Higgins, C., Nguyen, H (Eds), The Past, Present and Future of Second Language Research: Selected Proceedings of the 2000 Second Language Research Forum. Cascadilla Press, Somerville, MA, 55-75.
Li, Charles.andThompson, Sandra. (1981). Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley, CA: University of California Press.
Liu, Ching-Kang. (2012). English (1th volume). Taiwan: Tainan:Nan-Yi Publishing Co, LTD.
Lu, Fen-Chuan. (2001). The acquisition of English articles by Chinese learners. Second Language Studies, 20,43-78.
Master, Peter. (1987). A cross-linguistic interlanguage analysis of the acquisition of the English article system. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Master, Peter. (1988).Acquiring the English article system: A cross-linguistic interlanguage analysis.Paper presented at annual meeting of the teachers of English to speakers of other language, Chicago, IL.
Master, Peter. (1997). The English article system: acquisition, function, and pedagogy. System, 25,215-232
Master, Peter.(2002). Information structure and article. System, 30 (3), 331-348.
Majan, Momenzade. andManijeh, Youhanaee. (2014). Number and article choice: the case of Persian learners of English. Social and Behavioral Science, 98, 1186-1193.
Murphy, Susan. (1997).Knowledge and production of English articles by advanced second language learners. Unpublished doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Parrish, Betsy. (1987). A new look at methodologies in the study of article acquisition for learners of ESL. Language Learning, 38, 21-44.
Platt, John. (1977). The “creoloid” as a special type of interlanguage. Interlanguage Studies Bulletin, 2, 22-38.
Robertson, Daniel. (2000). Variability in the use of the English article system by Chinese learners of English.Second Language Research, 16, 2, 135-172.
Robert, Craige. (2002). Demonstratives as definite. In: van Deemter K and Kibble R (eds) information sharing. Stanford, CA:CSLI, 89-136.
Schwarts, Bonnie.andSprouse, Rex. (1996). L2 cognitive states and full transfer/full access model.Second Language Research, 12, 40-72.
Snape,Neal., Leung,Ingrid. andTing,Hui-Chuan.(2006). Comparing Chinese, Japanese and Spanish speakers in L2 English article acquisition: evidence against the fluctuation hypothesis? In Grantham O’Brien, M., Shea,C. and Archibald ,J., editors, proceedings of the 8thgeneractive approaches to second language acquisition conference (GASLA2006). Somerville, MA: Cascadilla proceedings project,132-39.
Snape, Neal., Garcia Mayo, Maria. And GurelAyse. (2013). L1 transfer in article selection for generic reference by Spanish, Turkish and Japanese L2 learners. International journal of English studies, 13, 1-28.
Sperber, Dan and Wilson, Deirdre.(1995). Relevance: Communication & Cognition (Second Edition). Oxford UK & Cambridge USA: Blackwell.
Thomas, Margaret. (1989). The acquisition of English articles by first- and second-language learners. Applied Psycholinguistics, 10, 335-355.
Trademann, Jacqueline. (2002). The acquisition of the English article system by native speakers of Spanish and Japanese: a cross-linguistic comparison.Unpublished PhD dissertation, University of New Mexico.
Wakabayashi, Shigenon. (1997).The acquisition of functional categories by learners of English.Unpublished doctoral dissertation, University of Cambridge.
White, Lydia. (2003). Fossilization in steady state L2 grammars: implications of persistent problems with inflectional morphology. Bilingualism: language and cognition, 6,128-41.
Yoon, Kim,Keumsil. (1993). Challenging prototype descriptions: Perception of noun countability and indefinite vs. zero article use. IRAL, 31, 269-289.
Zdorenko,Tatiana. and Paradis, Johanne. (2008). The acquisition of articles in child second language English: fluctuation, transfer or both. Second language research, 24,2, 227-250.
Grade 1-9 Curriculum. (2008) Retrieved 9, 21, from http://www.k12ea.gov.tw/ap/sid17_law.aspx
Lesson Plan. (the edition of hello kids) (2016) Retrieved 9, 21, 2016, from https://www.945enet.com.tw/Main/ElementarySchool.asp?U_BC=EN_HD&U_CCG=A&U_CC=03
連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top